Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dragana Mirković Lyrics
Sudbina [Russian translation]
Sa kim piješ kafu jutarnju da l' te gorko na me podseća il' si naš'o novu draganu maznu kao sunce s proleća Ko zna kom' se isto udvaraš ko ti opet guž...
Svatovi lyrics
Gori srce noći ove Gore slike njegove Dan po dan, nedelja, godina, mladost cela Ode sve, nestade Kao sneg u proleće Refren: Čija je ono muzika Čiji su...
Svatovi [English translation]
Heart burns tonight His photos are burning tonight Day by day, week, year, whole youth is gone Everything disappeared As snow in the spring Chorus: Wh...
Svatovi [German translation]
das Herz brennt diese Nacht seine Bilder brennen Tag für Tag, Woche, Jahr, die gesamte Jugend alles geht, verschwindet wie der Schnee im Frühling Refr...
Svatovi [Russian translation]
Гори, сердце, этой ночью; Горите его фотографии. День за днём, неделя, Год, вся молодость. Всё уходит, пропадает Как снег - весной. ПРИПЕВ: Чья эта му...
Sve Bih Dala Da Si Tu lyrics
Kao senka sa tobom idem u stopu te pratim osmehom bih da te ljubim nevinost dodira pozlatim Zastani da ti tugu izbrisem sa dlana svog srecu ti prepise...
Sve Bih Dala Da Si Tu [Armenian translation]
Ինչպես շողքը գալիս եմ քո հետեվից, հետևում եմ քայլ առ քայլ, Կցանկանայի հաբուրել ժպտալով, Հպման անմեղությունը վերածել ոսկու։ Կանգնիր, որ ես քո տխրությոն...
Sve Bih Dala Da Si Tu [Bulgarian translation]
Като сянка зад теб вървя, по целия път те следвам Бих искала да те целувам с усмивка на лицето си невинните жестове да позлатя. Спри тъгата да залича ...
Sve Bih Dala Da Si Tu [English translation]
I follow you like a shadow, I follow your footsteps I wish I could kiss you with a smile, innocence, to turn the touch into gold Stop for a second so ...
Sve Bih Dala Da Si Tu [English translation]
I follow you like a shadow I follow you in your footsteps I would like to kiss you with a smile on my face to turn the innocence of a touch into gold ...
Sve Bih Dala Da Si Tu [French translation]
Je te suis comme ton ombre Je suis tes empreintes Je souhaiterais t'embrasser le sourire aux lèvres Pour qu'en la touchant, l'innocence se change en o...
Sve Bih Dala Da Si Tu [German translation]
Wie der Schatten gehe ich mit dir verfolge dich auf Schritt und Tritt würde dich mit einem Lächeln küssen unschuldige Berührungen vergolden Bleib steh...
Sve Bih Dala Da Si Tu [Portuguese translation]
Como sombra eu te sigo Sigo teus passos E te beijo com um sorriso Transformo a inocência em ouro Para, que eu curo tua dor E te imprimo a felicidade c...
Sve Bih Dala Da Si Tu [Romanian translation]
Te urmaresc ca o umbra Iti urmaresc pasii Mi-ar placea sa te sarut cu un zambet pe fata Sa schimb inocenta unei atingeri in aur Opreste-te pentru mine...
Sve Bih Dala Da Si Tu [Russian translation]
Как тень за тобой иду След во след Улыбкой бы тебя целовать Невинность прикосновения озолотить Остановись чтобы я стерла твою печаль С ладони своей чт...
Sve Bih Dala Da Si Tu [Spanish translation]
Te sigo como una sombra te sigo en tus huellas desearia besarte con una sonrisa en mi cara para convertir la inocencia de un toque en oro Detenme para...
Sve Bih Dala Da Si Tu [Turkish translation]
Bir gölge gibi seninle gidiyorum, Adımlarını takip ediyorum. Gülümsemeyle seni öpmek isterdim, Masum dokunuşla altın yaldızlara sarmak isterdim. Üzünt...
Sve Bih Dala Da Si Tu [Turkish translation]
Bir gölge gibi seni takip ediyorum Seni ayak izlerinden takip ediyorum Yüzümdeki gülümsemeyle seni öpmek istiyorum Altın bir dokunuştaki masumiyete dö...
Svud si oko mene lyrics
Iskreno te ljubim u mojoj si duši ništa neće moći tu ljubav da sruši Zanesena tobom ja ne vidim druge bez tebe bi život bio more tuge Ref. 2x Svud si ...
Svud si oko mene [English translation]
Iskreno te ljubim u mojoj si duši ništa neće moći tu ljubav da sruši Zanesena tobom ja ne vidim druge bez tebe bi život bio more tuge Ref. 2x Svud si ...
<<
33
34
35
36
37
>>
Dragana Mirković
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.dragana.at
Wiki:
http://sr.wikipedia.org/wiki/Драгана_Мирковић
Excellent Songs recommendation
Je savais que tu viendrais [Japanese translation]
Ο ναυαγός [O navagós] [English translation]
Entre la tierra y el cielo [Polish translation]
Mejor es Comprender lyrics
Ο ναυαγός [O navagós] lyrics
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] [English translation]
Vanishing Code lyrics
Al rojo vivo lyrics
Mucho mas que piel [Polish translation]
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] [English translation]
Popular Songs
Cosa Peligrosa lyrics
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] lyrics
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] lyrics
Mucho mas que piel [English translation]
No saber de ti [French translation]
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] lyrics
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] lyrics
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] [English translation]
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] lyrics
Entre la tierra y el cielo lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved