Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
David Garrett Featuring Lyrics
Till Lindemann - Alle Tage ist kein Sonntag
Alle Tage ist kein Sonntag Alle Tage gibt's keinen Wein Aber du sollst alle Tage Recht lieb zu mir sein Und wenn ich einst tot bin Sollst du denken an...
Alle Tage ist kein Sonntag [Bulgarian translation]
Не всеки ден е празник. Няма вино всеки ден, Но ти опитай да останеш истински влюбена в мен през цялото време. И ако аз умра пръвмисли за мен ,също и ...
Alle Tage ist kein Sonntag [English translation]
Not all days are a Sunday Not on all days there is wine But you shall on all days Be fairly kind to me And once I'm dead You shall think about me At t...
Alle Tage ist kein Sonntag [Finnish translation]
Jokainen päivä ei ole sunnuntai Joka päivä ei ole viiniä Mutta sinun tulee joka päivä Olla minulle kiltti Ja kun olen kuollut Sinun pitää ajatella min...
Alle Tage ist kein Sonntag [Portuguese translation]
Todos os dias não são domingo Todos os dias não se tem vinho Porém deve todo dia Ser justamente amável comigo. E quando em algum momento eu estiver mo...
Alle Tage ist kein Sonntag [Romanian translation]
Nu toate zilele sunt Duminică Nu în fiecare zi e vin Dar ar trebui ca în fiecare zi Să fii bun cu mine Și o dată ce voi muri Ar trebui să te gândești ...
Alle Tage ist kein Sonntag [Turkish translation]
Her gün Pazar değildir Her gün şarap yoktur Ama sen her gün Bana karşı naziksindir Ben öldüğümde Beni düşüneceksin Akşamları ve yattığında Ama ağlamay...
Mi troverai sempre qui
Ricorda il nostro tempo insieme Noi due che sfidavamo il mondo Quella passione irrefrenabile I giorni migliori Non c’è più eden né inferno ormai Non c...
Mi troverai sempre qui [English translation]
Remember our time together the two of us challenging the world that irrepressible passion the best days There’s no more Eden or hell now there’s no mo...
Mi troverai sempre qui [Spanish translation]
Recuerda nuestro tiempo juntos los dos desafiando al mundo esa pasión imparable los mejores días Ya no hay Edén ni infierno ya no hay verano ni invier...
<<
1
David Garrett
more
country:
Germany
Languages:
Italian
Official site:
http://www.david-garrett.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/David_Garrett_(musician)
Excellent Songs recommendation
Je te partage lyrics
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
This Empty Place lyrics
Fiesta lyrics
Se me paró lyrics
Autumn leaves lyrics
Pretty Girl Rock lyrics
Back in The County Hell lyrics
Ritualitos lyrics
Max Herre - Jeder Tag zuviel
Popular Songs
Robin des Bois [Comédie musicale] - Gloria
Intro lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Before The Rain lyrics
Eydie Gormé - Para decir adiós
Song for mama lyrics
Precipitevolissimevolmente lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
As Strong as Samson lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Artists
Songs
Böhse Onkelz
K.Will
Dina Hayek
Laibach
Roy Orbison
Escape the Fate
Vesna Zmijanac
Odysseas Elytis
Sattar
Victoria Dayneko
Dato Kenchiashvili
King Gnu
Bilal Sonses
Alen Islamović
Valentina Tolkunova
A Fine Frenzy
World of Warcraft (OST)
Milva
Trouble Maker
Özdemir Asaf
Puya
Ákos
Amon Amarth
Mehrab
The Wolf (OST)
Ludwig van Beethoven
Los Enanitos Verdes
Anita Hegerland
Molly Sandén
You Me at Six
Kemal Monteno
Raf
Jeff Buckley
Henry Lau
Falling in Reverse
Okaber
League of Legends (OST)
Falak Shabir
Kalomira
Eurythmics
Rae Sremmurd
Ost+Front
Talal Maddah
Willie Nelson
Ingrid Michaelson
Valantis
Marinella
BUCK-TICK
Lačni Franz
James Vincent McMorrow
Omar Souleyman
Marc Lavoine
Fergie
Ibrahim Ferrer
Cat Power
Petra Marklund
Deolinda
The 1975
Mika Mendes
Military Music (Germany)
Park Hyo-shin
Tankcsapda
Machete
Wafek Habeeb
Dmitry Koldun
Jorge Drexler
Jane Birkin
Magic System
Reamonn
Muazzez Ersoy
Mohammad Esfahani
Hadag Nahash
Eko Fresh
Luis Mariano
Sophie Zelmani
Mónica Naranjo
Violetta Villas
Jerry Rivera
Erik Karapetyan
Mao Buyi
Pablo Milanés
Unforgettable Love (OST)
La Formula
Harmonize
Abd al Malik
Fanny Crosby
Rino Gaetano
People In The Box
+44
Dildora Niyozova
Duelo
Mano Negra
Natalie Merchant
BAND-MAID
Milica Pavlović
Sabina Dana
Zabranjeno pušenje
Vinicius de Moraes
Yiorgos Yiannias
Immortal Technique
Πανσέληνος [Pansélinos] [Persian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] [German translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Russian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Finnish translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Serbian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Serbian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Ukrainian translation]
Περιττά [Perittá] [Transliteration]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Bulgarian translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [Serbian translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Bulgarian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Russian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [Turkish translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Bulgarian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [English translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [English translation]
Περιττά [Perittá] [Romanian translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Russian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Italian translation]
Περιττά [Perittá] [Turkish translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] lyrics
Πιστεύω [Pistévo] [Transliteration]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Serbian translation]
Περιττά [Perittá] [English translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [English translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Turkish translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [English translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] lyrics
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Transliteration]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [English translation]
Πιστεύω [Pistévo] [Bulgarian translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Serbian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [English translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Dutch translation]
Περιττά [Perittá] [German translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Spanish translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Ukrainian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] lyrics
Πιστεύω [Pistévo] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Swedish translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [German translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [English translation]
Περιττά [Perittá] [English translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Bulgarian translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Transliteration]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [Russian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [English translation]
Πιστεύω [Pistévo] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Turkish translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [German translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Bulgarian translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [English translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Spanish translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [Bulgarian translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Russian translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [German translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Serbian translation]
Περιττά [Perittá] lyrics
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] lyrics
Πανσέληνος [Pansélinos] [Ukrainian translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Ukrainian translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [English translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Serbian translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [German translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Transliteration]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Serbian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] [Bulgarian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] [English translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Turkish translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [German translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Russian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [English translation]
Πιστεύω [Pistévo] [German translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Ukrainian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Περιττά [Perittá] [Ukrainian translation]
Περιττά [Perittá] [Bulgarian translation]
Περιττά [Perittá] [Serbian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [English translation]
Περιττά [Perittá] [Russian translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Transliteration]
Πιστεύω [Pistévo] [Serbian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Bulgarian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [German translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Russian translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] lyrics
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [English translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Bulgarian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [Russian translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Hebrew translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved