Every Breath You Take [French translation]
Every Breath You Take [French translation]
A chaque respiration que tu prends
et à chaque mouvement que tu fais,
à chaque engagement que tu défais,
à chaque pas que tu fais,
je vais te regarder.
Absolument chaque jour,
à chaque mot que tu prononceras,
à chaque jeu auquel tu joueras,
chaque nuit où tu resteras,
je vais te regarder.
Oh, ne vois-tu pas
que tu m'appartiens?
Que mon pauvre cœur me fait mal
à chaque pas que tu fais.
A chaque mouvement que tu fais,
à chaque promesse que tu défais,
à chaque faux sourire,
à chaque demande que tu fais,
je vais te regarder.
Depuis que tu es partie, j'ai été perdu sans aucune trace
et je rêve la nuit, que je peux seulement voir ton visage.
Je regarde tout autour mais toi, je ne peux pas te remplacer.
J'ai tellement froid, et je voudrais tellement que tu m'embrasses.
Mais je reste là en pleurant... Chérie, chérie, je t'en supplie.
Oh, ne vois-tu pas
que tu m'appartiens?
Que mon pauvre cœur me fait mal
à chaque pas que tu fais!
à chaque mouvement que tu fais,
à chaque engagement que tu défais,
à chacun de tes faux sourire,
à chaque droit que tu réclames,
je vais te regarder.
A chaque mouvement que tu fais,
à chaque engagement que tu défais,
je vais te regarder.
je vais te regarder...
- Artist:The Police
- Album:Synchronicity (1983)