Donne du rhum à ton homme [Spanish translation]
Donne du rhum à ton homme [Spanish translation]
(Estribillo):
Dale ron a tu hombre
Miel y tabaco
Dale ron a tu hombre y verás como
Te amará
Hay chicas en el puerto
Tan guapas y amables
Siendo todas sonrisas
oliendo bien a vainilla
Y tu hombre no es de piedra
Las mira de un ojo cariñoso
Si quieres guardarlo para ti
Da le sin esperar
(Al Estribillo)
Te dará joyas
collares que centellean
Que trae del Perú
De Cuba de las Antillas
Pero para darte amor
Tiene que descansarse del viaje
Antes que le ofreces a tu torno
Todos los tesoros de tu blusa
(Al Estribillo)
Vaya noche que esta noche
Se habla de esta en la ciudad
Mismo se exagera
su ternura viril
Ya que por el momento está cansado
Cae en la somnolencia
Desde que lo habrás despertado
Si quieres que eso vuelva a empezar
(Al Estribillo)
Cuando va a marcharse de nuevo
Dejándote pobre chica
Sola con el recuerdo
Y el collar de pacotilla
Al momento de separar os
Para meses de largas semanas
Dale claro, besos
Pero si quieres que te regrese
Pero si quieres que te regrese
(Al Estribillo)
- Artist:Georges Moustaki