Fear of the Dark [Croatian translation]
Fear of the Dark [Croatian translation]
Ja sam čovjek koji hoda sam
i kad hodam niz mračan put
noću kad prolazim kroz park
Kad svjetlo počne se mijenja
ponekad se osjećam čudno
malo nervozno kad je mrak
Strah od mraka, strah od mraka
Imam stalni strah da je nešto
uvijek blizu
Strah od mraka, strah od mraka
Imam fobiju da je netko
uvijek tu
Jesi li ikad grabio zid
i osjećao kako ti ježi koža
na vratu
kada tragaš za svjetlom?
Ponekad kad si uplašen
baciti pogled
u ćošak sobe
Jer osjećaš kao da te
nešto promatra?
Jesi li ikad bio sam u noći
i učinilo ti se da čuješ korake straga
i okrenuo si se, ali nikog nije bio?
I, kako ubrzavaš hod
teško ti je da se oreneš opet
jer si siguran da je netko tamo?
Gledao si horor film noć prije
pričao o vješticama i obredima
nepoznati muke su ti na umu
Ja znam da te samo um vara
Osjetiš, oči ti se slijede
na vidik igrajućih sjenki odnazad
Strah od mraka, strah od mraka
Imam stalni strah da je nešto
uvijek blizu
Strah od mraka, strah od mraka
Imam fobiju da je netko
uvijek tu
Strah od mraka, strah od mraka
Imam stalni strah da je nešto
uvijek blizu
Strah od mraka, strah od mraka
Imam fobiju da je netko
uvijek tu
Kada hodam mračnim putem
ja sam čovjek koji hoda sam
- Artist:Iron Maiden
- Album:Fear of the Dark (1992)