Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nikolija Featuring Lyrics
Dado Polumenta - Premija
Na tebe uvek tipujem moj si srecan broj i zato ne odustajem u nameri da budem tvoj Tvoja sam crvena dama za druge totalno hladna spremna na sve da osv...
Premija [English translation]
Na tebe uvek tipujem moj si srecan broj i zato ne odustajem u nameri da budem tvoj Tvoja sam crvena dama za druge totalno hladna spremna na sve da osv...
Premija [German translation]
Na tebe uvek tipujem moj si srecan broj i zato ne odustajem u nameri da budem tvoj Tvoja sam crvena dama za druge totalno hladna spremna na sve da osv...
Alkohola litar lyrics
Ćao, mala, kako to radiš kukovima i svakog dana viđam te po drugim klubovima Ti si s drugaricama ja sam tu sa drugovima i pola grada zbog nje bilo bi ...
Alkohola litar [English translation]
Ciao, baby, how do you work with your hips and every day I see you in other clubs You are with friends I'm here with my friends and half city would be...
Alkohola litar [German translation]
Hallo kleine, wie machst du das mit deinen Hüften und jede Nacht sehe ich dich in anderen Clubs Du bist mit Freundinnen und ich bin mit Freunden da un...
Alkohola litar [German translation]
Hallo, kleine, wie machst du das mit deinen Hüften und jeden Tag sehe ich dich in anderen Clubs Du bist mit Freundinnen ich bin da mit Freunden und we...
Alkohola litar [Italian translation]
Ciao, piccola, come fai con i fianchi e tutti i giorni ti vedo negli altri club tu sei con le amiche io sono qui con gli amici metà città a causa sua ...
Alkohola litar [Russian translation]
Чао, детка, как это ты Делаешь бёдрами; И каждый день я вижу тебя По разным клубам. Ты с подругами, А я здесь с товарищами; И полгорода из-за неё Были...
Milion Dolara lyrics
Ref. Milion dolara sva vrata otvara milion dolara s' nogu sve obara milion dolara dajem da budeš moj samo da osetim dodir tvoj Mont Blanc na ruci reme...
Milion Dolara [Bulgarian translation]
Припев: Милион долара, отварят милион врати. Милион долара, с тях всеки се чувства добре. Милион долара, давам ги за да бъдеш мой, само да почувствам ...
Milion Dolara [English translation]
Ref. A milion dollars opens all doors A milion dollars thrills everyone I give a million dollars for you to be mine just so I can feel your touch Mont...
Milion Dolara [German translation]
Ref.: Eine Million Dollar öffnen alle Türen Eine Million Dollar hauen alle aus den Socken Eine Million Dollar gebe ich damit du mir gehörst Nur damit ...
Milion Dolara [Italian translation]
Rit. Un milione di dollari apre tutte le porte un milione di dollari fa cadere tutti ai tuoi piedi un milione di dollari è ciò che do affinché tu sia ...
Milion Dolara [Russian translation]
ПРИПЕВ: Миллион долларов открывают все двери, Миллион долларов сходу все сшибают, Миллион долларов я даю за то, чтоб ты был мой; Только бы ощутить тво...
Milion Dolara [Transliteration]
Реф. Милион долара сва врата отвара милион долара с' ногу све обара милион долара дајем да будеш мој само да осетим додир твој Mont Blanc на руци реме...
Relja Popović - Meduza
Sto suza se noćas krije iza osmeha Sto puta zbog tebe pijem, jer si bolela k'o ruža Srce ubija pogledom k'o Meduza, k'o Meduza Sto suza se noćas krije...
Meduza [English translation]
A hundred tears are hidden behind this smile tonight I drink a hundred times 'cause of you, because you hurt me like a rose Killed my heart with your ...
Meduza [English translation]
A hundred tears are hiding behind the smile tonight A hundred times I drink because of you, because you was hurt me like rose The heart kills with a l...
Meduza [German translation]
Hundert Tränen verstecken sich heute Nacht hinter dem Lächeln Hunderte Male trinke ich wegen dir, denn du warst schmerzhaft wie eine Rose Sie tötet da...
<<
1
2
>>
Nikolija
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English
Genre:
Hip-Hop/Rap, Pop
Official site:
http://www.nikolija.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nikolija
Excellent Songs recommendation
שלי לעולמים [Sheli L"Olamim] lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Home lyrics
California Dreamin' lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Vendeur de larmes lyrics
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
گفتمش بیا عاشقم هنوز [Goftamash biya ashegham hanooz] lyrics
Popular Songs
Body Language lyrics
Saviour’s Day lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
Andy's Chest lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
No preguntes lyrics
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Problem With Love lyrics
Artists
Songs
Momocashew
Boys Brigade
Double You
Jane XØ
Richman (OST)
I.K
Kaláka
Hoyalii
Amanda Jenssen
Brush Arbor
The Banker (OST)
The Ark (Sweden)
Zest Divine
Beautiful World (OST)
Knob9
Big Soto
The Last Scandal of My Life (OST)
Chanan Yuval
Amarkhuu Borkhuu
Capo
The Original Caste
Graun
Blue October
F1rstman
Kayuá
Teqkoi
Cosmos
Zubeen Garg
Solmeister
Kyoung Yoon
Dave Valentin
Descendants of the Sun (OST) [Philippines]
Tigris birds
Kajsa Grytt
Laďka Kozderková
Atanas Kolev
Anka
Alan & Kepa
I Have a Lover (OST)
Priklyucheniya porosyonka Funtika (OST)
ColorBeam
Murray Head
Ilir Shaqiri
Zeus
UNIK
Mikel Erentxun
bonjr
Sideman
Hermanas Fleta
Squeezie
zzuno
Weel
A-Laget
Conociendo Rusia
Mari Sono
Rugal (OST)
TROUBLECHILD
Yan Frenkel
Roksana Węgiel
Young Lady and Gentleman (OST)
Tomnerd
Lunae
Ronnie Flex
J.UNA
Bloom 06
Adso Alejandro
Ellen Oléria
DOPA
Bedoes
Orup
Abra (Philippines)
Snelle
Kozma Dushi
Luis Morais
Otsochodzi
Nimo
Arindam Chatterjee
Deepe
Jocie Guo
Roberto Menescal
Isma Romero
Emma Hewitt
Aleksandr Kochetkov
dPans
IAMX
Monodream
TENCA
Kjartan Lauritzen
Daniela Goggi
híu
Afion
QM
Fudasca
NYOU
Golden Rainbow (OST)
Temposhark
Occasional Dream
XALION
Pippo Franco
Francisca
À boire ! [Chinese translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Bulgarian translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [English translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [Spanish translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [Romanian translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Dutch translation]
À boire ! [Polish translation]
Anarkia [Chinese translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [French translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [English translation]
Unut Beni [Kazakh translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Polish translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Portuguese translation]
Uşaqlıq [German translation]
Unut Beni [Azerbaijani translation]
Если тебе будет грустно [Yesli tebe budet grustno] lyrics
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Norwegian translation]
Uşaqlıq [English translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [English translation]
Unut Beni
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [Azerbaijani translation]
Notre-Dame de Paris [Musical] - Ali in gabbia occhi selvaggi [Les oiseaux qu'on met en cage]
Unut Beni [Russian translation]
Uşaqlıq
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [German translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Swedish translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [Arabic translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Arabic translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [German translation]
À boire ! [Russian translation]
Anarkia [Latvian translation]
À boire ! [Russian translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] lyrics
Anarkia [Turkish translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Turkish translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [English translation]
Uşaqlıq [Turkish translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [Turkish translation]
Если тебе будет грустно [Yesli tebe budet grustno] [English translation]
это ли счастье? [eto li schast'ye?] [Turkish translation]
Unut Beni [English translation]
Если тебе будет грустно [Yesli tebe budet grustno] [Hebrew translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Romanian translation]
Unut Beni [Transliteration]
À boire ! [English translation]
Anarkia [Polish translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [German translation]
À boire ! lyrics
À boire ! [Turkish translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [Portuguese translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [English translation]
Anarkia [Italian translation]
À boire ! [English translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] lyrics
Ali in gabbia occhi selvaggi [Les oiseaux qu'on met en cage] [Polish translation]
À boire ! [German translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Turkish translation]
Anarkia [German translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [Bulgarian translation]
À boire ! [Chinese translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Greek translation]
Ali in gabbia occhi selvaggi [Les oiseaux qu'on met en cage] [English translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Persian translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [Dutch translation]
Anarkia [Russian translation]
À boire ! [Serbian translation]
Ali in gabbia occhi selvaggi [Les oiseaux qu'on met en cage] [Finnish translation]
À boire ! [Arabic translation]
Ali in gabbia occhi selvaggi [Les oiseaux qu'on met en cage] [German translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Hungarian translation]
это ли счастье? [eto li schast'ye?] [Turkish translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [English translation]
Anarkia [Finnish translation]
Anarkia [Russian translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Bulgarian translation]
Anarkia [English translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [Transliteration]
это ли счастье? [eto li schast'ye?] [Transliteration]
Anarkia [Italian translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Spanish translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Bulgarian translation]
Çocukluk
Anarkia [Serbian translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Italian translation]
Anarkia [Chinese translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Azerbaijani translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Transliteration]
это ли счастье? [eto li schast'ye?] [Turkish translation]
À boire ! [Finnish translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Albanian translation]
Çocukluk [Azerbaijani translation]
Anarkia lyrics
Ali in gabbia occhi selvaggi [Les oiseaux qu'on met en cage] [Turkish translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Serbian translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [Hungarian translation]
À boire ! [Serbian translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [Norwegian translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [Turkish translation]
Unut Beni [Uzbek translation]
Anarkia [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved