Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sakis Rouvas Lyrics
Καλημέρα [Kalimera] [Italian translation]
Λες Και είχα χρόνια να σε δω Μου μοιάζει τόσο ξαφνικό Που γίνεται αλήθεια Μου λες Δεν το αντέχεις και εγώ Πνίγω τις λέξεις στο μυαλό Σαν μια κακή συνή...
Καλοκαίρι και φως [Kalokairi Kai Fos] lyrics
Χίλια χρώματα λες πως αλλάζει παίρνει σχήματα, πόσο σου μοιάζει με τα μάτια σου, πια με κοιτάζει ρίχνε φως Χίλια πρόσωπα όλα σε ένα από όνειρα, όλα φτ...
Καλοκαίρι και φως [Kalokairi Kai Fos] [English translation]
You say that it changes a thousand colors it takes shapes,how much does it resemble you it looks me with your eyes show the light A thousand faces all...
Κάνε με [Kane me] lyrics
Εγώ που ήμουν πάντοτε σκληρός και δυνατός για σένα τώρα έγινα εύάλωτος, τρωτός Εγώ που δε φαντάστηκα τη λέξη "παραδώσου" και είμαι πια και φαίνομαι το...
Κάνε με [Kane me] [English translation]
I who always was tough and strong now became for you fragile, vulnerable I who didn't think the word "surrender" and am now and look like a victim of ...
Κάνε να μη σ'αγαπήσω [Kane Na Mi S'agapiso] lyrics
Θα μαζέψω τα κομμάτια του σπασμένου μου εαυτού, την ψυχή,τη φωνή,το φιλί, το αίμα μου,όλα μου σου τα δίνω. Θα μαζέψω τα κομμάτια ένα ένα με τα χέρια, ...
Κάνε να μη σ'αγαπήσω [Kane Na Mi S'agapiso] [English translation]
I will collect the pieces, Of my broken self, The soul, the voice, the kiss, My blood, my everything I give to you. I will collect the pieces, One by ...
Κάνε να μη σ'αγαπήσω [Kane Na Mi S'agapiso] [Serbian translation]
Pokupiću svoje Slomljene komade Dušu, glas, poljupac Moju krv, sve moje ti dajem Skupiću komade Jedan po jedan rukama Ime, miris, dodir Opet ti dajem ...
Κάνουμε όνειρα [Kanoume oneira] lyrics
Τι κι αν σβήσανε τα φώτα δηλαδή; Τι κι αν μου `μεινε μονάχα μια αναπνοή; Δεν πειράζει αν είσαι φίλος ή εχθρός δε με νοιάζει που αλλάζει κάθε τόσο ο κα...
Κάνουμε όνειρα [Kanoume oneira] [English translation]
So what if the lights are turned off? So what if I only have one breath left? It doesn't matter if you're a friend or an enemy i don't care that the w...
Κάνουμε όνειρα [Kanoume oneira] [Serbian translation]
Ma,šta i ako bi se svetlo isključilo?! Šta i ako bi mi ostao samo jedan udisaj?! Nije bitno da li si prijatelj ili neprijatelj baš me briga što se sva...
Κάποια μέρα [Kapoia mera] lyrics
Για μια στιγμή λόγια, ονόματα, εικόνες Κι ένα χαμόγελο μες στου μυαλού μου τις οθόνες Απόψε θυμήθηκα κοιτώντας παλιές φωτογραφίες Όνειρα που μοιραστήκ...
Κάποια μέρα [Kapoia mera] [English translation]
Για μια στιγμή λόγια, ονόματα, εικόνες Κι ένα χαμόγελο μες στου μυαλού μου τις οθόνες Απόψε θυμήθηκα κοιτώντας παλιές φωτογραφίες Όνειρα που μοιραστήκ...
Κάποτε θα 'μαστε [Kapote Tha 'maste Mazi] lyrics
Ίσως να ναι νωρίς ίσως να ναι αργά και γιαυτό δεν μπορείς να το δεις καθαρά Ίσως να ναι κρυφό ίσως να ναι γραφτό μα φοβάμαι ακόμα να το παραδεχτώ Ίσως...
Κάποτε θα 'μαστε [Kapote Tha 'maste Mazi] [English translation]
Maybe it's early Maybe it's late and that's why you can't see it clearly Maybe it's hidden Maybe it's written But I'm still scared to admit it Maybe n...
Κάποτε θα 'μαστε [Kapote Tha 'maste Mazi] [Finnish translation]
Ehkä on aikaista Ehkä on myöhäistä Ja siksi et voi nähdä sitä kunnolla Ehkä se on piilotettu Ehkä se on kirjoitettu Mutta olen vielä vähän peloissani ...
Κάποτε θα 'μαστε [Kapote Tha 'maste Mazi] [German translation]
Vielleicht ist es früh Vielleicht ist es spät Und darum kannst du es nicht klar sehen Vielleicht ist es geheim Vielleicht ist es Schicksal Aber ich fü...
Κάποτε θα 'μαστε [Kapote Tha 'maste Mazi] [Italian translation]
Forse sara' presto forse sara' tardi e per questo non riesci a vederlo chiaramente forse sara' nascosto forse sara' scritto ma ancora ho paura di amme...
Κάποτε θα 'μαστε [Kapote Tha 'maste Mazi] [Polish translation]
Być może jest za wcześnie. Być może jest za późno i dlatego nie możesz wyraźnie tego ujrzeć. Być może to jest tajemnica. Być może to jest los, ale nad...
Κάποτε θα 'μαστε [Kapote Tha 'maste Mazi] [Transliteration]
Isos na nae noris Isos na nae arga Kae giauto den mporeis na to dis kathara Isos na nae kryfo Isos na nae grafto Ma fobamae akoma na to paradehto Isos...
<<
17
18
19
20
21
>>
Sakis Rouvas
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English, French
Genre:
Pop
Official site:
http://sakisrouvas.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sakis_Rouvas
Excellent Songs recommendation
A rodar mi vida [Italian translation]
Alas [Ukrainian translation]
Alas [Ukrainian translation]
A rodar mi vida [Romanian translation]
A rodar mi vida [Turkish translation]
Alas [Bulgarian translation]
Alas [Turkish translation]
Alas [Greek translation]
Alas [English translation]
Alas [Croatian translation]
Popular Songs
A rodar mi vida [Romanian translation]
Alas [Turkish translation]
A rodar mi vida [Hungarian translation]
Alas [Dutch translation]
Alas lyrics
Alas [Italian translation]
Alas [Italian translation]
Alas [Slovak translation]
A rodar mi vida [Ukrainian translation]
Alas [Turkish translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved