Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joaquin Sabina Also Performed Pyrics
Peces de ciudad lyrics
Se peinaba a lo garçon la viajera que quiso enseñarme a besar en la Gare d'Austerlitz primavera de un amor amarillo y fugaz como el sol del veranillo ...
Francis Cabrel - La quiero a morir
[Verso 1] Y yo que hasta ayer solo fui un holgazán Y hoy soy el guardián de sus sueños de amor La quiero a morir Podéis destrozar todo aquello que vei...
La quiero a morir [French translation]
Et moi jusqu'à hier Je ne fus qu'un fainéant Aujourd'hui je suis le gardien De ses sommeils d'amour Je l'aime à mourir Vous pouvez détruire Tout ce qu...
La quiero a morir [Portuguese translation]
[Verso 1] E eu que até ontem só fui um folgazão E hoje sou o guardião dos seus sonhos de amor A quero a morrer Podeis destroçar tudo aquilo que vedes ...
19 giorni e 600 notti
La storia duro’ quanto dura un cubetto di ghiaccio in un whisky on the rocks, con i rischi che io poi finissi ridotto a uno straccio che piu’ non si p...
Amor Se Llama el Juego lyrics
Hace demasiados meses Que mis payasadas no provocan tus ganas de reír No es que ya no me intereses Pero el tiempo de los besos y el sudor Es la hora d...
Corazón de Neon
La ciudad donde vivo ha crecido de espaldas al cielo, la ciudad donde vivo es el mapa de la soledad. Al que llega le da un caramelo con el veneno de l...
Corazón de Neon [English translation]
The city where I live has grown with its back turned to heaven, the city where I live is the map of loneliness. To whomever arrives, it gives a piece ...
Corre dijo la tortuga
Corre, dijo la tortuga Atrévete, dijo el cobarde Estoy de vuelta, dijo un tipo Que nunca fue a ninguna parte Sálvame, dijo el verdugo Sé que has sido ...
Delirium Tremens
Y ya que me preguntas te diré que sé lo que es tener catorce años y estar muerto, lobo de mar anclado en la ciudad, cansado de olvidar una mujer en ca...
Delirium Tremens [English translation]
And now that you asked I’ll tell you that I know What it is to be fourteen and dead Wolf at sea Anchored to the city Tired of leaving A woman on each ...
Dolent de mena lyrics
Sóc un home malvat, dolent de mena. Un assassí ferotge i despietat. Amb premeditació i per l’esquena, a sang freda he mort un escarabat. I no m’ha tre...
Dolent de mena [French translation]
Je suis un homme méchant, mauvais de nature. Un assassin féroce et sans pitié. Avec préméditation et dans le dos, de sang-froid, j’ai tué un cafard. E...
Dolent de mena [Spanish translation]
Soy un hombre malvado, malo por naturaleza. Un asesino feroz y despiadado. Con premeditación y por la espalda, a sangre fría he matado un escarabajo. ...
Juan Carlos Baglietto - Eclipse de mar
Hoy dice el periódico Que ha muerto una mujer que conocí Que ha caído en su campo el Athletic Y que ha amanecido nevando en parís Que han hallado un b...
Eclipse de mar [English translation]
Today the newspaper says that a woman I knew has died that the Atletic lost in its field and Paris woke up snowing that a bag of cocaine was found tha...
Eclipse de mar [French translation]
Aujourd'hui je lis dans le journal Qu'une femme que j'ai connue est morte Que l'Athletic a perdu à domicile Et que Paris s'est réveillée sous la neige...
José Antonio
Por una vereda viene cabalgando José Antonio, se viene desde el Barranco a ver la flor de Amancaes en un berebere criollo, va a lo largo del camino co...
José Antonio [English translation]
Down a lane comes riding José Antonio, he comes from the Barranco to see the Amancaes flower in a creole Barb,1 he goes along the way with Panama hat,...
Mujeres fatal
Hay mujeres que arrastran maletas cargadas de lluvia, hay mujeres que nunca reciben postales de amor, hay mujeres que sueñan con trenes llenos de sold...
<<
1
Joaquin Sabina
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Latino, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.jsabina.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Joaquin_Sabina
Excellent Songs recommendation
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Vidala del Yanarca. lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Don't Try To Fight It Baby lyrics
Chi sei lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Dicintecello vuje lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Scalinatella lyrics
Popular Songs
Pretty Girl Rock lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Fiesta lyrics
Enchule lyrics
Song for mama lyrics
Ritualitos lyrics
Io e la mia chitarra lyrics
'O ciucciariello lyrics
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
Artists
Songs
Gillian Hills
Christos Menidiatis
Kery James
Diary of Dreams
The Elder Scrolls (OGST)
Big Sean
Cliff Richard
Batzorig Vaanchig
Bobby Solo
sukekiyo
Anna Blue
BAP
Adrian Minune
Natalie Imbruglia
Rick Ross
CMX
Billy Talent
Kamelia (Romania)
Paola & Chiara
Hannes Wader
10,000 Maniacs
Kim Jaejoong
Leonid Agutin
Louis Prima
Theatres des Vampires
Madeleine Matar
Forum
Gökçe
Manolo Escobar
Frank Zappa
Raj Prakash Paul
Hospital Playlist (OST)
Evita (Musical)
Hometown Cha-Cha-Cha (OST)
Farhad Mehrad
Serkan Kaya
Sofia Jannok
Lavrentis Machairitsas
Erich Fried
Russkaja
Safet Isović
Andreas Gabalier
Snatam Kaur
B.o.B
Audra Mae
Arno Elias
Mikhail Lermontov
Aaron Kwok
Hanka Paldum
Kamal Raja
Summer Cem
Hercules (OST)
Kamisama, boku wa kidzuite shimatta
MBLAQ
Badem
Lucenzo
Udit Narayan
Monika (Greece)
Jin (BTS)
Beauty and the Beast (OST) [2017]
Bia (OST)
The Naked And Famous
Guillaume Grand
Sylvie Vartan
Sofía Reyes
Šemsa Suljaković
Mr. Children
Fereydoon Forooghi
Issam Alnajjar
Arktida
Mannarino
B.I
Ashley Tisdale
Karel Gott
Alain Barrière
Journey
Eddie Meduza
Jula
Snow White and the Seven Dwarfs (OST)
Sevak Khanagyan
Nasheeds
The Beach Boys
Grachi
Ryan Tedder
Lee So-ra
Skrillex
Mascha Kaléko
The Rocky Horror Picture Show
Sabri Fejzullahu
Richard Wagner
Nancy Sinatra
Coralie Clément
Robin Thicke
Homie
Orfeas Peridis
Javier Solís
Juice WRLD
Marek Grechuta
El Chacal
Max Pezzali
فصل تازه [Fasle Taze] [English translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [English translation]
عشق [Eshgh] [English translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
مرغ سحر [Morghe Sahar] [English translation]
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] [Transliteration]
مرهم [Marham] [Russian translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [Transliteration]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Arabic translation]
مرهم [Marham] [English translation]
مرغ سحر [Morghe Sahar] [French translation]
مرهم [Marham] lyrics
عشق [Eshgh] [Russian translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
مرداب [Mordab] [English translation]
معشوق [Mashoogh] [English translation]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [French translation]
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] [English translation]
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] [Transliteration]
مرهم [Marham] [Turkish translation]
لالایی [Laalaayi] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] lyrics
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] lyrics
فردامون [Fardaamoon] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Transliteration]
من آمدهام [Man Amadeam] lyrics
مرهم [Marham] [English translation]
مرداب [Mordab] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Albanian translation]
مخلوق [Makhloogh] [Transliteration]
فصل تازه [Fasle Taze] lyrics
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Kurdish [Sorani] translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [English translation]
من آمدهام [Man Amadeam] [Spanish translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Kurdish [Sorani] translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Transliteration]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [German translation]
مرهم [Marham] [Azerbaijani translation]
معجزهگر [mojezegar] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] lyrics
ماهی سياه كوچولو [Maahi Siaah Koochooloo] lyrics
فردامون [Fardaamoon] [English translation]
غزل شیشهای [Ghazale shishe-i] [English translation]
ماهی سياه كوچولو [Maahi Siaah Koochooloo] [English translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
معشوق [Mashoogh] [Transliteration]
لالایی [Laalaayi] lyrics
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [Tongan translation]
مرغ سحر [Morghe Sahar] lyrics
قالی باف [Ghaalibaaf] [English translation]
من آمدهام [Man Amadeam] [English translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] lyrics
مرهم [Marham] [Transliteration]
عشق [Eshgh] [Transliteration]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
معشوق [Mashoogh] lyrics
مرداب [Mordab] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Kurdish [Sorani] translation]
من آمدهام [Man Amadeam] [German translation]
مخلوق [Makhloogh] lyrics
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] lyrics
لالایی [Laalaayi] [English translation]
معجزهگر [mojezegar] [English translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
قالی باف [Ghaalibaaf] lyrics
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [English translation]
مرداب [Mordab] [English translation]
من آمدهام [Man Amadeam] [Arabic [other varieties] translation]
مخلوق [Makhloogh] [Kurdish [Sorani] translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [Transliteration]
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] [English translation]
مخلوق [Makhloogh] [Kurdish [Sorani] translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
من آمدهام [Man Amadeam] [Russian translation]
من آمدهام [Man Amadeam] [Kurdish [Kurmanji] translation]
من آمدهام [Man Amadeam] [Transliteration]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Kurdish [Sorani] translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Turkish translation]
عشق [Eshgh] [Polish translation]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [English translation]
من آمدهام [Man Amadeam] [Arabic translation]
عشق کمیاب [Eshghe Kamyaab] lyrics
مرهم [Marham] [English translation]
معشوق [Mashoogh] [English translation]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] lyrics
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
غزل شیشهای [Ghazale shishe-i] lyrics
عید عاشق [Eyde Aashegh] lyrics
مخلوق [Makhloogh] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Arabic translation]
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] [English translation]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [Transliteration]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [English translation]
من آمدهام [Man Amadeam] [Azerbaijani translation]
مرداب [Mordab] [Transliteration]
فصل تازه [Fasle Taze] [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved