Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eleftheria Arvanitaki Lyrics
Ιλισός [Ilisós] [English translation]
Εκεί που άλλοτε κυλούσε ο Ιλισός εκάθισα κι έκλαψα, μισός ερωτευμένος. Κάποια πατρίδα θα `φερα στο νου, ν’ ανθίζει στα μετόχια τ’ ουρανού, με θάλασσες...
Eleftheria Arvanitaki - Ιστορία παλιά [Istoria palia]
Ιστορίες παλιές θα ΄ρθεις να πεις να διαλέξω τις ξέρω καλά τις ξέρω τις έμαθα απ' έξω Ιστορία παλιά που σου λέει ξανά σ' αγαπώ τώρα πάω, πάω μακριά Κα...
Ιστορία παλιά [Istoria palia] [English translation]
Old stories You’ll come to say to choose I know them well I know them I’ve learnt them by heart Old story That says to you again I love you Now I’m go...
Ίσως [Ísos] lyrics
Ίσως ο πόνος της ακτής να ναι ο πόνος της ψυχής φυλακισμένη όπως ζει μέσα στο σώμα Κι ίσως τ’ αθάνατο νερό που ακόμα θα `θελα να πιω να ναι η ανάσα πο...
Καθρεφτίζω Το Νου [Kathreftizo To Nou] lyrics
Καθρεφτίζω το νου σε φεγγαριού σπηλιές Κι άμα σε δω να κλαις το πρωί θα φύγω αλλού Θα μου βάφει η βροχή τ' ασήμια στον ταφτά Κι άμα σε δω κλεφτά στον ...
Καθρεφτίζω Το Νου [Kathreftizo To Nou] [English translation]
Καθρεφτίζω το νου σε φεγγαριού σπηλιές Κι άμα σε δω να κλαις το πρωί θα φύγω αλλού Θα μου βάφει η βροχή τ' ασήμια στον ταφτά Κι άμα σε δω κλεφτά στον ...
Κάποτε στην Ικαρία [Kapote stin Ikaria] lyrics
Άκου Στάλη Άσε το μπουκάλι μία ιστορία θα σου πω. Ήμουνα μικρή στην Ικαρία τόσο που δεν έπρεπε να πιω. Είπα ξείπα μπήκα σε μια τρύπα άδειασα μια κούπα...
Κάποτε στην Ικαρία [Kapote stin Ikaria] [English translation]
Άκου Στάλη Άσε το μπουκάλι μία ιστορία θα σου πω. Ήμουνα μικρή στην Ικαρία τόσο που δεν έπρεπε να πιω. Είπα ξείπα μπήκα σε μια τρύπα άδειασα μια κούπα...
Καρδιά Mου Eγώ [Kardiá Mou Egó] lyrics
Τώρα πες μου αλήθεια τι ζητάς τι μου συζητάς, τι μ' αναζητάς τι μου λες γι' αγάπη κι αρρωσταίνω. Τώρα που με δάκρυα συμφωνείς δε γυρνά κανείς, δε θέλω...
Καρδιά Mου Eγώ [Kardiá Mou Egó] [English translation]
Now really tell me what you are looking for why are you talking to me, why are you searching about me why are you speaking about love, which makes me ...
Καρδιά Mου Kαημένη [Kardiá Mou Kaiméni] lyrics
Καρδιά μου καημένη πώς βαστάς και δε ραγίζεις στον ψεύτη ντουνιά τόση απονιά που αντικρίζεις Ησυχία και χαρά μέσα στη ζωή δεν έχω νιώσει και μι' αγάπη...
Καρδιά Mου Kαημένη [Kardiá Mou Kaiméni] [English translation]
My poor heart how do you hold up and not crack in this fake world facing so much heartlessness Peace and joy in life I haven't felt and one love that ...
Καρφωτή [Karfoti] lyrics
Καρφωτή στο νερό σ’ ένα μπλε που όλο σπάει, καρφωτή στον καθρέφτη που σπάει, καρφωτή σ’ ένα μπλε που με κόβει, στα δύο με κόβει. Με τα μάτια ανοιχτά π...
Καρφωτή [Karfoti] [English translation]
Καρφωτή στο νερό σ’ ένα μπλε που όλο σπάει, καρφωτή στον καθρέφτη που σπάει, καρφωτή σ’ ένα μπλε που με κόβει, στα δύο με κόβει. Με τα μάτια ανοιχτά π...
Κάτω στο μεγάλο ύπνο [Káto Sto Megálo Ípno] lyrics
Ο χρόνος είναι του Θεού κι ο πόνος του ανθρώπου να βλέπει το είδωλό του να κλαίει και να γελά Στην κάψα του μεσημεριού βουλιάζουν τα τζιτζίκια κοχύλια...
Κάτω στο μεγάλο ύπνο [Káto Sto Megálo Ípno] [English translation]
Ο χρόνος είναι του Θεού κι ο πόνος του ανθρώπου να βλέπει το είδωλό του να κλαίει και να γελά Στην κάψα του μεσημεριού βουλιάζουν τα τζιτζίκια κοχύλια...
Κι Εγώ Που Έλεγα [Ki Egó Pou Élega] lyrics
Κι εγώ που έλεγα θα αντέξω Θα ‘μαι για όσο χρειαστεί Δεν το ‘χα αλήθεια φανταστεί Πως θα ‘χα πέσει τόσο έξω Κι εγώ που έλεγα σε ξέρω όσο στον κόσμο αυ...
Κι Εγώ Που Έλεγα [Ki Egó Pou Élega] [English translation]
Κι εγώ που έλεγα θα αντέξω Θα ‘μαι για όσο χρειαστεί Δεν το ‘χα αλήθεια φανταστεί Πως θα ‘χα πέσει τόσο έξω Κι εγώ που έλεγα σε ξέρω όσο στον κόσμο αυ...
Κι όλα αρχίζουν αλλιώς [Ki ola archízoun alliós] lyrics
Σήμερα, σαν να ‘μαι εσύ, ψυχή μου, κράτα με όπως δε σ’ έχουν κρατήσει ποτέ. Άκουσα να λέτε φωνές του ανέμου τ’ όνομά μου και μια προσευχή τρεις φορές....
Κι όλα αρχίζουν αλλιώς [Ki ola archízoun alliós] [English translation]
Σήμερα, σαν να ‘μαι εσύ, ψυχή μου, κράτα με όπως δε σ’ έχουν κρατήσει ποτέ. Άκουσα να λέτε φωνές του ανέμου τ’ όνομά μου και μια προσευχή τρεις φορές....
<<
6
7
8
9
10
>>
Eleftheria Arvanitaki
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Spanish, Greek (Cypriot)
Genre:
Dance, Entehno, Jazz, Pop-Folk
Official site:
http://www.arvanitaki.gr/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Ελευθερία_Αρβανιτάκη
Excellent Songs recommendation
Bésame [English translation]
Aquí y ahora [Portuguese translation]
Bésame [Polish translation]
Ave María [Bulgarian translation]
Ave María [French translation]
Ave María [Italian translation]
Ave María [English translation]
Bésame [Croatian translation]
Ave María [Korean translation]
Ave María [Polish translation]
Popular Songs
No Exit lyrics
Aquí y ahora [Romanian translation]
Aquí y ahora [English translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Triumph lyrics
In My Time of Dying lyrics
Aquí y ahora [Italian translation]
Ave María [Dutch translation]
'O surdato 'nnammurato
Ave María [Romanian translation]
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved