Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Elena Frolova Featuring Lyrics
Marina Tsvetayeva - Магдалина [Magdalina]
О путях твоих пытать не буду, Милая! - ведь все сбылось. Я был бос, а ты меня обула Ливнями волос - И - слез. Не спрошу тебя, какой ценою Эти куплены ...
Магдалина [Magdalina] [English translation]
О путях твоих пытать не буду, Милая! - ведь все сбылось. Я был бос, а ты меня обула Ливнями волос - И - слез. Не спрошу тебя, какой ценою Эти куплены ...
Marina Tsvetayeva - Ты запрокидываешь голову… [Ty zaprokidyvayeshʹ golovu…]
Ты запрокидываешь голову Затем, что ты гордец и враль. Какого спутника веселого Привел мне нынешний февраль! Преследуемы оборванцами И медленно пуская...
Ты запрокидываешь голову… [Ty zaprokidyvayeshʹ golovu…] [English translation]
You laugh and throw your head back When brag and make up fibs How fun is this companion That February brings Pockets tinkling with coins Steam exhaled...
Опять подошли «незабвенные даты», [Opyatʹ podoshli «nezabvennyye daty»,] lyrics
Опять подошли «незабвенные даты», И нет среди них ни одной не проклятой. Но самой проклятой восходит заря... Я знаю: колотится сердце не зря — От звон...
Ах, красное вино [Krasnoye vino]
Ах, красное вино давно стоит в стакане И в предзакатный час играет как рубин. Обнимемся, пока мерцают тускло грани, Вмещая свет высот, что cмог достич...
Ах, красное вино [Krasnoye vino] [French translation]
Ах, красное вино давно стоит в стакане И в предзакатный час играет как рубин. Обнимемся, пока мерцают тускло грани, Вмещая свет высот, что cмог достич...
Как пережить и как оплакать мне [Kak perezhitʹ i kak oplakatʹ mne]
Как пережить и как оплакать мне Бесценных дней бесценную потерю? Но всходит ветр в воздушной вышине - Я знаю все. Я промолчу. Я верю. Душа в душе, в д...
Как пережить и как оплакать мне [Kak perezhitʹ i kak oplakatʹ mne] [English translation]
Как пережить и как оплакать мне Бесценных дней бесценную потерю? Но всходит ветр в воздушной вышине - Я знаю все. Я промолчу. Я верю. Душа в душе, в д...
Нежнее нежного [Nezhneye nezhnogo] lyrics
Нежнее нежного Лицо твоё, Белее белого Твоя рука, От мира целого Ты далека, И всё твоё -- От неизбежного. От неизбежного Твоя печаль, И пальцы рук Нео...
Нежнее нежного [Nezhneye nezhnogo] [English translation]
Нежнее нежного Лицо твоё, Белее белого Твоя рука, От мира целого Ты далека, И всё твоё -- От неизбежного. От неизбежного Твоя печаль, И пальцы рук Нео...
Нежнее нежного [Nezhneye nezhnogo] [Hebrew translation]
Нежнее нежного Лицо твоё, Белее белого Твоя рука, От мира целого Ты далека, И всё твоё -- От неизбежного. От неизбежного Твоя печаль, И пальцы рук Нео...
Нежнее нежного [Nezhneye nezhnogo] [Polish translation]
Нежнее нежного Лицо твоё, Белее белого Твоя рука, От мира целого Ты далека, И всё твоё -- От неизбежного. От неизбежного Твоя печаль, И пальцы рук Нео...
Ты поскачешь во мраке, по бескрайним холодным холмам [Ty poskacheshʹ vo mrake, po beskraynim kholodnym kholmam] lyrics
Ты поскачешь во мраке, по бескрайним холодным холмам, вдоль березовых рощ, отбежавших во тьме, к треугольным домам, вдоль оврагов пустых, по замерзшей...
<<
1
Elena Frolova
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Italian
Genre:
Poetry, Singer-songwriter
Official site:
http://elenafrolova.info/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Elena_Frolova
Excellent Songs recommendation
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
青梦湖 [qīng mèng hú] [English translation]
The Village Where I Went to School lyrics
All That Meat And No Potatoes lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
Is It Love lyrics
走在雨中 [Zou Zai Yu Zhong] [Transliteration]
上古情歌 [Shàng gǔ qíng gē]
They say lyrics
Call it a day lyrics
Popular Songs
走在雨中 [Zou Zai Yu Zhong] lyrics
Time After Time lyrics
Science Fiction Stories lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
Tonada de medianoche lyrics
青梦湖 [qīng mèng hú] lyrics
Gold von den Sternen lyrics
La Bamba lyrics
La filla del Carmesí lyrics
Artists
Songs
Mário Alexandre
Juno and Avos (OST)
Kim Chae Won
Anna Calvi
Ludmila Ferber
Ron's Gone Wrong (OST)
G-enka
Limit
Hikaru Genji
Talib Kweli
Ilana Rovina
Aimée & Jaguar (OST)
OP
Yoshito Machida
FPL Crew
Freaky (South Korea)
Anngyeungjaebee
Lobbyist (OST)
Jae Chan
Javier Limón
Anita Lindblom
JK
Řezník
Minah
Raina
Hope All Is Well With Us (OST)
Contra
João Nogueira
Take My Brother Away (OST)
Dominico
Catherine Sauvage
bcalm
OKLA
Ercan Es
Commando Z
Kigga
Shane MacGowan & Moya Brennan
Choix2
D+I
Ceg
Crowder
POORSTACY
TELEO
Dareum
Zhangguyy
Sanchez (South Korea)
Conny Froboess
Don Pablo
Chillin Homie
My Girl (OST)
Giveon
Crossroad Bistro (OST)
Sikboy
Jiho Givenchy
Dynamo Santos
Beangel
Eve Ai
Zvezda i smert' Hoakina Mur'ety (OST)
Alaska (UK)
Masatoshi Nakamura
Kim Dong Hyun
Ronnie Freeman
HAAN
Cem Doğan
Reynaldo Armas
VAITEI
ÖED
The King's Avatar (OST)
DJ Pantelis
Ken Carson
Monello
La Portuaria
Forward Forever (OST)
Major Culture
Karetus
ZETAK
Jan Eggum
Inger Berggren
OZI
Jack Gilinsky
Jacob Collier
Tap.T
The Humblebums
The King and I (OST)
Imo Cabir
Yonge Jaundice
Ahsen almaz
Delic'amarr
Mac Kidd
Sands of Destruction (OST)
₩ET$EASON
vedat Sakman
Witch Yoo Hee (OST)
D. Ramirez
David Mullen
Ferdowsi
Damo (OST)
Kaaviya Thalaivan (2014) (OST)
Kaliffa
Bruce Low
Il commiato [o Inno dei laureandi] [English translation]
조선로동당 만세 [Joseonlodongdang Manse] [Chinese translation]
Al soldato ignoto [French translation]
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Mongolian translation]
没有共产党就没有新中国 [Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó] [English translation]
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Burmese translation]
天地內,有了新滿洲 - National Anthem Of Manchukuo [1932 - 1945] [Tiān de nèi, yǒu le xīn mǎn zhōu] [English translation]
英勇的戰士 [Heroic Warriors] [yīng yǒng de zhàn shì] lyrics
Al soldato ignoto [Finnish translation]
La Santa Espina [Russian translation]
Italian Folk - Il commiato [o Inno dei laureandi]
La Santa Espina
Italian Folk - Monte Nero
社会主义好 [shè huì zhǔ yì hǎo] lyrics
Apollo's Fire - Ave maris stella
Já chegou a liberdade [English translation]
Himno Nacional Argentino. Marcha Patriótica [versión completa]
La Canzone del Grappa [Venetan translation]
Il commiato [o Inno dei laureandi] [French translation]
Maledetto sia il Pasubio [English translation]
Bersagliere ha cento penne lyrics
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [English translation]
Di qua, di là del Piave [German translation]
天上太阳红衫衫 [Tiānshàng tàiyáng hóng ya hóngtōngtóng éi] [Turkish translation]
Al soldato ignoto [German translation]
Il commiato [o Inno dei laureandi] [German translation]
Italian Folk - Maledetto sia il Pasubio
Italian Folk - Di qua, di là del Piave
La Santa Espina [Portuguese translation]
天地內,有了新滿洲 - National Anthem Of Manchukuo [1932 - 1945] [Tiān de nèi, yǒu le xīn mǎn zhōu] [Italian translation]
La Canzone del Grappa [English translation]
Di qua, di là del Piave [Venetan translation]
Di qua, di là del Piave [French translation]
조선로동당 만세 [Joseonlodongdang Manse] lyrics
És la Moreneta
La Santa Espina [German translation]
天地內,有了新滿洲 - National Anthem Of Manchukuo [1932 - 1945] [Tiān de nèi, yǒu le xīn mǎn zhōu] [Mongolian translation]
Monte Nero [Venetan translation]
La Santa Espina [English translation]
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Mongolian translation]
天地內,有了新滿洲 - National Anthem Of Manchukuo [1932 - 1945] [Tiān de nèi, yǒu le xīn mǎn zhōu] lyrics
長城謠 [zhǎng chéng yáo] lyrics
조선로동당 만세 [Joseonlodongdang Manse] [English translation]
钢铁洪流进行曲 [gāng tiě hóng liú jìn xíng qū] lyrics
長城謠 [zhǎng chéng yáo] [English translation]
我是一个兵 [wǒ shì yī gè bīng] lyrics
Italian Folk - La Canzone del Grappa
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Italian translation]
学习雷锋好榜样 [xué xí léi fēng hǎo bǎng yàng] [Italian translation]
És la Moreneta [English translation]
Italian Folk - Camicia rossa
社会主义好 [shè huì zhǔ yì hǎo] [English translation]
Al milite ignoto lyrics
Monte Nero [English translation]
義勇軍進行曲 [yì yǒng jūn jìn xíng qū] [English translation]
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Spanish translation]
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Transliteration]
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Tibetan translation]
La Santa Espina [Russian translation]
조선로동당 만세 [Joseonlodongdang Manse] [Transliteration]
Monte Nero [German translation]
我是一个兵 [wǒ shì yī gè bīng] [French translation]
天地內,有了新滿洲 - National Anthem Of Manchukuo [1932 - 1945] [Tiān de nèi, yǒu le xīn mǎn zhōu] [Manchu translation]
La Santa Espina [Romanian translation]
Els Segadors [English translation]
La Santa Espina [Italian translation]
天地內,有了新滿洲 - National Anthem Of Manchukuo [1932 - 1945] [Tiān de nèi, yǒu le xīn mǎn zhōu] [Transliteration]
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Transliteration]
Monte Nero [French translation]
学习雷锋好榜样 [xué xí léi fēng hǎo bǎng yàng] lyrics
La Canzone del Grappa [German translation]
Italian Folk - Al soldato ignoto
La Santa Espina [Latvian translation]
義勇軍進行曲 [yì yǒng jūn jìn xíng qū] [French translation]
Bersagliere ha cento penne [French translation]
天地內,有了新滿洲 - National Anthem Of Manchukuo [1932 - 1945] [Tiān de nèi, yǒu le xīn mǎn zhōu] [Mongolian translation]
没有共产党就没有新中国 [Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó] lyrics
義勇軍進行曲 [yì yǒng jūn jìn xíng qū] lyrics
Italian Folk - Inno al fante
钢铁洪流进行曲 [gāng tiě hóng liú jìn xíng qū] [English translation]
Els Segadors [German translation]
La Santa Espina [Occitan translation]
Já chegou a liberdade
Al soldato ignoto [Venetan translation]
La Santa Espina [Polish translation]
我是一个兵 [wǒ shì yī gè bīng] [English translation]
És la Moreneta [French translation]
La Santa Espina [French translation]
Salomé - Els Segadors
La Santa Espina [Spanish translation]
Maledetto sia il Pasubio [French translation]
学习雷锋好榜样 [xué xí léi fēng hǎo bǎng yàng] [English translation]
Al soldato ignoto [English translation]
Monte Nero [Russian translation]
Al soldato ignoto [Spanish translation]
高高的玉山插云间 [Gāo gāo de yù shān chā yún jiān] lyrics
延边人民热爱毛主席 [yán biān rén mín rè ài máo zhǔ xí] lyrics
奋起图强 [fan hei tou koeng] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved