二色の独楽 [Nishoku no koma] [English translation]
二色の独楽 [Nishoku no koma] [English translation]
回れ回れ 二色の独楽よ
色を混ぜて きれいになれ
女は淋しい
男は悲しい
淋しい 悲しい 独楽がある
回れよ 止まるな いつまでも
止まったとき 春も終わるよ
回れ回れ 二色の独楽よ
想い出色 塗り替えるから
あの子は一人 一人で泣いた
小さく、ひ弱な独楽がある
回れよ、止まるないつまでも
止まったとき 愛も終わるよ
回れ回れ 二色の独楽よ
回りながら 動かぬように
きれいだよ とても
生きてるんだね
はかない、はかない、独楽がある
回れよ、止まるないつまでも
止まったとき 歌も終わるよ
- Artist:Yōsui Inoue
See more