The Green Fields Of France [Russian translation]
The Green Fields Of France [Russian translation]
Ну как ты, юный Вилли МакБрайд?
Ты не возражаешь если я присяду здесь, у твоей могилы?
И отдохну немного под теплым, летним солнышком
Я шел весь день и я почти пришел
Я вижу по твоему могильному камню, что тебе было всего 19
Когда ты присоединился к Великой бойне в 1916
И я надеюсь, что ты умер быстро и ты умер чисто
Или же, Вилли МакБрайд, это было медленно и непристойно?
Припев:
И били ли медленно барабаны
И флейты играли ли негромко
И играли ли похоронный марш когда тебя опускали вниз
Сыграли ли тебе последний сигнал на горне и пели ли хором?
И играли ли трубы ''Лесные цветы''?
И покинул ли ты жену или любимую
В чьем верном сердце бережно хранится память о тебе
И несмотря на то, что ты погиб в 1916
В том верном сердце тебе навечно 19.
Или был ли ты незнакомцем, даже без имени
Навсегда сохранившимся за старым стеклом
И постепенно исчезающим за желтизной
На какой-то испачканной, порванной фотографии
В кожаной, коричневой рамке
Припев
Солнце освещает эти зеленые поля Франции
Теплый ветер нежно веет и красные маки танцуют
Окопы давно исчезли под плугом
Нет газа, нет колючей проволоки и орудия теперь не стреляют
Но здесь, на этом кладбище, которое по-прежнему Ничейная Земля
Бесчисленные белые кресты стоят немыми свидетелями
Людской слепоте безразличия к своим собратьям,
И целому поколению которое было безжалостно убито и проклято
Припев
И я не могу не спросить, Вилли МакБрайд,
Все те, кто лежит здесь: знали за что они умерли?
Ты действительно верил, когда они говорили тебе "Причину"
Ты действительно верил, что эта война положила бы конец войнам?
Страдания, скорбь, слава, позор
Убийства и смерти все это было напрасно?
Ох, Вилли МакБрайд, все это повторилось вновь и не раз,
И не раз, и не раз, и не раз, и не раз
Припев
- Artist:Dropkick Murphys
- Album:The Warrior’s Code