Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ernst Busch Lyrics
Ernst Busch - Die Moorsoldaten
Wohin auch das Auge blicket, Moor und Heide nur ringsum. Vogelsang uns nicht erquicket, Eichen stehen kahl und krumm. Wir sind die Moorsoldaten und zi...
Die Moorsoldaten [English translation]
Wherever the eye spies Only swamp and meadow all around Birdsong does not refresh us, The oaks remain bare and crooked We're the swamp soldiers And we...
Die Moorsoldaten [French translation]
Peu importe où se pose le regard, Marais et landes sont tout ce qu'il rencontre Le chant des oiseaux ne nous revigore point, Les chênes se dressent, t...
Die Moorsoldaten [Italian translation]
Ovunque volgi lo sguardo, solo paludi e brughiere tutt’attorno. Il canto degli uccelli non ci allieta, le querce si ergono spoglie e contorte. Siamo i...
Die Moorsoldaten [Russian translation]
Везде, куда ни глянь, Лишь болото и пустошь вокруг. Пение птиц нас не радует, Дубы стоят голые и кривые. Мы болотные солдаты Мы тянемся с лопатами В б...
Die Moorsoldaten [Spanish translation]
Hasta donde el ojo alcanza solo se ven pantanos y tierras baldías. No nos anima el canto de los pájaros. Los robles están deshojados y torcidos. Somos...
Einheitsfrontlied lyrics
Und weil der Mensch ein Mensch ist, drum braucht er was zum Essen, bitte sehr! Es macht ihn ein Geschwätz nicht satt, das schafft kein Essen her. Drum...
Einheitsfrontlied [Bulgarian translation]
И понеже човекът е човек му трябва и нещо да хапне, много моля! Приказките не ще го нахранят, това храна не прозвежда Затова наляво, две, три! Затова ...
Einheitsfrontlied [Chinese translation]
因为他作为人而存在 要生存必须要有食物 他不需要空谈和口号 那不能让他饱腹 所以,左,二,三 所以,左,二,三 快与同志们在一起 与统一战线一同进退 你也是工人的一份子 因为他作为人而存在 他也需要鞋子和衣物 空谈不能让他取暖 只敲鼓也没有用处 所以,左,二,三 所以,左,二,三 快与同志们在一起 ...
Einheitsfrontlied [Czech translation]
A protože je člověk člověkem, proto potřebuje něco k jídlu, prosím pěkně! Kecy ho nenasytí, protože ty jídlo nevytvářejí. Proto doleva, dva, tři! Prot...
Einheitsfrontlied [English translation]
And just because he's human,[1] a man would like a little bit to eat. He wants no bull and a lot of talk that gives no bread or meat. So left, two, th...
Einheitsfrontlied [English translation]
And since a man is a man He needs something to eat, if you don't mind His belly won't be filled by prattle That doesn't bring him food [Chorus]: Then ...
Einheitsfrontlied [French translation]
L’homme veut manger du pain, oui, Il veut pouvoir manger tous les jours. Du pain et pas de mots ronflants, Du pain et pas de discours. Marchons au pas...
Einheitsfrontlied [French translation]
Parce que l'homme est ainsi fait, il aimerait bien pouvoir manger. Le baratin ça ne nourrit pas son homme, ça ne ramène pas de bifteck. (refrain :) 'G...
Einheitsfrontlied [Indonesian translation]
Dan hanya karena dialah manusia, Seseorang menginginkan sedikit untuk dimakan. Dia tidak menginginkan kebohongan dan banyak bicara, Yang tidak memberi...
Einheitsfrontlied [Italian translation]
E giacché l'uomo è umano Ha bisogno di qualcosa da mangiare, scusa tanto! La sua pancia non sarà saziata dalle chiacchiere Esse non gli procurano cibo...
Einheitsfrontlied [Italian translation]
E dal momento che un uomo è umano Egli desidera mangiare, e grazie mille Ma le parole non possono prendere il posto della carne né riempire una pentol...
Einheitsfrontlied [Romanian translation]
1. Si numai pentru ca este om El nu accepta un pistol deasupra capului El nu vrea servitori mai jos ca el Si nu vrea sefi deasupra lui Ref: Hei, stang...
Einheitsfrontlied [Russian translation]
Мы люди, все мы люди, И трудимся мы что-то чтобы есть, А власть лишь чешет языком И хочет всех нас объесть. Шаг сделай к нам! Шаг сделай к нам! К нам,...
Einheitsfrontlied [Russian translation]
Поскольку человек - человек, Ему надо, извольте ли, что-то кушать Он не насытится болтовнёй Еду не сделать из пустого трёпа И левой, два, три! И левой...
<<
1
2
3
4
5
>>
Ernst Busch
more
country:
Germany
Languages:
German, Spanish
Genre:
Folk
Official site:
http://www.ernst-busch.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ernst_Busch_(actor)
Excellent Songs recommendation
Nereden bileceksiniz? [Persian translation]
Oy Benim Canım lyrics
Neden lyrics
Nereden bileceksiniz? [Kurdish [Sorani] translation]
Nazlı Yarim [Spanish translation]
Olmasaydı Sonumuz Böyle [French translation]
Olmasaydı Sonumuz Böyle [English translation]
Nereden bileceksiniz? [German translation]
Nazlı Yarim [Kurdish [Kurmanji] translation]
Nazlı Yarim [English translation]
Popular Songs
Que Dieu aide les exclus lyrics
Olmasaydı Sonumuz Böyle lyrics
Odam Kireçtir Benim [Russian translation]
Nereden bileceksiniz? [Persian translation]
Nereden bileceksiniz? [German translation]
Odam Kireçtir Benim [English translation]
Nereden bileceksiniz? [Japanese translation]
Niye Böyle Anne [French translation]
Nereden bileceksiniz? lyrics
Niye Böyle Anne lyrics
Artists
Songs
Hades (OST)
Julia Michaels
A$AP Ferg
Weekend (Polska)
Legally Blonde (Musical)
Kaleida
Half Girlfriend (OST) [2017]
Nandy
Leonor González Mina
Villy Razi
Vasilis Mpatis
Uğur Akyürek
Wawah le chien panda
IRIS (OST)
Merve Yavuz
Saif Amer
Timeflies
Çilek Kokusu (OST)
Joel Adams
Pavel Sokolov
Sanna Nielsen
Masala Coffee
Hozan Beşir
Joseito Fernández
Lil Happy Lil Sad
Taypan & Agunda
Vox Angeli
Şəmistan Əlizamanlı
Yusuf Islam
Jan Malmsjö
Reece Lemonius
Bremnes
Lizzo
DJ Antoine
Ersan Er
Yaren
Lee Marvin
Little Nightmares (OST)
A Si
Grup Abdal
Zack Tabudlo
Mohammad Nouri
Ceylan Ertem
Pekka Simojoki
Jyoti
Initial D (OST)
The Thundermans (OST)
Dj Kass
Artem Pivovarov
Sajjad Ali
Ghost (musical)
NKI
Yano
Sati Akura
CKay
Yusuf Çim
Cartoon
Daniela
Matthew Koma
Tez Cadey
Beret
Tual
Madi
Ayfer Vardar
Bilja Krstić
Salman Muqtadir
Adam Mickiewicz
Harrdy Sandhu
Daniel Lazo
Sauti Sol
Entity Paradigm
Snow
Leoni Torres
Awatiñas
Reino Helismaa
Mike Posner
Adem Gümüşkaya
Sebalter
Ryan O'Shaughnessy
Idhu Kadhala
Başak Gümülcinelioğlu
200 Pounds Beauty (OST)
Qaran
Feli (Romania)
Paul Zech
Berge
RAIGN
Rusty Cage
Rozhdestvo
Louis Tomlinson
Remya Nambeesan
Igor Sklyar
Mary Gu
Aşık Zamani
Protoje
Lola Jane
Key & Peele
State Songs of India
Real Madrid CF
Oktay Gürtürk
The Obvious Child [Serbian translation]
La Porta Chiusa lyrics
Hearts and Bones lyrics
Gumboots [Spanish translation]
You Can Call Me Al [German translation]
Sí... piensa en mí lyrics
The Late Great Johnny Ace lyrics
That's where I belong [Swedish translation]
I Know What I Know [Swedish translation]
4EVER lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
The Boy in the Bubble [German translation]
Peace like a river lyrics
Quality lyrics
Insomniac’s Lullaby [Russian translation]
Under African skies [German translation]
Graceland [German translation]
The Obvious Child [Swedish translation]
Think Too Much [B] lyrics
Think too Much [a] [German translation]
Mother and Child Reunion lyrics
Think too Much [a] [Swedish translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
The Boy in the Bubble [Swedish translation]
Tenderness [Swedish translation]
Think too Much [a] lyrics
Was a Sunny Day lyrics
Graceland [Spanish translation]
Something So Right lyrics
Hearts and Bones [Swedish translation]
Graceland [German translation]
Town Meeting Song lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
The Vampires [German translation]
You Can Call Me Al [Greek translation]
You Can Call Me Al [Hungarian translation]
Something So Right [Dutch translation]
That was your mother [German translation]
You Can Call Me Al [Dutch translation]
Wall Of Sound lyrics
Mother and Child Reunion [Swedish translation]
The side of a hill [Russian translation]
Malarazza lyrics
I Know What I Know [Spanish translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
You Can Call Me Al [Croatian translation]
Tenderness lyrics
Homeless [English translation]
Homeless lyrics
The side of a hill lyrics
You Can Call Me Al [Serbian translation]
Sunday afternoon lyrics
Quality [German translation]
Gumboots [German translation]
Questions For The Angels lyrics
You Can Call Me Al [Croatian translation]
Under African skies [Spanish translation]
Something So Right [Turkish translation]
Think Too Much [B] [German translation]
L'horloge lyrics
You Can Call Me Al [Persian translation]
Virgil lyrics
The Boy in the Bubble [Spanish translation]
Under African skies lyrics
You Can Call Me Al [Bosnian [Shchakavian dialect] translation]
Insomniac’s Lullaby lyrics
Questions For The Angels [German translation]
Let Me Go Lover lyrics
The Vampires lyrics
I Know What I Know lyrics
Virgil [German translation]
Here comes the sun / Homeward bound lyrics
The Boy in the Bubble lyrics
I Know What I Know [German translation]
The Obvious Child lyrics
You Can Call Me Al lyrics
That's where I belong lyrics
You Can Call Me Al [Spanish translation]
Rene and Georgette Magritte with Their Dog after the War lyrics
Haddinden fazla lyrics
Rayito de luna lyrics
Show 'n Shine lyrics
Hurricane Eye lyrics
How the Heart Approaches What It Yearns lyrics
That was your mother lyrics
You Can Call Me Al [German translation]
الصبا والجمال lyrics
That was your mother [Spanish translation]
Something So Right [Swedish translation]
Le vin des amants lyrics
Hurricane Eye [Swedish translation]
Mother and Child Reunion [German translation]
Sunday afternoon [German translation]
Graceland [Swedish translation]
Sunday afternoon [Spanish translation]
The side of a hill [Dutch translation]
Gumboots lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved