Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paradosiaká (Greek Traditional Songs) Lyrics
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] lyrics
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [English translation]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [German translation]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [Italian translation]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [Russian translation]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [Transliteration]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] lyrics
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [English translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [German translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Greek translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Russian translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Tongan translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Transliteration]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Turkish translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Δεν μπορώ μανούλα μ [Den mporó manoúla m'] lyrics
Δεν μπορώ μανούλα μ’, δεν μπορώ, αχ συρε να φέρεις το γιατρό. Αχ συρε να φέρεις το γιατρό, μην πεθάνω η δόλια και χαθώ. Αγάπησα μανα μ’ αγάπησα, πικρά...
Δεν μπορώ μανούλα μ [Den mporó manoúla m'] [English translation]
Δεν μπορώ μανούλα μ’, δεν μπορώ, αχ συρε να φέρεις το γιατρό. Αχ συρε να φέρεις το γιατρό, μην πεθάνω η δόλια και χαθώ. Αγάπησα μανα μ’ αγάπησα, πικρά...
Δυο λεβέντες στην τουρκιά [Dhio levéndes stin tourkiá] lyrics
Φεγγε και φεγγαρακι μου φεγγε και χαμηλωνε φεγγε και χαμηλωνε για να σε ρωτησουμε δυο παιδια φεγγαρακι μου δυο παιδια που χασαμε δυο παιδια που χασαμε...
Δυο λεβέντες στην τουρκιά [Dhio levéndes stin tourkiá] [English translation]
Φεγγε και φεγγαρακι μου φεγγε και χαμηλωνε φεγγε και χαμηλωνε για να σε ρωτησουμε δυο παιδια φεγγαρακι μου δυο παιδια που χασαμε δυο παιδια που χασαμε...
Εγώ γεννήθηκα αετός [Ego genithika aetos] lyrics
Εγώ γεννήθηκα αετός μα δεν ξαναπετάω. Για να μην είμαι μακριά. Μακριά! Γιατί σε αγαπάω. Κοντά σου θα είμαι πάντοτε. Κι όχι μακριά σου. Ν' ακούω την κα...
Εγώ γεννήθηκα αετός [Ego genithika aetos] [English translation]
Εγώ γεννήθηκα αετός μα δεν ξαναπετάω. Για να μην είμαι μακριά. Μακριά! Γιατί σε αγαπάω. Κοντά σου θα είμαι πάντοτε. Κι όχι μακριά σου. Ν' ακούω την κα...
<<
7
8
9
10
11
>>
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
more
country:
Greece
Languages:
Greek (Pontic), Greek, Transliteration
Genre:
Folk
Official site:
https://en.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFko
Excellent Songs recommendation
Show 'n Shine lyrics
Toi + Moi [English translation]
Toi + Moi [Turkish translation]
L'horloge lyrics
Toi + Moi [Spanish translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Tu me manques [Spanish translation]
Toi + Moi [Arabic translation]
الصبا والجمال lyrics
4EVER lyrics
Popular Songs
Toi + Moi [Japanese translation]
Tu me manques lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Rayito de luna lyrics
Toi + Moi [Greek translation]
Toi + Moi [Persian translation]
Let Me Go Lover lyrics
Timide lyrics
Ta main [Spanish translation]
Ta main [Turkish translation]
Artists
Songs
Mariska Veres
Santra
RSAC
The Lady of Rage
Axel Prahl
VIINI
Lora Karadzhova
Jeremy Camp
Sesame Street (OST)
BOOKKU DDOONG
South Club
Tony Martin (USA)
Ktree
Supa Squad
Jonathan Lee
Bonnie Pointer
Peters & Lee
Enzo De Muro Lomanto
Rachel Ellis
La Compañía
LOTTE
Audrey Hepburn
Game Changer (OST)
Ágata (Portugal)
The Boone Girls
Lesley Gore
Maximilian Arland
N.W.A.
Franc D’Ambrosio
Erdling
Ligalize
Amrit Maan
Charlotte Devaney
Bruno Martini
Nedine Blom
Mark Lanegan
Gabriele D'Annunzio
Melody Day
Mirela
Melac
Jacek Silski
Annette Klingenberg
Ephrem J
BB Young
Romuald Spychalski
Nazaret
Son Min Su
Edward Sanda
Ana Gabriela
Miro (Bulgaria)
Leon Faun
Andrés Soto
Richard Carpenter
DSDS Allstars
Turadem
D'banj
Madeline Juno
Dani Ride
Badshah
Los Saviñón
Painted Skin: The Resurrection (OST)
Salvatore Gambardella
Jin Sha (Musical) (OST)
Shiva
Hande Ünsal
Danny Williams
Captain Pantelis Ginis & his Crew
Cold Bay
Academy of St Martin in the Fields
Natale Polci
Isabel Linde
Marracash
Ciro Dammicco
Enchanted (OST)
Jon Madof
Joi Chua
Angel Kovachev
Kiggen
Gerardina Trovato
Tito Schipa
2Bona
Gisela
Miyawaki Sakura
Deep Zone Project
Richard Harris
Brian Spence
Kadhja Bonet
Divna
Kirill Turichenko
Fischer-Chöre
Studio Accantus
Stan Walker
JORGE
Mariella Nava
Gian Campione
Soccer Anthems Russia
JASH
Gwalarn
Slatkaristika
Little Glee Monster
Anche se non mi vuoi [Polish translation]
Alzando nuestros brazos [Portuguese translation]
Ángeles en el cielo [Russian translation]
Ana, dime sí [Italian translation]
Anna, dimmi sì [Finnish translation]
Amori infiniti [English translation]
Ángeles en el cielo [English translation]
All at Once lyrics
Angeli nel blu [Bosnian translation]
Amores extraños [Belarusian translation]
Angeli nel blu [Hungarian translation]
Amores extraños [French translation]
Angeli nel blu [Spanish translation]
Anima fragile [Spanish translation]
All at Once [Italian translation]
Amare veramente [Finnish translation]
Angeli nel blu [Estonian translation]
Angeli nel blu [Finnish translation]
Anche se non mi vuoi [Spanish translation]
Amores extraños lyrics
Angeli nel blu [Russian translation]
Amores extraños [Greek translation]
Angeli nel blu [Dutch translation]
Ana, dime sí [Greek translation]
Anima fragile [English translation]
All at Once [German translation]
Ana, dime sí [Russian translation]
Angeli nel blu [Greek translation]
Anche se non mi vuoi [Greek translation]
Alzando nuestros brazos [English translation]
Amori infiniti [Russian translation]
Amori infiniti [German translation]
Ana, dime sí [Russian translation]
Anche se non mi vuoi [English translation]
Amores extraños [Russian translation]
Amori infiniti [Dutch translation]
Amare veramente [English translation]
Amori infiniti [Russian translation]
Amori infiniti lyrics
Amores extraños [Serbian translation]
Amare veramente [German translation]
Angeli nel blu [English translation]
Ana, dime sí [English translation]
Anima fragile lyrics
Amores extraños [Croatian translation]
Anna, dimmi sì [German translation]
All at Once [Russian translation]
Anche se non mi vuoi [German translation]
Amores extraños [English translation]
Anche se non mi vuoi [Serbian translation]
Ángeles en el cielo [Portuguese translation]
Anche se non mi vuoi [Romanian translation]
Ángeles en el cielo [Serbian translation]
Amores extraños [Catalan translation]
Angeli nel blu [English translation]
Amar completamente lyrics
Amar completamente [English translation]
Anche se non mi vuoi lyrics
Amare veramente [English translation]
Amare veramente [English translation]
Amare veramente [Portuguese translation]
Amare veramente [Spanish translation]
Amar completamente [French translation]
Amar completamente [Croatian translation]
Amori infiniti [Portuguese translation]
Amare veramente [Russian translation]
Amori infiniti [Dutch translation]
Alzando nuestros brazos lyrics
Amar completamente [Russian translation]
Ana, dime sí lyrics
Amare veramente [German translation]
Amori infiniti [Greek translation]
Anche se non mi vuoi [Portuguese translation]
Amare veramente [Croatian translation]
Anche se non mi vuoi [Russian translation]
Angeli nel blu lyrics
Angeli nel blu [French translation]
Anche se non mi vuoi [Finnish translation]
Amores extraños [Portuguese translation]
Anna, dimmi sì lyrics
Amare veramente [Bosnian translation]
Amori infiniti [English translation]
Amar completamente [Portuguese translation]
Amare veramente lyrics
Anima fragile [French translation]
Ana, dime sí [Portuguese translation]
Amori infiniti [Finnish translation]
Amare veramente [Russian translation]
Amare veramente [English translation]
Ángeles en el cielo lyrics
Amores extraños [Romanian translation]
Anche se non mi vuoi [English translation]
Angeli nel blu [Croatian translation]
Anna, dimmi sì [Croatian translation]
Angeli nel blu [Russian translation]
Hope We Meet Again lyrics
Amar completamente [Italian translation]
Ángeles en el cielo [Russian translation]
Anna, dimmi sì [English translation]
Anche se non mi vuoi [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved