Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Extrabreit Also Performed Pyrics
Der Präsident ist tot lyrics
Sonntagmorgen 11 Uhr Zeit der Gottesdienst ist aus Und er tritt aus der Tür Er winkt und lächelt Das gleiche Lächeln seit Jahren, seit Jahren Die Gloc...
Der Präsident ist tot [English translation]
Sunday morning 11 o'clock, the church service is out And he walks out of the door He waves and smiles The same smile for years, years The bell is ring...
Der Präsident ist tot [French translation]
Dimanche matin 11 heures, la messe est terminée Et il passe la porte Il fait signe de la main et sourit Le même sourire depuis des années, des années ...
Der Präsident ist tot [Hungarian translation]
Vasárnap reggel 11 óra, vége az istentiszteletnek És kilép az ajtón Integet és mosolyog Ugyanaz a mosoly évek óta, évek óta A harangok szólnak, Két gy...
Der Präsident ist tot [Russian translation]
Воскресное утро... 11 часов... богослужение – закончено. И он выходит за дверь, Махая рукой и улыбаясь. Уже много лет одна и та же улыбка, уже много л...
Der Präsident ist tot [Spanish translation]
Domingo por la mañana. 11:00, la misa ha terminado Y él anda por la puerta Agitaba la mano y sonreía la misma sonrisa durante años Las campanas suenan...
Flieger, grüß mir die Sonne lyrics
Vom Nordpol zum Südpol Ist nur 'nen Katzensprung Wir fliegen die Strecke Bei jeder Witterung Wir warten nicht wir starten Was immer auch geschieht Dur...
Flieger, grüß mir die Sonne [English translation]
From the North Pole to the South Pole Is only a stone's throw We fly the route In all weather We don't wait, we start No matter what happens Through w...
Flieger, grüß mir die Sonne [French translation]
Du pôle nord au pôle sud C'est seulement à un jet de pierre Nous suivons l'itinéraire Par tous les temps Nous n'attendons pas nous démarrons Peu impor...
Flieger, grüß mir die Sonne [Hungarian translation]
Északi-sarktól a Déli-sarkig Csak egy (macskaugrásnyi) kőhajításnyira van Repülünk az útvonalon Minden időjárásban Nem várjuk az indulást Bármi történ...
Für mich soll's rote Rosen regnen lyrics
Mit Sechzehn sagte ich still: "Ich will Will groß sein, will siegen Will froh sein, nie lügen" Mit Sechzehn sagte ich still: "Ich will Will alles oder...
Hildegard Knef - Für mich soll's rote Rosen regnen
Mit sechzehn sagte ich still: "Ich will!" "Will groß sein, will siegen, Will froh sein, nie lügen!" Mit sechzehn sagte ich still: "Ich will!" "Will al...
Für mich soll's rote Rosen regnen [Azerbaijani translation]
16 yaşımda dedim sakitcə: "istəyirəm" "İstəyirəm böyük olum, qalib olum, sevincli olum, yalansız!" 16 yaşımda dedim sakitcə: "istəyirəm!" "İstəyirəm h...
Für mich soll's rote Rosen regnen [English translation]
It should rain red roses for me All wonders should encounter me The world should rearrange itself And keep its worries to itself At sixteen At sixteen...
Für mich soll's rote Rosen regnen [English translation]
At sixteen I said quietly: "I do!" "I want to be big, I want to win, I'll be happy, I'll never lie!" When I was sixteen I said quietly "I will!" "I wa...
Für mich soll's rote Rosen regnen [English translation]
At 16 I said tacitly: "I want, want to be important, want to triumph, want to be happy, never lie!" At 16 I said tacitly: "I want, want all or nothing...
Für mich soll's rote Rosen regnen [French translation]
À seize (ans) je disait en douce: "Je veux, veux être importante, veuxtriompher, veux être heureuse, jamais mentir". À seize (ans), je disait en douce...
Für mich soll's rote Rosen regnen [Italian translation]
A sedici anni mi dissi decisa: "Voglio" "Voglio essere grande, voglio vincere, voglio la felicità, niente bugie!" A sedici anni dissi decisa: "Voglio"...
Hans Albers - Flieger, grüß mir die Sonne
Vom Nordpol zum Südpol ist nur ein Katzensprung. Wir fliegen die Strecke bei jeder Witterung. Wir warten nicht, wir starten! Was immer auch geschieht,...
Flieger, grüß mir die Sonne [English translation]
From the North Pole to the South Pole Is just as far as a cat can jump We conduct the flight In any kind of weather. We don't hesitate, we get started...
<<
1
2
>>
Extrabreit
more
country:
Germany
Languages:
German, English
Official site:
http://www.die-breiten.de/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Extrabreit
Excellent Songs recommendation
Under My skin lyrics
Undefeated lyrics
Those Nights [Greek translation]
Bartali lyrics
Undefeated [Turkish translation]
Those Nights lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
Addio lyrics
Popular Songs
The Resistance [Russian translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
The Resistance [Portuguese translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
The One lyrics
Victorious [Hungarian translation]
Victorious [Portuguese translation]
Loba lyrics
The One [Turkish translation]
The Resistance [Romanian translation]
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved