소우주 [Mikrokosmos] [souju] [Croatian translation]
소우주 [Mikrokosmos] [souju] [Croatian translation]
Svjetlucanje zvijezde
Jarko osvijetljene zgrade
Blistamo žarko
U svojim sobama, u svojim zvijezdama
Jedno svjetlo je ambicija
Drugo svjetlo pobuna
Svjetla ljudi
Su sva dragocjena
Ova mračna noć (Ne budi usamljen/a)
Kao zvijezde (Mi blistamo)
Nemoj nestati
Tvoja egzistencija je važna
Dopusti nam da blistamo
Možda razlog zašto je ova noć tako lijepa
Nije zbog zvijezda ili svjetla nego nas
Imaš me
Sanjam dok gledam u tebe
Imam te
U tim mračnim noćima
Svjetlo koje smo vidjeli u jedno drugom
Govorimo iste stvari
Svjetlost zvijezda koja blista jače u mračnim noćima
Svjetlost zvijezda koja blista jače u mračnim noćima
Što je noć mračnija to je svjetlost zvijezda sjajnija
Jedna prošlost u jednoj osobi
Jedna zvijezda u jednoj osobi
7 milijardi različitih svjetova
Blista sa 7 milijardi svjetla
7 milijardi života, pejzaž grada noći
Je možda noć drugoga grada
Naši vlastiti snovi, dopusti nam da blistamo
Jedan
Možda razlog zašto je ova noć tako lijepa
Nije zbog zvijezda ili svjetla nego nas
Imaš me
Sanjam dok gledam u tebe
Imam te
U tim mračnim noćima
Svjetlo koje smo vidjeli u jedno drugom
Govorimo iste stvari
Svjetlost zvijezda koja blista jače u mračnim noćima
Svjetlost zvijezda koja blista jače u mračnim noćima
Što je noć mračnija to je svjetlost zvijezda sjajnija
Gradska svjetla, ova zvijezda grada
Sjećam se noćnoga neba koje sam vidio u svom djetinjstvu
Gdje su ljudi svjetla
Gdje su ljudi zvijezde
Blistamo
Imaš me
Dišem dok gledam u tebe
Imam te
U tim mračnim noćima
Sjaji, snivaj, smij se
Oh dopusti nam da osvijetlimo noć
Blistamo na svoj način
Sjaji, snivaj, smij se
Oh dopusti nam da osvijetlimo noć
Blistamo onako kakvi smo
Noćas
- Artist:BTS (Bangtan Boys)
- Album:MAP OF THE SOUL : PERSONA