Könnin kuokkamies [English translation]

Songs   2025-01-09 13:36:25

Könnin kuokkamies [English translation]

Who’s that treading along,

who’s there trudging forth?

Be it an unearthly deadwood shell,

or a scourge from the dead?

Or a scourge from the dead?

Walking the ground – walking, clearing, plowing, cutting.

Pushing a cart, digging, never uttering a thing.

It’s of no use speaking,

nor talking empty words,

as there’s so much work to do,

always on these fields.

Farmhand at the edge of field,

guides the way, turns the being.

Then the monster trundles on,

advancing along the field.

REFRAIN x 2

Farmhand at the edge of field,

guides the way, turns the being.

Then the monster trundles on,

advancing along the field.

Was of no use speaking,

nor talking empty words,

as there was so much work to do,

on clearing the fields.

Leg shafts made of steel,

spine torn off iron,

Coil springs as it’s joints,

steam breath caused by boiling,

steam breath by boiling.

REFRAIN x 2

…peltosissa aina

peltotöissä aina

Silmät kummalla kivestä,

nokkapötkö naurihista,

kätten voimat ilman tuomat,

tuulen hurjat tempoamat.

See more
Korpiklaani more
  • country:Finland
  • Languages:Finnish, English, Khanty, German+3 more, Norwegian, Russian, Dutch
  • Genre:Folk, Metal, Rock
  • Official site:http://www.korpiklaani.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Korpiklaani
Korpiklaani Lyrics more
Korpiklaani Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved