Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marina (United Kingdom) Lyrics
Jealousy [German translation]
I'm embarrassed to confess I am a jealous girlfriend I want you to belong to me But I think they call that jealousy I never say a word In case I come ...
Jealousy [Greek translation]
I'm embarrassed to confess I am a jealous girlfriend I want you to belong to me But I think they call that jealousy I never say a word In case I come ...
Jealousy [Hungarian translation]
I'm embarrassed to confess I am a jealous girlfriend I want you to belong to me But I think they call that jealousy I never say a word In case I come ...
Jealousy [Macedonian translation]
I'm embarrassed to confess I am a jealous girlfriend I want you to belong to me But I think they call that jealousy I never say a word In case I come ...
Jealousy [Spanish translation]
I'm embarrassed to confess I am a jealous girlfriend I want you to belong to me But I think they call that jealousy I never say a word In case I come ...
Jealousy [Turkish translation]
I'm embarrassed to confess I am a jealous girlfriend I want you to belong to me But I think they call that jealousy I never say a word In case I come ...
Just Desserts lyrics
Your heart breaks hard when you don't have a plastic heart You sucked me in through the cinnamon stars 'Cause you tasted so bitter, but the bitter was...
Just Desserts [Finnish translation]
Sydämesi särkyy pahasti kun sinulla ei ole muovisydäntä Vedit minut mukaan kanelitähtien kautta Koska maistuit niin karvaalta, mutta karvaus oli makea...
Just Desserts [French translation]
Ton coeur brise durement quand tu n'as pas un coeur de plastique Tu m'as aspiré à travers des étoiles de cannelle Parce que t'avais un goût si amer, m...
Just Desserts [German translation]
Dein Herz bricht schlimm, wenn du kein Plastikherz hast Du hast mich durch die Zimtsterne eingesaugt Denn du schmecktest so bitter, doch das Bittere w...
Just Desserts [Greek translation]
Η καρδιά σου ραγίζει δυνατά όταν δεν είναι πλαστική με απορρόφησες με τα κανελί γλυκά αστέρια Γιατί είχες τόσο πικρή γέυση, αλλά ήταν γλυκιά η πίκρα ε...
Just Desserts [Hungarian translation]
A szíved könnyen törik mikor nem műanyagból van Keresztülszívtál a fahéj csillagokon Mert olyan keserű voltál, de a keserű édes volt Én vagyok a remén...
Just Desserts [Macedonian translation]
Вашето срце тешко раскинува кога немаш пластично срце Ти ме цицаше низ ѕвездите на цимет Предизвикувајќи толку вкусно вкусување, но горчливото беше сл...
Just Desserts [Serbian translation]
Teško je kada ti srce nije od plastike i slomi se Namamio si me zvezdama od cimeta Jer si imao tako tako gorak ukus, ali to gorko bilo je slatko Ja sa...
Just Desserts [Spanish translation]
Tu corazón se rompe cuando no está hecho de plástico Me atrajiste a través de las estrellas de canela Porque estabas tan amargo, pero el amargor era d...
Just Desserts [Turkish translation]
Plastik bir kalbin olmadığı sürece kalbin ser kırılır Beni tarçın yıldızlardan yolladın. Çünkü senin tadın acıydı ama tatlı bir acın vardı. Terkedilmi...
Karma lyrics
Heartbreaker, real faker Getting off on bad behaviour I know you inside and out, out, out You're losing your temper Do you think they won't remember? ...
Karma [Bulgarian translation]
Разбивач на сърца, истински изкуственяк Радваш се на лошо поведение Знам те отвътре и отвън, отвън, отвън Ядосваш се Мислиш ли, че няма да запомнят? С...
Karma [German translation]
Herzensbrecher, echter Faker Geilst dich auf an schlechtem Verhalten Ich kenne dich in- und auswendig, auswendig Du wirst wütend Glaubst du, sie werde...
Karma [Greek translation]
Καρδιοκατακτητή, παλιοαπατεώνα τη σκαπουλάρεις με κακή συμπεριφορά Σε ξέρω απ' τη καλή και απ' την ανάποδη, ανάποδη Χάνεις τη ψυχραιμία σου, νομίζεις ...
<<
33
34
35
36
37
>>
Marina (United Kingdom)
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Dance, Electropop, New Wave, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.marinaofficial.co.uk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Marina_Diamandis
Excellent Songs recommendation
慟哭のエピカ [Doukoku no epika] lyrics
Entre la tierra y el cielo [English translation]
Del norte cordobés lyrics
Mucho mas que piel lyrics
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] [English translation]
Mucho mas que piel [Polish translation]
Mejor es Comprender lyrics
No saber de ti lyrics
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] [English translation]
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] [English translation]
Popular Songs
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] lyrics
Al rojo vivo [English translation]
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] lyrics
Mucho mas que piel [Russian translation]
Je savais que tu viendrais [Russian translation]
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] lyrics
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] [English translation]
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] lyrics
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] [English translation]
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved