Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yoshiko Yamaguchi Lyrics
恨不相逢未嫁時 [Hèn bu xiāngféng wèi jià shí] lyrics
冬夜裡吹來一陣春風 心底死水起了波動 雖然那溫暖片刻無蹤 誰能忘卻了失去的夢 你為我留下一篇春的詩 卻教我年年寂寞度春時 直到我做新娘的日子 才開始不提你的名字 可是命運偏好作弄 又使我倆無意間相逢 我們只淡淡的招呼一聲 多少的甜蜜辛酸 失望苦痛 盡在不言 你為我留下一篇春的詩 卻教我年年寂寞度春時...
恨不相逢未嫁時 [Hèn bu xiāngféng wèi jià shí] [English translation]
冬夜裡吹來一陣春風 心底死水起了波動 雖然那溫暖片刻無蹤 誰能忘卻了失去的夢 你為我留下一篇春的詩 卻教我年年寂寞度春時 直到我做新娘的日子 才開始不提你的名字 可是命運偏好作弄 又使我倆無意間相逢 我們只淡淡的招呼一聲 多少的甜蜜辛酸 失望苦痛 盡在不言 你為我留下一篇春的詩 卻教我年年寂寞度春時...
戒煙歌 [Jièyān gē] lyrics
达呀达你醒醒吧, 你为甚还想着它? 它耗尽了你的精神, 断送了你的年华。 你把一生事业作烟霞, 这代价未免可怕。 你把一生心血换泥沙, 这代价未免太大。 它就是你的情人, 你也该把它放下。 何况是你的冤家, 也是我的冤家。 达呀达达呀达, 你为甚还想着它? 你要真爱我, 要听我的话。 从今以后别再想...
戒煙歌 [Jièyān gē] [English translation]
达呀达你醒醒吧, 你为甚还想着它? 它耗尽了你的精神, 断送了你的年华。 你把一生事业作烟霞, 这代价未免可怕。 你把一生心血换泥沙, 这代价未免太大。 它就是你的情人, 你也该把它放下。 何况是你的冤家, 也是我的冤家。 达呀达达呀达, 你为甚还想着它? 你要真爱我, 要听我的话。 从今以后别再想...
支那の夜 [Shina no yoru] lyrics
支那の夜 支那の夜よ 港の灯り 紫の夜に 上るジャンクの 夢の船 ああ 忘られぬ 胡弓の音 支那の夜 夢の夜 支那の夜 支那の夜よ 柳の窓に ランタンゆれて 赤い鳥かご 支那娘 ああ やるせない 愛の歌 支那の夜 夢の夜 支那の夜 支那の夜よ 君待つ宵は 欄干(おばしま)の雨に 花も散る散る 紅も散...
春鶯曲 [Haru Uguisu Kyoku] lyrics
雨は降る降る 雲 水 空 細いさびしい 絹の糸 楊柳は幽かに 青みて 小姐の瞳に なびくよ 春が來る來る 雲 水 空 やがてほのかな 日のひかり 岸辺にジャンクは 泊りて 梢に鶯は うたうよ 和平來來 雲 水 空 はるか夕べの 鐘の音は 昏れゆく水面に 流れて ほろほろ夕陽に 咽ぶよ
春鶯曲 [Haru Uguisu Kyoku] [English translation]
雨は降る降る 雲 水 空 細いさびしい 絹の糸 楊柳は幽かに 青みて 小姐の瞳に なびくよ 春が來る來る 雲 水 空 やがてほのかな 日のひかり 岸辺にジャンクは 泊りて 梢に鶯は うたうよ 和平來來 雲 水 空 はるか夕べの 鐘の音は 昏れゆく水面に 流れて ほろほろ夕陽に 咽ぶよ
春鶯曲 [Haru Uguisu Kyoku] [Transliteration]
雨は降る降る 雲 水 空 細いさびしい 絹の糸 楊柳は幽かに 青みて 小姐の瞳に なびくよ 春が來る來る 雲 水 空 やがてほのかな 日のひかり 岸辺にジャンクは 泊りて 梢に鶯は うたうよ 和平來來 雲 水 空 はるか夕べの 鐘の音は 昏れゆく水面に 流れて ほろほろ夕陽に 咽ぶよ
梅花 [Méi huā] lyrics
梅花品格高 比不得桃花嬌艷 整天迎着那春風兒笑 梅花品格高 比不得楊花水性 一生隨著那春風兒飄 梅花的心事無人知沒人曉 經過了風雪冰霜 你才明瞭可憐的梅花 她等待你的同情 讓她消一消心頭煩惱 梅花的心事無人知沒人曉 經過了風雪冰霜 你才明瞭可憐的梅花 她等待你的同情 讓她消一消心頭煩惱
梅花 [Méi huā] [Transliteration]
梅花品格高 比不得桃花嬌艷 整天迎着那春風兒笑 梅花品格高 比不得楊花水性 一生隨著那春風兒飄 梅花的心事無人知沒人曉 經過了風雪冰霜 你才明瞭可憐的梅花 她等待你的同情 讓她消一消心頭煩惱 梅花的心事無人知沒人曉 經過了風雪冰霜 你才明瞭可憐的梅花 她等待你的同情 讓她消一消心頭煩惱
楽しい満洲 [Tanoshii Manshuu] lyrics
春の盛りは 桜と蘭と 杏に交えて 埋めた広野 民族協和 手を取り結びゃ 空にゃ空にゃ希望の 日の光り 満洲たのしや 日に夜に伸びる好楽土 萌える青草 羊の群れを 呼ぶは角笛 蒙古の娘 母を待つのか 晴着を縫うて 明日は明日は嬉しい オボ祭り 満洲たのしや 日に夜に伸びる好楽土 氷...
楽しい満洲 [Tanoshii Manshuu] [English translation]
春の盛りは 桜と蘭と 杏に交えて 埋めた広野 民族協和 手を取り結びゃ 空にゃ空にゃ希望の 日の光り 満洲たのしや 日に夜に伸びる好楽土 萌える青草 羊の群れを 呼ぶは角笛 蒙古の娘 母を待つのか 晴着を縫うて 明日は明日は嬉しい オボ祭り 満洲たのしや 日に夜に伸びる好楽土 氷...
楽しい満洲 [Tanoshii Manshuu] [Transliteration]
春の盛りは 桜と蘭と 杏に交えて 埋めた広野 民族協和 手を取り結びゃ 空にゃ空にゃ希望の 日の光り 満洲たのしや 日に夜に伸びる好楽土 萌える青草 羊の群れを 呼ぶは角笛 蒙古の娘 母を待つのか 晴着を縫うて 明日は明日は嬉しい オボ祭り 満洲たのしや 日に夜に伸びる好楽土 氷...
歌舞今宵 [Gewu Jinxiao] lyrics
你盡量的舞我盡量的唱 你越舞得熱烈 我唱得也越瘋狂 只有熱烈只有瘋狂 才不辜負了這美滿好時光 我找刺激我想放蕩 因為我今天 這樣的快樂不能忘 非要刺激非要放蕩 才不辜負了這一生難得的美滿時光 盡量的舞盡量的唱 別辜負了難得好時光
歌舞今宵 [Gewu Jinxiao] [English translation]
你盡量的舞我盡量的唱 你越舞得熱烈 我唱得也越瘋狂 只有熱烈只有瘋狂 才不辜負了這美滿好時光 我找刺激我想放蕩 因為我今天 這樣的快樂不能忘 非要刺激非要放蕩 才不辜負了這一生難得的美滿時光 盡量的舞盡量的唱 別辜負了難得好時光
歌舞今宵 [Gewu Jinxiao] [Transliteration]
你盡量的舞我盡量的唱 你越舞得熱烈 我唱得也越瘋狂 只有熱烈只有瘋狂 才不辜負了這美滿好時光 我找刺激我想放蕩 因為我今天 這樣的快樂不能忘 非要刺激非要放蕩 才不辜負了這一生難得的美滿時光 盡量的舞盡量的唱 別辜負了難得好時光
滿洲姑娘 [Mǎn zhōu gū niáng] lyrics
奴是二八滿洲姑娘 三月春日雪正融 迎春花兒將開時 奴去出嫁呀 啊親愛的郎君等著吧 銅鑼花鼓響叮噹 華麗的花轎把奴迎 半喜半羞心兒跳 等奴出嫁呀 啊親愛的郎君等著吧 雪呀冰呀冷的風呀 吹到北國的天邊去 美麗的婚服已做好 滿洲的春天快來呀 啊親愛的郎君等著吧
百蘭の歌 [Byakuran no Uta] lyrics
あの山かげにも 川邊にも 尊き血汐は 染みてゐる その血の中に 咲いた花 かぐわし君は 白蘭の花 朝に夕べに 語りつゝ 泪で眺める 遠い丘 知らずや君よ 心にも 眸にも咲く 白蘭の花 眞赫な夕陽の 落ちる頃 明日を描きて 眠る頃 希望をこめて 花園に 香りも高き 白蘭の花 嵐は晴れて 青い空 明る...
百蘭の歌 [Byakuran no Uta] [English translation]
あの山かげにも 川邊にも 尊き血汐は 染みてゐる その血の中に 咲いた花 かぐわし君は 白蘭の花 朝に夕べに 語りつゝ 泪で眺める 遠い丘 知らずや君よ 心にも 眸にも咲く 白蘭の花 眞赫な夕陽の 落ちる頃 明日を描きて 眠る頃 希望をこめて 花園に 香りも高き 白蘭の花 嵐は晴れて 青い空 明る...
百蘭の歌 [Byakuran no Uta] [Transliteration]
あの山かげにも 川邊にも 尊き血汐は 染みてゐる その血の中に 咲いた花 かぐわし君は 白蘭の花 朝に夕べに 語りつゝ 泪で眺める 遠い丘 知らずや君よ 心にも 眸にも咲く 白蘭の花 眞赫な夕陽の 落ちる頃 明日を描きて 眠る頃 希望をこめて 花園に 香りも高き 白蘭の花 嵐は晴れて 青い空 明る...
<<
1
2
3
>>
Yoshiko Yamaguchi
more
country:
Japan
Languages:
Chinese, Japanese
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
https://zh.wikipedia.org/wiki/李香蘭
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Yoshiko_Yamaguchi
Excellent Songs recommendation
Au bal de la chance [Russian translation]
Autumn Leaves [Les Feuilles mortes] [Spanish translation]
Bal dans ma rue [Croatian translation]
Au bal de la chance lyrics
Autumn Leaves [Les Feuilles mortes] [Italian translation]
Avant l'heure [German translation]
Avant nous [Italian translation]
Avant nous [Persian translation]
Avec ce soleil [Italian translation]
Bal dans ma rue [English translation]
Popular Songs
Çile lyrics
Au bal de la chance [English translation]
Avec ce soleil [Turkish translation]
Avant nous [English translation]
Au bal de la chance [Portuguese translation]
Autumn Leaves [Les Feuilles mortes] [Hebrew translation]
Avec ce soleil [English translation]
Autumn Leaves [Les Feuilles mortes] [German translation]
Avant nous [Turkish translation]
Autumn Leaves [Les Feuilles mortes] [Croatian translation]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved