Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Muzsikás Lyrics
Ej, de széles
Ej, de hosszú, ej, de széles az az út, amelyiken a kisangyalom elindult. Térjél vissza kisangyalom a hosszú utadról, hej, emlékezz a szombat esti szav...
Ej, de széles [Russian translation]
Ej, de hosszú, ej, de széles az az út, amelyiken a kisangyalom elindult. Térjél vissza kisangyalom a hosszú utadról, hej, emlékezz a szombat esti szav...
Gyimesi dallamok
Addig megyek a csillagos ég alatt Míg nem nyugszom a babám karja alatt Ha nem nyugszom a babám karja alatt Majd megnyugszom a fekete föld alatt Ha meg...
Hidegen fújnak a szelek
Hidegen fújnak a szelek, azok nem jót jelentenek Szabad élet, szabad madár, jajj, de szép, ki szabadon jár. Járnék én is, ha járhatnék, ha magammal sz...
Mária altatója
1. Kimenék én ajtóm elejébe, Föltekinték nagy magos mennyekbe. 2 .Nyitva látám mennyeknek kapuját, S nyitva látám mennyeknek kapuját. 3. Nyitva látám ...
Porondos víz martján
Porondos víz martján, porondos víz martján Felnőtt liliomszál, felnőtt liliomszál. Ki akar száradni, ki akar száradni, ki kell onnat venni, s új helyb...
Adjon Isten minden jót lyrics
Adjon Isten mind jobbat, mind jobbat, Ne csak mindig a rosszat, a rosszat. Mitől félünk, mentsen meg, mentsen meg, Amit várunk, legyen meg, legyen meg...
Adjon Isten minden jót [English translation]
Adjon Isten mind jobbat, mind jobbat, Ne csak mindig a rosszat, a rosszat. Mitől félünk, mentsen meg, mentsen meg, Amit várunk, legyen meg, legyen meg...
Adjon Isten minden jót [French translation]
Adjon Isten mind jobbat, mind jobbat, Ne csak mindig a rosszat, a rosszat. Mitől félünk, mentsen meg, mentsen meg, Amit várunk, legyen meg, legyen meg...
Adjon Isten minden jót [Italian translation]
Adjon Isten mind jobbat, mind jobbat, Ne csak mindig a rosszat, a rosszat. Mitől félünk, mentsen meg, mentsen meg, Amit várunk, legyen meg, legyen meg...
Adjon Isten minden jót [Romanian translation]
Adjon Isten mind jobbat, mind jobbat, Ne csak mindig a rosszat, a rosszat. Mitől félünk, mentsen meg, mentsen meg, Amit várunk, legyen meg, legyen meg...
Eddig vendég lyrics
Eddig, vendég, jól mulattál; Ha persze még elindulnál! Szaladj, gazda, kapjál botra! A vendéget indítsd útra! Ettél-ittál, jól mulattál; Ördög vigyen,...
Indulj El Egy Úton lyrics
Az bajom van véled, sír a szívem érted, sír a szívem érted, majd meghalok érted. Indulj el egy úton, én is egy másikon, hol egymást találjuk, egymásna...
Indulj El Egy Úton [English translation]
My problem with you is that my heart is crying out mad my heart is crying out mad I'm going to be dead for you. Leave for a new road I'll leave for to...
Indulj El Egy Úton [Russian translation]
Боль ты моя: Плачет моё сердце по тебе, Плачет моё сердце по тебе, Погибну ведь из-за тебя! Отправляйся по новому пути! Я тоже пойду в свою сторону, Г...
Nem úgy van most, mint volt régen lyrics
Nem úgy van most, mint volt régen, Nem az a nap süt az égen, Nem az a nap, nem az a hold, Nem az a szeretőm, ki volt. [x2] Aki volt, már rég elhagyott...
Nem úgy van most, mint volt régen [English translation]
Nem úgy van most, mint volt régen, Nem az a nap süt az égen, Nem az a nap, nem az a hold, Nem az a szeretőm, ki volt. [x2] Aki volt, már rég elhagyott...
Nem úgy van most, mint volt régen [Russian translation]
Nem úgy van most, mint volt régen, Nem az a nap süt az égen, Nem az a nap, nem az a hold, Nem az a szeretőm, ki volt. [x2] Aki volt, már rég elhagyott...
Repülj Páva Repülj [Régi Énekek] lyrics
Repülj páva repülj Vármegye házára A szegény raboknak Szabadulására Felszállott a páva Vármegye házára Mosdóvizet hozott A rabok számára Mosdódjatok r...
Repülj Páva Repülj [Régi Énekek] [English translation]
Repülj páva repülj Vármegye házára A szegény raboknak Szabadulására Felszállott a páva Vármegye házára Mosdóvizet hozott A rabok számára Mosdódjatok r...
<<
1
2
>>
Muzsikás
more
country:
Hungary
Languages:
Hungarian
Genre:
Folk
Official site:
http://www.muzsikas.hu/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Muzsik%C3%A1s
Excellent Songs recommendation
Bloodless Revolution [Italian translation]
Cemeteries of London lyrics
Cemeteries of London [Croatian translation]
BrokEn [Italian translation]
Cemeteries of London [Finnish translation]
Cemeteries of London [German translation]
Can't Get You Out Of My Head lyrics
Brothers & sisters [Italian translation]
BrokEn [Turkish translation]
Careful Where You Stand lyrics
Popular Songs
Careful Where You Stand [Croatian translation]
Birds [Turkish translation]
Birds lyrics
Birds [Spanish translation]
Birds [Italian translation]
Brothers & sisters lyrics
Cemeteries of London [Greek translation]
Careful Where You Stand [Italian translation]
Blue Hawaii lyrics
Cemeteries of London [Portuguese translation]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved