Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fito Páez Lyrics
Un vestido y un amor
Te vi... juntabas margaritas del mantel Ya sé que te traté bastante mal, No sé si eres un ángel o un rubí O simplemente te vi. Te vi, saliste entre la...
Un vestido y un amor [English translation]
I saw you...you gathered daisies from the tablecloth I know that I've treated you very badly, I don't know if you are an angel or a ruby Or I simply s...
Un vestido y un amor [French translation]
Je t'ai vue... tu recueillais des marguerites sur la nappe Je sais que je t'ai traitée assez mal, Je ne sais pas si tu es un ange ou un rubis Ou si je...
Un vestido y un amor [Japanese translation]
君を見た...テーブルクロスからヒナギクを取って 君に辛く当たったとわかる 君が天使かルビーだったとわからない 僕はただ君を見た 君を見た...人ごみから出て手を振りながら 星達がまた笑った 曼荼羅の鍵が壞れた 僕はただ君を見た 僕が何と言っても無用のだ 心に灯が光る 僕は街に迷うたびに, 君がわか...
Un vestido y un amor [Portuguese translation]
Te vi...juntavas margaridas da toalha de mesa Já sei que te tratei bem mal, Não sei se és um anjo ou um rubi Ou simplesmente te vi. Te vi, saístes ent...
Un vestido y un amor [Russian translation]
Тебя увидел… собирала на скатерти маргаритки Знаю, обходился весьма плохо с тобой Не знаю, ангел ты или рубин Или просто тебя увидел Тебя увидел, выхо...
Un vestido y un amor [Turkish translation]
Seni gördüm...papatyaları topluyordun masa örtüsünden Sana çok kötü davrandığımı biliyorum Bilmiyorum sen bir melek misin yoksa yakut mu Sadece gördüm...
Yo vengo a ofrecer mi corazón lyrics
¿Quién dijo que todo está perdido? Yo vengo a ofrecer mi corazón. Tanta sangre que se llevó el río, yo vengo a ofrecer mi corazón. No será tan facil, ...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [Chinese translation]
是誰說一切都沒了? 我來此提供我的心。 河水帶走了那麼多血液, 我來此提供我的心。 這並不簡單,我清楚狀況。 不會是我之前想的那樣簡單。 好比打開胸部然後摘出靈魂, 愛的創傷。 可憐人的月亮,永遠無私高掛著, 我來此提供我的心。 好比一個不可改變的文件, 我來此提供我的心。 然後將一個結的兩端放一起...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [English translation]
Who said that everything was lost? I come to offer my heart. So much blooddrifted away by the river, I come to offer my heart. It won't be that easy, ...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [English translation]
Who said that all is lost ? I come to offer my heart The river has taken so much blood I come to offer my heart It wont be easy, I know what's going o...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [Japanese translation]
誰が行けないと言いました? 私の心上げます 川が流した血は多い 私の心上げます やすくないとわかりました やっぱり容易じゃありません 胸を開けて霊を出すように 愛の一突きです 開いた貧民の月 私の心上げます 変われない文書のように 私の心上げます 同じリボンの先を結んで 静かにゆっくりと歩きます す...
Llueve Sobre Mojado
(No se adaptan al frio muy bien) Hay una lagrima en el fondo del río de los desesperados, Adán y Eva no se adaptan al frío llueve sobre mojado. Bla, b...
Llueve Sobre Mojado [English translation]
(they don't adapt to cold very well) There is a tear at the bottom of the river Of the desperate Adam and eve can’t get used to the cold Rains over we...
Llueve Sobre Mojado [Japanese translation]
(寒さに上手くなれない) 躍起な人の川の底に 涙の一粒がある アダムとイブは寒さになれない 降れば土砂降り なんたらかんたら 罪の味もない なんたらかんたら 降れば土砂降り 映画の列の殺人犯には ゴッドファーザー PART IIがあっけない 強姦犯達は庭園から逃げる 降れば土砂降り なんたらかんたら...
Delirium Tremens
Y ya que me preguntas te diré que sé lo que es tener catorce años y estar muerto, lobo de mar anclado en la ciudad, cansado de olvidar una mujer en ca...
Delirium Tremens [English translation]
And now that you asked I’ll tell you that I know What it is to be fourteen and dead Wolf at sea Anchored to the city Tired of leaving A woman on each ...
Detrás del Muro de los Lamentos
[Fito Páez:] Gota que cae del cielo, no besa al suelo, no besa al suelo Lluvia que cae del cielo, y yo la bebo, y yo la bebo Ah, tu corazón, ah, tu co...
Detrás del Muro de los Lamentos [English translation]
[Fito Páez:] Drop that falls from the sky, it doesn't kiss the ground, It doesn't kiss the ground Rain that falls from the sky, and I drink it And I d...
Fito Páez - Parte Del Aire
Lo pensó dos veces y se marchó Como una frutilla su corazón Siempre el mismo rollo con los parientes Me dejó unos discos en el placard Un reloj de pla...
<<
1
2
3
4
5
>>
Fito Páez
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish
Genre:
Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.fitopaezmusica.com.ar/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Fito_P%C3%A1ez
Excellent Songs recommendation
J’ai pour toi un lac lyrics
La Rue des Rosiers lyrics
Mon pays lyrics
Prayer lyrics
Mon pays [English translation]
La Chanson Demodee [English translation]
Pas vieillir, pas mourir lyrics
Jean-Marie de Pantin lyrics
나의 축복 [Blessing you] [naui chugbog] lyrics
Ma Mie lyrics
Popular Songs
그것밖에 [geugeosbakk-e] lyrics
Le Grand Cerf-volant [Spanish translation]
Le Grand Cerf-volant [Italian translation]
What I Got lyrics
La danse à Saint-Dilon lyrics
Une pipe à pépé [Portuguese translation]
Les amis lyrics
La Berceuse Pour Julie lyrics
Les chiens qui suivent les enterrements lyrics
Le Grand Cerf-volant lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved