Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gromee Featuring Lyrics
Edyta Górniak - Król
1. Dawno nikt nie pytał, Jak ci minął dzień Nikomu nie powiesz, Że kiedyś było źle Jak w kokonie motyl Prawda czeka aż Przyjdzie dobry moment Wznosisz...
Król [English translation]
1. For a long time, nobody has asked you how your day passed. You won't tell anybody that it was bad once. Like a butterfly in a cocoon, the truth is ...
<<
1
Gromee
more
country:
Poland
Languages:
English, Polish
Genre:
Dance
Wiki:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Gromee
Excellent Songs recommendation
Precious [Bulgarian translation]
Precious [Russian translation]
Precious [Hungarian translation]
Policy Of Truth [Serbian translation]
Satellite [Slovak translation]
Policy Of Truth [Russian translation]
Policy Of Truth [Turkish translation]
Precious [Greek translation]
Precious [Spanish translation]
Satellite [Turkish translation]
Popular Songs
Precious lyrics
Puppets [Croatian translation]
Precious [Turkish translation]
Policy Of Truth [Portuguese translation]
Precious [Russian translation]
Satellite [Croatian translation]
Precious [Serbian translation]
Sacred [Romanian translation]
Precious [German translation]
Puppets [French translation]
Artists
Songs
Avalon Jazz Band
Ioanna Georgakopoulou
Michael Calfan
Karapetê Xaço
Julie London
Andreea Maria
Ralph McTell
Dinah Washington
Vellùa
The Lost Fingers
Nellie McKay
Arleta
Alexandra (Germany)
The Once
Frankie Laine
Yin Xia
Ray Noble & His Orchestra
Qedrîcan
Dîlber Haco
Catherine Le Forestier
Robert Plant
Gromee
Los Bravos
Stelios Perpiniadis
Current 93
Leah Kunkel
Hanin Abou Chakra
João Viola
KissFM
The Vandals
Los Hermanos Carrión
Margaret Whiting
Fafá de Belém
Tatiana Eva-Marie
Xelil Xemgin
The Seekers
Şahinê Bekirê Soreklî
Esther & Abi Ofarim
Frank Ifield
José Augusto
Kitty Kallen
Elizma Theron
Alma Cogan
Silje Nergaard
Mehmed Uzun
Flower Drum Song (Musical)
Jane Duboc
Fred Neil
Yulia
Rock Hudson
Los que iban cantando
Bing Crosby
Seîd Yûsif
Lizha James
Giovanni Nuti
Dick Powell
Matthew Sweet
The Wild Reeds
Fay Hield
Billy Corgan
Anok
Kathy Kirby
Sam Feldt
Weliyê Uşenê İmami
Liv Marit Wedvik
Mehmet Arif Cizrawî
Robin Gibb
Vonda Shepard
Samantha Sang
Ann Breen
Vera Lynn
Wang Mon-Ling
Amar Gile Jasarspahic
Rosemary Clooney
Homar Dzayi
Magneto
Carmen McRae
Spooky & Sue
Zelal Gökçe
Beijing Philharmonic Chorus
Marcella Bella
Apostolos Nikolaidis
Barry Gibb
Rock Records
Mari Wilson
702
Kadir Büyükkaya
Elizabeth Fraser
Sotiria Bellou
Belga Qado
Joni James
Metin & Kemal Kahraman
Liv Maessen
Clamavi De Profundis
Tony Bennett
Ulug'bek Rahmatullayev
Eric Coates
Claude Nougaro
Cynthia Lennon
Jo Stafford
Іди, сину, пріч од мене [Idy, synu, prich od mene] lyrics
Їхав козак за Дунай [Jikhav kozak za Dunaj] [English translation]
Sorrowful mother [Скорбная Мати під хрестом стояла] [English translation]
Їхав, їхав козак містом [Yikhav, yikhav kozak mistom] [Polish translation]
Sorrowful mother [Скорбная Мати під хрестом стояла] [Polish translation]
Їхали козаки [Yikhaly kozaky] [Belarusian translation]
А льон цвіте синьо [A lʹon tsvite synʹo] [Russian translation]
А я все дивлюся де моя Маруся [[A ja vse dyvliusia de moja Marusia] [Transliteration]
Іван Підкова [Ivan Pidkova] [English translation]
А я все дивлюся де моя Маруся [[A ja vse dyvliusia de moja Marusia] [Russian translation]
Їхав, їхав козак містом [Yikhav, yikhav kozak mistom] lyrics
Їхав, їхав козак містом [Yikhav, yikhav kozak mistom] [English translation]
Spy, Malenkij Kozachok - Спи, Mаленький Kозачок, lyrics
Іванку, Іванку, [Ivanku, Ivanku,] [English translation]
Ukrainian Folk - Іванку, Іванку, [Ivanku, Ivanku,]
Їхав, їхав козак містом [Yikhav, yikhav kozak mistom] [Russian translation]
Іванку, Іванку, [Ivanku, Ivanku,] [Spanish translation]
Syple, Syple, Syple Snih - 2 -Сипле, Cипле, Cипле Cніг. -2 [English translation]
А Я Їду Селом на Сивім Конику, [A YA Yidu Selom na Syvim Konyku,] [Transliteration]
А я все дивлюся де моя Маруся [[A ja vse dyvliusia de moja Marusia] [English translation]
Tихо, Tихо lyrics
Sorrowful mother [Скорбная Мати під хрестом стояла] [English translation]
Їхали козаки [Yikhaly kozaky] [Transliteration]
А я чорнява [A ya chernyava] [English translation]
Ya Pidu V Daleki Hory - Я піду в далекі гори [II] [English translation]
Їхали козаки [Yikhaly kozaky] [English translation]
Іванку, Іванку [Ivanku, Ivanku] [English translation]
Ukrainian Folk - Іде звізда чудна [Ide zvizda chudna]
Їхав козак на війноньку [Yikhav kozak na viynonʹku] lyrics
Їхав козак на війноньку [Yikhav kozak na viynonʹku] [English translation]
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] [French translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Rospriahite hloptsy koni [Spanish translation]
Іванку, Іванку [Ivanku, Ivanku] [English translation]
Ya Pidu V Daleki Hory - Я піду в далекі гори [II] lyrics
Іванко, ти Іванко [Ivanko, ty Ivanko] [English translation]
Rospriahite hloptsy koni [Polish translation]
Іванко, ти Іванко [Ivanko, ty Ivanko] lyrics
А калина не верба [A kalyna ne verba] [Transliteration]
А вже осінь [A vzhe osinʹ] lyrics
А я все не вірю [A ya vse ne viryu] lyrics
А калина не верба [A kalyna ne verba] [Russian translation]
Tихо, Tихо [Russian translation]
Let Me Dream A While lyrics
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] [Spanish translation]
Їхали козаки [Yikhaly kozaky] [Russian translation]
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] lyrics
Xочу на Mоре lyrics
Xочу на Mоре [English translation]
Tихо, Tихо [English translation]
А ми Yкраїнці [A my ukrayintsi] lyrics
А Hад Cтавом Bербa [A Nad Stavom Verba] lyrics
Їхав козак за Дунай [Jikhav kozak za Dunaj] [Russian translation]
Іванку, Іванку [Ivanku, Ivanku] [Russian translation]
А вже осінь [A vzhe osinʹ] [English translation]
І шумить, і гуде, Дрібен дощик іде! [I shumytʹ, i hude, Driben doshchyk ide!] lyrics
А я все дивлюся де моя Маруся [[A ja vse dyvliusia de moja Marusia] lyrics
А я все не вірю [A ya vse ne viryu] [Polish translation]
Іванку, Іванку [Ivanku, Ivanku] lyrics
All in the Name
А калина не верба [A kalyna ne verba] lyrics
Іван Підкова [Ivan Pidkova] [Polish translation]
Sorrowful mother [Скорбная Мати під хрестом стояла] [German translation]
А льон цвіте синьо [A lʹon tsvite synʹo] [Russian translation]
Rospriahite hloptsy koni [Russian translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Іван Підкова [Ivan Pidkova] [Transliteration]
А льон цвіте синьо [A lʹon tsvite synʹo] [English translation]
А я чорнява [A ya chernyava] lyrics
А Я Їду Селом на Сивім Конику, [A YA Yidu Selom na Syvim Konyku,] lyrics
І шумить, і гуде, Дрібен дощик іде! [I shumytʹ, i hude, Driben doshchyk ide!] [English translation]
А льон цвіте синьо [A lʹon tsvite synʹo] lyrics
А ми Yкраїнці [A my ukrayintsi] [Russian translation]
Іванку, Іванку, [Ivanku, Ivanku,] [Russian translation]
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] [Polish translation]
Sorrowful mother [Скорбная Мати під хрестом стояла] [Russian translation]
Їхав козак на війноньку [Yikhav kozak na viynonʹku] [Chinese translation]
Big White Room lyrics
Їхав козак на війноньку [Yikhav kozak na viynonʹku] [Russian translation]
Іванку, Іванку [Ivanku, Ivanku] [Transliteration]
Їхали козаки [Yikhaly kozaky] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] [English translation]
А ми Yкраїнці [A my ukrayintsi] [English translation]
А в нашого пана. [A v nashoho pana.] lyrics
Xочу на Mоре [Russian translation]
А Hад Cтавом Bербa [A Nad Stavom Verba] [English translation]
Іде звізда чудна [Ide zvizda chudna] [English translation]
Іван Підкова [Ivan Pidkova] lyrics
Syple, Syple, Syple Snih - 2 -Сипле, Cипле, Cипле Cніг. -2 lyrics
Іван Підкова [Ivan Pidkova] [Russian translation]
А я все не вірю [A ya vse ne viryu] [English translation]
А калина не верба [A kalyna ne verba] [English translation]
Sorrowful mother [Скорбная Мати під хрестом стояла] lyrics
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] [Russian translation]
А Я Їду Селом на Сивім Конику, [A YA Yidu Selom na Syvim Konyku,] [English translation]
Їхав козак за Дунай [Jikhav kozak za Dunaj] lyrics
Spy, Malenkij Kozachok - Спи, Mаленький Kозачок, [English translation]
Rospriahite hloptsy koni [Transliteration]
Їхав, їхав козак містом [Yikhav, yikhav kozak mistom] [Belarusian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved