Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Buddy Guy Featuring Lyrics
Koko Taylor - Born Under A Bad Sign
[Koko Taylor] Born under a bad sign Ive been down since I began to crawl If it wasn't for bad luck I wouldn't have no luck at all Bad luck and trouble...
Born Under A Bad Sign [Croatian translation]
[Koko Taylor] Rođena pod krivim znakom, nesretna sam otkad sam počela puzati. Da nije loše sreće, ne bih imala nikakve sreće. Loša sreća i nevolje su ...
Born Under A Bad Sign [German translation]
[Koko Taylor] Ich bin ein Pechvogel Ich war schon ganz unten seit ich zu krabbeln anfing Wenn ich nicht so viel Unglück hätte Dann hätte ich überhaupt...
Born Under A Bad Sign [Greek translation]
Γεννηθηκα κατω απο κακκο σημαδι Ειμαι κατω απο τοτε που μπουσουλαγα Αν δεν ειχα κακη τυχη Δεν θα ειχα καμμια τυχη Κακη τυχη και βασανα οι μοναδικοι φι...
<<
1
Buddy Guy
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Blues
Official site:
https://www.buddyguy.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Buddy_Guy
Excellent Songs recommendation
Rien ne peut changer ma joie lyrics
میوهی ممنوعه [Miveye Mamnoo'e] [English translation]
Tu o non tu lyrics
نمیدونم [Nemidoonam] lyrics
لحظه [Lahze] [English translation]
میوهی ممنوعه [Miveye Mamnoo'e] [English translation]
مُسری [Mosri] lyrics
Mary lyrics
نفس [Nafas] lyrics
نمیدونم [Nemidoonam] [English translation]
Popular Songs
مُسری [Mosri] [English translation]
مُسری [Mosri] [Transliteration]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
میوهی ممنوعه [Miveye Mamnoo'e] [Transliteration]
لحظه [Lahze] [Transliteration]
Lamento lyrics
Lei lyrics
منم میشم مثل خودت [Manam misham mesle khodet] [English translation]
لبخند اجباری [Labkhande Ejbaari] lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Artists
Songs
Rosy (South Korea)
TELLY GRAVE
Plist
DF
Lolo
Phoebe Ryan
My Fellow Citizens (OST)
Pihlaja
Georgio
Be My Boyfriend (OST)
thebreathingbackwards
Vicetone
Maritza Montero
Ruelle
oo kiki
Neoni
Mariahlynn
HOOSHI
Metal Guru (Massimo)
En?gma
Júlia Duarte
Hospital Ship (OST)
Alvin Stardust
Neil Finn
Paul Kelly
DYSN
Asthma
Malena Muyala
Katie Noonan
Young Prada
Tang
Simon Servida
Xyro
Gradur
Vatra
Madison Violet
Jung Hyung Don
Cosmic Girl
Percy Faith
The Great Seducer (OST)
Yasmine Carvalho
Void_Chords
Guus Meeuwis
24hrs
Raja Game Changerz
Keo
Zkr
Josslyn
Jeremie
J-Us
Partisan Songs from Slovenia
Deasonika
Los Huasos Quincheros
Hwang Chi Yeol
Noam Banai
Lean Lean
Fresh Out Da Box
Victor Feldman
Özlem Özdil
Ryszard Rynkowski
Belle (South Korea)
Gilbert Chellembron
Hermione Hennessy
MaxOTT
Queen Latifah
Sole Giménez
Dino (Uruguay)
Yoo Jae Suk
Boy Wonder
L'animalerie
Vladimir Cauchemar
NU ART
Bernie Paul
Lil kirby
LUXURY VILLA
Cullinan
chaeree
Robert Long
Richard Flash
Guildo Horn
AJ Tracey
Turgay Saka
Kekra
Göran Fristorp
Guardin
Olivia O'Brien
6a6y
Salvatore Rosa
The Ace of Cups
yesterday
Linda Williams
LT
Non voglio che Clara
Tabaré Cardozo
Jang Heewon
2st b1ue
Josh A
Stone (Finland)
Silver Convention
Nuevo (South Korea)
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] [French translation]
세계가 불타버린 밤, 우린... [Can't You See Me?] [Italian translation]
거울 속의 미로 [Maze in the Mirror] [Russian translation]
世界が燃えてしまった夜、僕たちは... [Japanese Version] [Can't You See Me? [Japanese Version]] lyrics
He venido a pedirte perdón lyrics
세계가 불타버린 밤, 우린... [Can't You See Me?] [Japanese translation]
永遠に光れ [Everlasting Shine] [Turkish translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Arabic translation]
Capirò lyrics
Conga lyrics
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] [Transliteration]
간지러워 [Roller Coaster] [ganjileowo] lyrics
세계가 불타버린 밤, 우린... [Can't You See Me?] [Russian translation]
cumartesi lyrics
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 [Can't We Just Leave the Monster Alive] [geunyang goemul-eul sallyeodumyeon an doeneun geolkka] [Bulgarian translation]
교환일기 [두밧두 와리와리] [MOA Diary Dubaddu Wari Wari] [Russian translation]
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] lyrics
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Croatian translation]
The Lighthouse Keeper lyrics
세계가 불타버린 밤, 우린... [Can't You See Me?] [Arabic translation]
세계가 불타버린 밤, 우린... [Can't You See Me?] lyrics
永遠に光れ [Everlasting Shine] [Kazakh translation]
세계가 불타버린 밤, 우린... [Can't You See Me?] [Arabic translation]
永遠に光れ [Everlasting Shine] [Russian translation]
永遠に光れ [Everlasting Shine] [English translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Transliteration]
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 [Can't We Just Leave the Monster Alive] [geunyang goemul-eul sallyeodumyeon an doeneun geolkka] lyrics
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [French translation]
Mina - It's only make believe
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Russian translation]
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 [Can't We Just Leave the Monster Alive] [geunyang goemul-eul sallyeodumyeon an doeneun geolkka] [English translation]
세계가 불타버린 밤, 우린... [Can't You See Me?] [Romanian translation]
세계가 불타버린 밤, 우린... [Can't You See Me?] [English translation]
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] [English translation]
세계가 불타버린 밤, 우린... [Can't You See Me?] [Hungarian translation]
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Russian translation]
거울 속의 미로 [Maze in the Mirror] [Arabic translation]
거울 속의 미로 [Maze in the Mirror] [Turkish translation]
교환일기 [두밧두 와리와리] [MOA Diary Dubaddu Wari Wari] [English translation]
永遠に光れ [Everlasting Shine] lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
거울 속의 미로 [Maze in the Mirror] [French translation]
You keep me hangin' on lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
세계가 불타버린 밤, 우린... [Can't You See Me?] [Polish translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Romanian translation]
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] [Transliteration]
교환일기 [두밧두 와리와리] [MOA Diary Dubaddu Wari Wari] [French translation]
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Russian translation]
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Spanish translation]
Talk lyrics
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] [French translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Transliteration]
거울 속의 미로 [Maze in the Mirror] lyrics
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] lyrics
교환일기 [두밧두 와리와리] [MOA Diary Dubaddu Wari Wari] [Turkish translation]
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] [English translation]
세계가 불타버린 밤, 우린... [Can't You See Me?] [French translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Spanish translation]
세계가 불타버린 밤, 우린... [Can't You See Me?] [Russian translation]
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 [Can't We Just Leave the Monster Alive] [geunyang goemul-eul sallyeodumyeon an doeneun geolkka] [Turkish translation]
세계가 불타버린 밤, 우린... [Can't You See Me?] [Russian translation]
간지러워 [Roller Coaster] [ganjileowo] [English translation]
Loba lyrics
간지러워 [Roller Coaster] [ganjileowo] [Arabic translation]
永遠に光れ [Everlasting Shine] [French translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [English translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] [Russian translation]
거울 속의 미로 [Maze in the Mirror] [Transliteration]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Russian translation]
Coriandoli lyrics
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] [Russian translation]
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Russian translation]
교환일기 [두밧두 와리와리] [MOA Diary Dubaddu Wari Wari] lyrics
별의 낮잠 [Nap of a Star] [French translation]
Non ti voglio più lyrics
Tie My Hands lyrics
거울 속의 미로 [Maze in the Mirror] [English translation]
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [English translation]
Io domani lyrics
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] lyrics
간지러워 [Roller Coaster] [ganjileowo] [Russian translation]
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 [Can't We Just Leave the Monster Alive] [geunyang goemul-eul sallyeodumyeon an doeneun geolkka] [Transliteration]
Guzel kiz lyrics
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Italian translation]
Wishlist [Turkish translation]
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
La casa del nord lyrics
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 [Can't We Just Leave the Monster Alive] [geunyang goemul-eul sallyeodumyeon an doeneun geolkka] [Russian translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Spanish translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Turkish translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] lyrics
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 [Can't We Just Leave the Monster Alive] [geunyang goemul-eul sallyeodumyeon an doeneun geolkka] [Russian translation]
세계가 불타버린 밤, 우린... [Can't You See Me?] [Russian translation]
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Turkish translation]
간지러워 [Roller Coaster] [ganjileowo] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved