Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lodovica Comello Featuring Lyrics
Violetta [OST] - A mi lado
Aunque pierdas todo y te cause dolor Siempre queda algo en tu corazón De nada sirve el odio ni que guardes rencor Siempre en tu vida cuenta conmigo am...
A mi lado [Bulgarian translation]
Дори да загубя всичко Винаги ще има нещо в сърцето ми Безполезна омраза или злоба Винаги ще съм в живота ти приятел Когато улиците в света, говорят Ко...
A mi lado [Croatian translation]
Iako gubiš sve i to ti zadaje bol uvijek ostaje nešto u tvome srcu mržnja ne služi ničemu, kao ni zadržavanje bijesa uvijek u životu računaj na mene, ...
A mi lado [Czech translation]
I když všechno ztratíš a způsobí ti to bolest vždycky bude něco, co ve tvém srdci zůstane nenávist a zloba ti nic nepřinesou tak se mnou vždycky ve sv...
A mi lado [Dutch translation]
Zelfs als je verliest alles en het zorgt ervoor dat je pijn Er is altijd wel iets achtergelaten in je hart Haat en rancune doen niets voor u Count me ...
A mi lado [English translation]
Even if you lose everything and it causes you pain There's always something left in your heart Hatred and hard feelings do nothing for you Always coun...
A mi lado [French translation]
Même si tu perds tout et que ça te blesse Il reste toujours quelque chose dans ton cœur La haine ne sert à rien, ni même garder de la rancœur Pour tou...
A mi lado [French translation]
Même si tu perds tout et que ça te fait de la peine Il reste toujours quelque chose dans ton cœur La haine ne sert à rien, ni la rancœur Tu pourras to...
A mi lado [German translation]
Selbst wenn du alles verlierst und dich das schmerzt Bleibt doch immer etwas in deinem Herzen. Der Hass ist zu nichts gut Und auch nicht, dass du dir ...
A mi lado [German translation]
Selbst wenn du alles verlierst und es dir Schmerzen bereiten wird Gibt es immer etwas in deinem Herzen Gegen dass Hass nichts nützt und gegen dass du ...
A mi lado [Greek translation]
Ακόμη και αν χάνεις τα πάντα και σου προκαλεί πόνο Πάντα μένει κάτι στην καρδιά σου Σε τίποτα δεν ωφελεί το μίσος ούτε το να κρατάς μνησικακία Πάντα σ...
A mi lado [Hungarian translation]
Még ha elveszítesz is mindent, és ez fájdalmat okoz Mindig marad valami a szívedben Semmi nem szolgálhatja a gyűlöletet, sem a haragot Az életben mind...
A mi lado [Hungarian translation]
Akkor is ha elveszítesz mindent és fájdalmat okozol Akkor is mindig marad valami a szívedben Haszontalan a gyűlölet vagy neheztelés Az életben mindig ...
A mi lado [Italian translation]
Anche se perdi tutto e ti fa male Resta sempre qualcosa nel tuo cuore Non serve a niente l'odio o serbare rancore Nella vita conta sempre per me l'ami...
A mi lado [Korean translation]
비록 네가 모든 것을 잃고 그것이 너에게 고통을 준다 할지라도 항상 네 마음 속에는 뭔가 다른 것이 남아 있어 미워하거나 원한을 품는 것은 아무 도움이 되지 않아 네 인생에서 항상 너는 너의 친구 나와 함께 있어 세상이 침묵할 때, 내가 너에게 이야기할게 아무도 너를 ...
A mi lado [Romanian translation]
Chiar daca pierzi totul si iti provoaca durere Mereu ramane ceva in inima ta Sa nu urasti sau sa porti ranchiună Mereu in viata ta conteaza pe mine pr...
A mi lado [Romanian translation]
Chiar dacă pierzi totul si te face durere Există întotdeauna ceva rămas în inima ta Ura și greu sentimentele nu fac nimic pentru tine Mă conta întotde...
A mi lado [Russian translation]
Даже если ты потеряешь всё, и тебе будет больно, В твоем сердце всегда есть что-то ещё. Ненависть и обида ничем не помогут, Ты всегда можешь рассчитыв...
A mi lado [Serbian translation]
Iako izgubiš sve i izazove ti bol Uvek će biti nešto u tvom srcu Mržnja nije korisna ni žudnja Uvek u tvom životu, računaj na mene drugarice Kada se s...
A mi lado [Turkish translation]
Her şeyini kaybetsen ve bu sana acı verse bile Kalbinde her zaman bir şey kalır Nefret etmek veya kin tutmak işe yaramaz Hayatında her zaman bana güve...
<<
1
2
3
4
5
>>
Lodovica Comello
more
country:
Italy
Languages:
Spanish, Italian, English
Genre:
Electropop, Pop
Official site:
http://www.lodovicacomello.com/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Lodovica_Comello
Excellent Songs recommendation
Cardi B - Lick [Remix]
Дили Ман [Dili Man] lyrics
Макун фандам [Makun fandam] lyrics
Дили Ман [Dili Man] [Turkish translation]
Иллоҳи [Illohi] [Transliteration]
Зиндагӣ [Zindagi] [Transliteration]
Дар насибам [Dar nasibam] lyrics
ёри азиз садқаи нозат шавам [Yaar Aziz Sadqae Naazat Shavam] [Persian translation]
Non ti voglio più lyrics
Дар кунчи дилам [Dar konje dilam] [Turkish translation]
Popular Songs
Дар насибам [Dar nasibam] [Persian translation]
Ёрам [Yoram] [Russian translation]
Миҷгон Сиёҳ [Mijgon Siyoh] lyrics
Ёрам [Yoram] [Transliteration]
Зиндагӣ [Zindagi] lyrics
Дили Ман [Dili Man] [Transliteration]
Conga lyrics
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Модар [Modar] [Transliteration]
All I've Ever Wanted lyrics
Artists
Songs
Gnash
Eels
Zhang Zhehan
Panagiotis Rafailidis
Dylan Wang
kis-kis
Aaron Carter
Saro
Maranatha
RØNIN
Emil Dimitrov
Dana Halabi
DiWilliam
Lambe Alabakovski
Bodyslam
Gde Fantom?
Jon Secada
Supertramp
Johnny Sky
Fidel Rueda
104
Ljuba Aličić
ElyOtto
Rohan Rathore
Pamela Spence
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Los Moles
Jovana
Antonija Šola
Lilo
Giannis Tassios
Negrita
Aashiqui 2 (OST)
Roberto Tapia
Şenay
DJ Slon
Danny Saucedo
StackOnIt Music
Durnoy Vkus
Pornofilmy
Anna Lesko
+Plus
Yehudit Ravitz
Jowell & Randy
Pandora (México)
Jacques Offenbach
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Mayday
DJ Kenno
Fazıl Say
Fayza Ahmed
Hedley
StarBoi3
PJ Harvey
Onkel Kånkel
Yaşar Güvenir
L.O.C.
Delacey
Eypio
Giuseppe Di Stefano
Gabriela Gunčíková
Mark Condon
Mahdi Moghaddam
Kiralık Aşk (OST)
Lariss
Barış Manço
AsapSCIENCE
Big Baby Tape
Nikolas Asimos
Chisato Moritaka
Minelli
SODA LUV
Matias Damásio
Asim Yildirim
A bazz
Pirates of the Caribbean (OST)
Donghae
VICTORIA (Bulgaria)
American Folk
Azad
10AGE
S.Janaki
Winny Puhh
Shanghai (OST)
B'z
Irina Bilyk
IRA (Poland)
SEEMEE
Mohit Chauhan
Pooh
Tones and I
Tinie Tempah
Max Giesinger
Village People
Nawal El Kuwaitia
Junho
ATB
Hildegard Knef
Don Harris
Dhvani Bhanushali
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] lyrics
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Spanish translation]
Τύψεις [Týpseis] [English translation]
Φιέστα [Fiesta] [Russian translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [Transliteration]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Russian translation]
1000 Meere [Czech translation]
Φιέστα [Fiesta] [Transliteration]
Φως [Fos] lyrics
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Russian translation]
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] [English translation]
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] lyrics
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Croatian translation]
Φιέστα [Fiesta] [Transliteration]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] [English translation]
Φύγε [Fige] [English translation]
Φιλαράκια [Filarákia] [English translation]
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] lyrics
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Russian translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [English translation]
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] [Serbian translation]
Φιέστα [Fiesta] [Turkish translation]
Τύψεις [Týpseis] lyrics
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Italian translation]
1000 Meere [Dutch translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] lyrics
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] lyrics
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Bulgarian translation]
Защо [Why] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Bulgarian translation]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Polish translation]
1000 Meere lyrics
Φιέστα [Fiesta] [English translation]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [English translation]
Φως [Fos] [English translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Spanish translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Portuguese translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Spanish translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [English translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Croatian translation]
Φιλαράκια [Filarákia] [Transliteration]
Φύγε [Fige]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Romanian translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] lyrics
Φως [Fos] [Transliteration]
Φιλαράκια [Filarákia] lyrics
Fos [Shine] [Fos]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Transliteration]
Φως [Fos] [Spanish translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] lyrics
Όλα μοιάζουν καλοκαίρι [VMA version] [Ola moiazoun kalokairi] [English translation]
Τύψεις [Týpseis] [Transliteration]
Φως [Fos] [Serbian translation]
Защо [Why] [English translation]
Τύψεις [Týpseis] [Russian translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [Portuguese translation]
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] [Transliteration]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Φιλαράκια [Filarákia] [Serbian translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [English translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [Croatian translation]
Φως [Fos] [Russian translation]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] [Russian translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
Φιέστα [Fiesta] [Serbian translation]
Το φιλί της ζωής [To filí tis zoís] [Transliteration]
1000 Meere [Dutch translation]
Όλα μοιάζουν καλοκαίρι [VMA version] [Ola moiazoun kalokairi] lyrics
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Bulgarian translation]
Day And Night
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [English translation]
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] [English translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Russian translation]
Φιλαράκια [Filarákia] [Spanish translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Bulgarian translation]
Φιέστα [Fiesta] [Portuguese translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [English translation]
Φιέστα [Fiesta] lyrics
1000 Meere [Danish translation]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] lyrics
Τύψεις [Týpseis] [English translation]
Το φιλί της ζωής [To filí tis zoís] [Spanish translation]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] [English translation]
Защо [Why] [Turkish translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [English translation]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [English translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Transliteration]
Όλα μοιάζουν καλοκαίρι [VMA version] [Ola moiazoun kalokairi] [Spanish translation]
Защо [Why] lyrics
Bob Dorough - 3 is a magic number
Φιέστα [Fiesta] [Spanish translation]
Защо [Why] [Greek translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Portuguese translation]
Φιέστα [Fiesta] [German translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] [Serbian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved