Господи, помилуй [Gospodi, pomiluy] [English translation]

Songs   2025-01-06 23:00:12

Господи, помилуй [Gospodi, pomiluy] [English translation]

The bells' chime

Is flying above the earth,

And in the monastery

The fraternal choir is singing:

- O Lord, have mercy.

The kanonarkh*-monk

Has bowed to the ground.

And the bells' chime

Fell silent at once.

- O Lord, have mercy.

- O Lord, I cry to thee, -

The tenor has proclaimed,

The choir has harmoniously

Echoed to the kanonarkh.

- O Lord, have mercy.

Candles, icons,

Robes, crosses.

The friary is singing

In a sad sixth mode

- O Lord, have mercy.

Pilgrims are standing,

The people is praying.

Rus'** is still alive,

Rus' is still singing.

- O Lord, have mercy.

There are ascetics on crosses,

Beards, like snow,

Having lowered their eyes,

They pray for all.

- O Lord, have mercy.

With such a music

Go even toward death!

Is there much to sing to you,

Holy Rus' ?

- O Lord, have mercy.

Your turn has come.

Young bell-ringer,

Awake everyone around,

Strike as hard as you can.

The fraternal choir fell silent,

The bells are chiming again.

But I can only here

All around:

- O Lord, have mercy.

See more
Zhanna Bichevskaya more
  • country:Russia
  • Languages:Russian
  • Genre:Folk, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.zhanna-bichevskaya.ru/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Zhanna_Bichevskaya
Zhanna Bichevskaya Lyrics more
Zhanna Bichevskaya Featuring Lyrics more
Zhanna Bichevskaya Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved