Are You Dead Yet [Turkish translation]
Are You Dead Yet [Turkish translation]
Sakın duyma, sakın görme. Dalıştan önce boğulmuşcasına.
Umursama gayrı, kendini yok etmeye adamışçasına.
Sonsuzluğun da ötesinde bir arzuyla zemini öpüyorum,
Kanayan parmaklarımla ölene kadar gökyüzünü siper ediyorum.
Düşmanım, son bir güzel bakışını göreyim.
Her zaman içindeki olmak istediğini açığa çıkar,
Yaralar sarmış etin, önünde tuttuğum aynayla ruhunu kirletmiş.
Savur bir yumruk, yağsın kanım yerlere.
Deş beni hıncınla, çokta umrumda.
Ya pişmanlıkla susmalıyım ya da şu soruyu kendime sormalıyım,
Daha ölmedin mi?
Uyan artık, ağlama. Gerçeği yalanlarcasına yenilen,
Yaşadığın tüm bu kurgu kör gözlerinin içinde.
(Geçersiz ) İtirafların ve kendine duyduğun pişmanlıklar. Bu kez bir şans yok sana.
Düşmanım olsan bu kadar koymazdı bana.
Düşmanım, son bir güzel bakışını göreyim.
Her zaman içindeki olmak istediğini açığa çıkar,
Yaralar sarmış etin, önünde tuttuğum aynayla ruhunu kirletmiş.
Savur bir yumruk, yağsın kanım yerlere.
Deş beni hıncınla, çokta umrumda.
Ya pişmanlıkla susmalıyım ya da şu soruyu kendime sormalıyım,
Daha ölmedin mi?
- Artist:Children of Bodom
- Album:Are You Dead Yet? (2005)