La culpa es de uno [English translation]
La culpa es de uno [English translation]
Perhaps it was a hecatomb of hopes
a landslide in some way foreseen
Ah! But my sadness only had one way
all my intuitions peeked out to see me suffer
And by the way, they saw me.
Until here, I had done and redone
My ways with you
Until here I had bet on invent the truth
But you found a way
A tender way and at the same time relentless
To give up my love
With a single prognostic you took it off
from the suburbs of your possible life
you wrapped in nostalgias and carried for blocks to blocks
and slowly without the night air noticing it
you left it there to its own luck which is not much
I think you’re right
It is one´s fault
when you don’t make her fall in love
And it’s not fault of the pretexts and not of time
Long long ago, that I didn’t face the mirror like last night
And it was relentless just like you
But it was not tender
Now, im alone, frankly alone
Always cost a little bit begin to feel unfortunate
Before I go back to my lovelorn winter barracks
With my pretty dry eyes just in case
I watch as you enter in the fog
And I begin to remember you
- Artist:Mario Benedetti