Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Les Misérables (Musical) Lyrics
Who Am I? [Dutch translation]
He thinks that man is me He knew him at a glance That stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide? Why should I right...
Who Am I? [French translation]
He thinks that man is me He knew him at a glance That stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide? Why should I right...
Who Am I? [German translation]
He thinks that man is me He knew him at a glance That stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide? Why should I right...
Who Am I? [Spanish translation]
He thinks that man is me He knew him at a glance That stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide? Why should I right...
Who Am I? [Turkish translation]
He thinks that man is me He knew him at a glance That stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide? Why should I right...
Μοναξιά μου [On My Own] [Monaksiá mou] lyrics
Είσαι εδώ· σε νιώθω κάθε βράδυ, Περπατώ μονάχη στο σκοτάδι, Κι αν λείπεις, σε αισθάνομαι κοντά μου, Παραίσθηση κρυφή την ξεγελάει την μοναξιά μου. Στη...
Les Misérables [Musical] - חלום חלמתי [I Dreamed a Dream] [Chalom chalamti]
היו ימים טובים יותר בני אדם דיברו ברוך במילים של חסד היו ימים של אהבה בעולם שנרקם בשירים של קסם היו ימים אך הכל כבר תם... חלום חלמתי לי מזמן תקוות חיי...
חלום חלמתי [I Dreamed a Dream] [Chalom chalamti] [English translation]
היו ימים טובים יותר בני אדם דיברו ברוך במילים של חסד היו ימים של אהבה בעולם שנרקם בשירים של קסם היו ימים אך הכל כבר תם... חלום חלמתי לי מזמן תקוות חיי...
חלום חלמתי [I Dreamed a Dream] [Chalom chalamti] [Transliteration]
היו ימים טובים יותר בני אדם דיברו ברוך במילים של חסד היו ימים של אהבה בעולם שנרקם בשירים של קסם היו ימים אך הכל כבר תם... חלום חלמתי לי מזמן תקוות חיי...
שולחנות ריקים [Empty Chairs at Empty Tables] [Shulchanot Reykim] lyrics
התוגה הזאת אילמת הכאב זורם בדם שולחנות ריקים יעידו, חברי מתים כולם. כאן דיברו הם על המרד, כאן הוצתה הלהבה כאן זימרו על אור השחר, אור השחר שכבה... כאן ...
שולחנות ריקים [Empty Chairs at Empty Tables] [Shulchanot Reykim] [English translation]
התוגה הזאת אילמת הכאב זורם בדם שולחנות ריקים יעידו, חברי מתים כולם. כאן דיברו הם על המרד, כאן הוצתה הלהבה כאן זימרו על אור השחר, אור השחר שכבה... כאן ...
שולחנות ריקים [Empty Chairs at Empty Tables] [Shulchanot Reykim] [English translation]
התוגה הזאת אילמת הכאב זורם בדם שולחנות ריקים יעידו, חברי מתים כולם. כאן דיברו הם על המרד, כאן הוצתה הלהבה כאן זימרו על אור השחר, אור השחר שכבה... כאן ...
שולחנות ריקים [Empty Chairs at Empty Tables] [Shulchanot Reykim] [Transliteration]
התוגה הזאת אילמת הכאב זורם בדם שולחנות ריקים יעידו, חברי מתים כולם. כאן דיברו הם על המרד, כאן הוצתה הלהבה כאן זימרו על אור השחר, אור השחר שכבה... כאן ...
この家の主 [Master of the House] [Kono ie no aruji] lyrics
【テナルディエ】 らっしゃい この町 一番の宿屋へ めったに いねえよ 俺のような紳士は 正直で まっとうで ごまかしなんぞしないさ この宿の おどけ者 ごますり上手のおやじ 右の手で 握手して 左で銭巻き上げる 馴染みにゃサービス だけどタダじゃねえ いつもニコニコ現金払いだよ この宿は 動物園 ...
乞食たち [Look Down] [Kojikitachi] lyrics
下向け 乞食を見ろ 下向け 恵んでくれ 下向け ボロ屑見ろ 下向け 仲間を見ろ おいらの名はガブローシュ どうでえ調子は? 見てくれ悪いがここがおれのシマ パン屑のハイソサエティ サンミッシェルのスラムだ それで貧乏なのか そんなもんじゃないぜ 見せてやるぜ ついて来い! ついて来い! 下向け 恵ん...
乞食たち [Look Down] [Kojikitachi] [English translation]
下向け 乞食を見ろ 下向け 恵んでくれ 下向け ボロ屑見ろ 下向け 仲間を見ろ おいらの名はガブローシュ どうでえ調子は? 見てくれ悪いがここがおれのシマ パン屑のハイソサエティ サンミッシェルのスラムだ それで貧乏なのか そんなもんじゃないぜ 見せてやるぜ ついて来い! ついて来い! 下向け 恵ん...
家に帰して [Bring Him Home] [Ie ni kaeshite] lyrics
神よ わが主よ 祈りを聞かせ給え 若い彼を救い給え 家へ帰してください 御心でしょうか まるでわが子です 月日の波に追われて やがて私は 死ぬでしょう 若い彼に平和を与え給え 聖なる神よ彼に命を 死ぬなら私を死なせて 彼を帰して 家へ
家に帰して [Bring Him Home] [Ie ni kaeshite] [English translation]
神よ わが主よ 祈りを聞かせ給え 若い彼を救い給え 家へ帰してください 御心でしょうか まるでわが子です 月日の波に追われて やがて私は 死ぬでしょう 若い彼に平和を与え給え 聖なる神よ彼に命を 死ぬなら私を死なせて 彼を帰して 家へ
幼いコゼット [Castle on a Cloud] [Osanai kozetto] lyrics
あの雲の上にお城があるのよ お掃除なんかもしなくていいの お人形もあるわ 友達もいるわ 誰もどならない いじめたりしない 白いドレスの人 唄う子守唄 わたしにささやくわ ねえ コゼット愛していると みんな楽しくて 誰も泣かないわ 夢でゆきたいな 私の城に
幼いコゼット [Castle on a Cloud] [Osanai kozetto] [English translation]
あの雲の上にお城があるのよ お掃除なんかもしなくていいの お人形もあるわ 友達もいるわ 誰もどならない いじめたりしない 白いドレスの人 唄う子守唄 わたしにささやくわ ねえ コゼット愛していると みんな楽しくて 誰も泣かないわ 夢でゆきたいな 私の城に
<<
20
21
22
23
24
>>
Les Misérables (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.lesmis.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Excellent Songs recommendation
十面埋伏 [Ambush] [Shí miàn máifú] [Ukrainian translation]
催眠术 [Lay U Down] [cuīmián shù] [English translation]
刘海砍樵 [Liu Hai Cuts Firewood] Live [Liúhǎi kǎn qiáo] [Ukrainian translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Falando de Amor lyrics
十面埋伏 [Ambush] [Shí miàn máifú] [Transliteration]
Göreceksin kendini lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Silhouettes lyrics
Simge - Ne zamandır
Popular Songs
十面埋伏 [Ambush] [Shí miàn máifú] [English translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Somo' O No Somos lyrics
刘海砍樵 [Liu Hai Cuts Firewood] Live [Liúhǎi kǎn qiáo] [Russian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Última Canción lyrics
Yaylalar lyrics
十面埋伏 [Ambush] [Shí miàn máifú] [English translation]
Exhuming McCarthy lyrics
十面埋伏 [Ambush] [Shí miàn máifú] [Russian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved