Los placeres de la pobreza [English translation]
Los placeres de la pobreza [English translation]
The old age of the people of divine ascent
and their forgotten truths.
The nine of diamonds 1 against the palm leaf
I trembled through the radio.
And to pay with the coins of curioisty
on the seaweed rationing queue,
masturbation of questions, only to hear
the whisper of silver threads.
Blinded by the voice of inexperience,
we crawl thoughtlessly,
on the back of the desert, towards the caves,
the pilgirm´s footsteps will guide me.
My city was dead before being born,
a pureblood running free.
I hate those vocational meek ones,
and they say they hang you by force.
Blinded by the voice of inexperience,
we crawl thoughtlessly,
on the back of the desert, towards the caves,
the pilgirm´s footsteps will guide me.
No other heaven on Earth
slapped the "yes" and the "no" across the face,
leaving sentencing and chains
on the other side of reason.
And the joys of poverty have defeated
my mocked revolution,
the joys of poverty have defeated
my mocked revolution.
Blinded by the voice of inexperience,
we crawl thoughtlessly,
on the back of the desert, towards the caves,
the pilgirm´s footsteps will guide me.
No other heaven on Earth
slapped the "yes" and the "no" across the face,
leaving sentencing and chains
on the other side of reason.
1. In certain games, the nine of a given suit are trumps. In those games, nines are called "malillas"
- Artist:Héroes del Silencio
- Album:El espíritu del vino (1993)