Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Les Misérables (Musical) Lyrics
Who Am I? [Dutch translation]
He thinks that man is me He knew him at a glance That stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide? Why should I right...
Who Am I? [French translation]
He thinks that man is me He knew him at a glance That stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide? Why should I right...
Who Am I? [German translation]
He thinks that man is me He knew him at a glance That stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide? Why should I right...
Who Am I? [Spanish translation]
He thinks that man is me He knew him at a glance That stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide? Why should I right...
Who Am I? [Turkish translation]
He thinks that man is me He knew him at a glance That stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide? Why should I right...
Μοναξιά μου [On My Own] [Monaksiá mou] lyrics
Είσαι εδώ· σε νιώθω κάθε βράδυ, Περπατώ μονάχη στο σκοτάδι, Κι αν λείπεις, σε αισθάνομαι κοντά μου, Παραίσθηση κρυφή την ξεγελάει την μοναξιά μου. Στη...
Les Misérables [Musical] - חלום חלמתי [I Dreamed a Dream] [Chalom chalamti]
היו ימים טובים יותר בני אדם דיברו ברוך במילים של חסד היו ימים של אהבה בעולם שנרקם בשירים של קסם היו ימים אך הכל כבר תם... חלום חלמתי לי מזמן תקוות חיי...
חלום חלמתי [I Dreamed a Dream] [Chalom chalamti] [English translation]
היו ימים טובים יותר בני אדם דיברו ברוך במילים של חסד היו ימים של אהבה בעולם שנרקם בשירים של קסם היו ימים אך הכל כבר תם... חלום חלמתי לי מזמן תקוות חיי...
חלום חלמתי [I Dreamed a Dream] [Chalom chalamti] [Transliteration]
היו ימים טובים יותר בני אדם דיברו ברוך במילים של חסד היו ימים של אהבה בעולם שנרקם בשירים של קסם היו ימים אך הכל כבר תם... חלום חלמתי לי מזמן תקוות חיי...
שולחנות ריקים [Empty Chairs at Empty Tables] [Shulchanot Reykim] lyrics
התוגה הזאת אילמת הכאב זורם בדם שולחנות ריקים יעידו, חברי מתים כולם. כאן דיברו הם על המרד, כאן הוצתה הלהבה כאן זימרו על אור השחר, אור השחר שכבה... כאן ...
שולחנות ריקים [Empty Chairs at Empty Tables] [Shulchanot Reykim] [English translation]
התוגה הזאת אילמת הכאב זורם בדם שולחנות ריקים יעידו, חברי מתים כולם. כאן דיברו הם על המרד, כאן הוצתה הלהבה כאן זימרו על אור השחר, אור השחר שכבה... כאן ...
שולחנות ריקים [Empty Chairs at Empty Tables] [Shulchanot Reykim] [English translation]
התוגה הזאת אילמת הכאב זורם בדם שולחנות ריקים יעידו, חברי מתים כולם. כאן דיברו הם על המרד, כאן הוצתה הלהבה כאן זימרו על אור השחר, אור השחר שכבה... כאן ...
שולחנות ריקים [Empty Chairs at Empty Tables] [Shulchanot Reykim] [Transliteration]
התוגה הזאת אילמת הכאב זורם בדם שולחנות ריקים יעידו, חברי מתים כולם. כאן דיברו הם על המרד, כאן הוצתה הלהבה כאן זימרו על אור השחר, אור השחר שכבה... כאן ...
この家の主 [Master of the House] [Kono ie no aruji] lyrics
【テナルディエ】 らっしゃい この町 一番の宿屋へ めったに いねえよ 俺のような紳士は 正直で まっとうで ごまかしなんぞしないさ この宿の おどけ者 ごますり上手のおやじ 右の手で 握手して 左で銭巻き上げる 馴染みにゃサービス だけどタダじゃねえ いつもニコニコ現金払いだよ この宿は 動物園 ...
乞食たち [Look Down] [Kojikitachi] lyrics
下向け 乞食を見ろ 下向け 恵んでくれ 下向け ボロ屑見ろ 下向け 仲間を見ろ おいらの名はガブローシュ どうでえ調子は? 見てくれ悪いがここがおれのシマ パン屑のハイソサエティ サンミッシェルのスラムだ それで貧乏なのか そんなもんじゃないぜ 見せてやるぜ ついて来い! ついて来い! 下向け 恵ん...
乞食たち [Look Down] [Kojikitachi] [English translation]
下向け 乞食を見ろ 下向け 恵んでくれ 下向け ボロ屑見ろ 下向け 仲間を見ろ おいらの名はガブローシュ どうでえ調子は? 見てくれ悪いがここがおれのシマ パン屑のハイソサエティ サンミッシェルのスラムだ それで貧乏なのか そんなもんじゃないぜ 見せてやるぜ ついて来い! ついて来い! 下向け 恵ん...
家に帰して [Bring Him Home] [Ie ni kaeshite] lyrics
神よ わが主よ 祈りを聞かせ給え 若い彼を救い給え 家へ帰してください 御心でしょうか まるでわが子です 月日の波に追われて やがて私は 死ぬでしょう 若い彼に平和を与え給え 聖なる神よ彼に命を 死ぬなら私を死なせて 彼を帰して 家へ
家に帰して [Bring Him Home] [Ie ni kaeshite] [English translation]
神よ わが主よ 祈りを聞かせ給え 若い彼を救い給え 家へ帰してください 御心でしょうか まるでわが子です 月日の波に追われて やがて私は 死ぬでしょう 若い彼に平和を与え給え 聖なる神よ彼に命を 死ぬなら私を死なせて 彼を帰して 家へ
幼いコゼット [Castle on a Cloud] [Osanai kozetto] lyrics
あの雲の上にお城があるのよ お掃除なんかもしなくていいの お人形もあるわ 友達もいるわ 誰もどならない いじめたりしない 白いドレスの人 唄う子守唄 わたしにささやくわ ねえ コゼット愛していると みんな楽しくて 誰も泣かないわ 夢でゆきたいな 私の城に
幼いコゼット [Castle on a Cloud] [Osanai kozetto] [English translation]
あの雲の上にお城があるのよ お掃除なんかもしなくていいの お人形もあるわ 友達もいるわ 誰もどならない いじめたりしない 白いドレスの人 唄う子守唄 わたしにささやくわ ねえ コゼット愛していると みんな楽しくて 誰も泣かないわ 夢でゆきたいな 私の城に
<<
20
21
22
23
24
>>
Les Misérables (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.lesmis.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Excellent Songs recommendation
Crêuza de mä [German translation]
Caro amore [English translation]
Coda di lupo [German translation]
Crêuza de mä [Russian translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Russian translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Polish translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [French translation]
Caro amore [Croatian translation]
Caro amore [French translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [German translation]
Popular Songs
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Coda di lupo [Occitan translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Turkish translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers lyrics
Cose che dimentico [Turkish translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Esperanto translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Venetan translation]
Crêuza de mä [Italian translation]
Crêuza de mä [French translation]
Cose che dimentico [German translation]
Artists
Songs
Mario Frangoulis
Aladdin (OST)
Fréro Delavega
Christina Grimmie
J. Perry
Sorin Copilul de Aur & Laura Vass
Jack Savoretti
Yannick Noah
Camila Cabello
Mikail Aslan
David Bustamante
Kristína
Peter Heppner
Ewa Sonnet
Farid Bang
Zezé Di Camargo & Luciano
Haris Džinović
Qaraqan
Alexandre Pires
Vesala
BrainStorm
Fally Ipupa
Einar Selvik
Željko Samardžić
Caroline Costa
Vivienne Mort
Homayoon Shajarian
Boy Epic
Zoé
London Grammar
Alice Cooper
Kostas Karafotis
Rasta
Lily Allen
Freddie Aguilar
PHARAOH
Mohsen Ebrahimzadeh
Sona Jobarteh
Ricardo Montaner
Hakan Altun
Acı Hayat (OST)
K.Maro
Manzura
Bertan Asllani
Serbian Children Songs
Dao Lang
Armin Zarei (2AFM)
Xs Project
Evan Band
Zdob și Zdub
Michelle Gurevich
Yandel
Saad Ramadan
Ace of Base
Ece Seçkin
Prinz Pi
Angus & Julia Stone
Daler Nazarov
Jesus Christ Superstar (Musical)
Sakanaction
Nahide Babaşlı
Parov Stelar
Gabrielle Aplin
fun.
Amir
Train
Idan Haviv
Louise Attaque
Isyan Tetick
Aggeliki Iliadi
Charli XCX
Portishead
Vetusta Morla
Sinan Özen
Camélia Jordana
Aretha Franklin
Banda Calypso
The Vamps
Barbara Pravi
Myriam Hernández
Arsenium
Udo Lindenberg
Dana Winner
U-KISS
Goran Karan
Cody Simpson
Tyga
Tic Tac Toe
Misha Marvin
Enej
Bahaa Soltan
Ziyoou Vachi
Sonata Arctica
Take That
DMX
Cengiz Kurtoglu
Bojalar
Harout Pamboukjian
Cristian Castro
Asking Alexandria
Ja slijedim svoju zvijezdu lyrics
Tunawabuluza lyrics
Ja ne žalim dane lyrics
Jer ta je pjesma sve lyrics
Ja sam pjesma [Polish translation]
S.O.S. Amor lyrics
Je suis née ce jour-là [Croatian translation]
Je suis née ce jour-là lyrics
Tuulikello lyrics
Jer ta je pjesma sve [Russian translation]
ภะ วะ ตุ สัพ [Pha Wa Tu Sap] lyrics
Ja sam pjesma lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Jugoslavijo, volim te [Thai translation]
Ja slijedim svoju zvijezdu [Polish translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Ja tražim [Russian translation]
Kad nema ljubavi. [Russian translation]
Poema 16 lyrics
Je l'aime, je l'aime lyrics
Još jedan dan, još jedan čas [Polish translation]
Dreams lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Jugoslavijo, volim te lyrics
Ja znam da plačeš [Polish translation]
Ja tražim lyrics
Još mnogo jače lyrics
En la Obscuridad lyrics
Kad jednog dana prisjetim se svega [Slovenian translation]
Je te reparlerai d'amour [English translation]
Ja znam da plačeš lyrics
Kad nema ljubavi. lyrics
Every girl wants my guy lyrics
Ja sam pjesma [Russian translation]
Još se srce umorilo nije lyrics
Ja tražim [Polish translation]
Još se srce umorilo nije [Russian translation]
Je te reparlerai d'amour [Croatian translation]
Kad porasteš, sine [Polish translation]
Ja jubin te zauvik [Russian translation]
Jer ta je pjesma sve [Polish translation]
Ja ću uvijek biti tvoja, [Russian translation]
Još se srce umorilo nije [Polish translation]
Jugoslavijo, volim te [Polish translation]
Zigana dağları lyrics
Kad porasteš, sine lyrics
Ja jubin te zauvik [Croatian translation]
Još jedan dan, još jedan čas [Russian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
Post Malone - rockstar
Baktın Olmuyo lyrics
Ice Cream Man lyrics
Još jedan dan, još jedan čas lyrics
Takin' shots lyrics
Ja slijedim svoju zvijezdu [Russian translation]
Još se srce umorilo nije [Ukrainian translation]
Aleni Aleni lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Je te reparlerai d'amour [Russian translation]
Ja znam da plačeš [Russian translation]
Još mnogo jače [Russian translation]
Hollywood Niggaz lyrics
Je cherche encore [English translation]
Ja jubin te zauvik lyrics
Kad nema ljubavi. [Polish translation]
Je suis née ce jour-là [Spanish translation]
Je l'aime, je l'aime [Russian translation]
Jugoslavijo, volim te [Transliteration]
Jugoslavijo, volim te [Russian translation]
Je cherche encore [Croatian translation]
Feriğim lyrics
Ja ne žalim dane [Russian translation]
Je cherche encore lyrics
Je te reparlerai d'amour lyrics
Još jedan dan, još jedan čas [Romanian translation]
Je cherche encore [Russian translation]
Je l'aime, je l'aime [Croatian translation]
Još se srce umorilo nije [English translation]
Unuduldum lyrics
Haddinden fazla lyrics
Ja ne žalim dane [Polish translation]
Show 'n Shine lyrics
Ja jubin te zauvik [Polish translation]
Sin querer lyrics
Je l'aime, je l'aime [English translation]
Kad jednog dana prisjetim se svega [Russian translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Disco Kicks lyrics
Something Blue lyrics
Jugoslavijo, volim te [Chinese translation]
Je suis malade lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Jugoslavijo, volim te [English translation]
Kad jednog dana prisjetim se svega lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Los buenos lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Je suis née ce jour-là [English translation]
просто прощай [prosto proshchay] lyrics
Je suis née ce jour-là [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved