Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maluma Lyrics
El Perdedor [Hungarian translation]
Baby! Miért hívsz? Igaz-e, hogy ő őrültté tesz És mi a fontos számodra? Nem tudom elhinni, hogy ennyi idő után valaki mást csókolsz Mi a pokol? Mondd ...
El Perdedor [Italian translation]
Baby! Perché mi stai chiamando? Dimmi se è vero che lui ti fa diventare pazza E a te che importa? Non ci credo ancora, in così poco tempo baci già un'...
El Perdedor [Persian translation]
عزیزم! چرا داری صدام می کنی؟ بگو، راسته که دیوونهت کرده؟ یا اینکه برات اهمیت داره؟ بعد از این همه مدت نمی تونم تصور کنم لب دیگه ای رو ببوسی خیلی بده ...
El Perdedor [Romanian translation]
Iubire! De ce ma suni? Spune-mi că e adevarat ca el teînnebunește Si pe voi ce va interesează? Incă nu credcă în așa puțin timp deja săruți alte buze ...
El Perdedor [Serbian translation]
Bebo! Zasto me zoves? Reci mi da li je istina da te on dovodi do ludila, Sta tebe briga? Jos uvek ne verujem da za tako malo vremena i vec ljubis drug...
El Perdedor [Turkish translation]
Bebeğim!! Neden beni arıyorsun? Söyle bana eğer gerçekse onun seni deli ettiği Ve önemli olan ne senin için? Hala inanamıyorum bu kadar az bir zaman (...
El Préstamo lyrics
[Intro: Maluma & The Rudeboyz:] Oiga Chan, súbeme un poquito ahí el micrófono Le tengo que decir un par de cosas que, ella no quiere escuchar (Rudeboy...
El Préstamo [Bulgarian translation]
Хей Чан, увеличи ми мъничко микрофона Трябва да й кажа някои неща, които тя не иска да чува Rudeboyz Само от любопитство трябва да те питам Ще ми го о...
El Préstamo [Croatian translation]
Slušaj Chan, pojačaj mi malo mikrofon Imam za reći par stvari koje ona ne želi slušati Nepristojni dečki Samo iz znatiželje te želim pitati Ostavit će...
El Préstamo [Dutch translation]
Hé Chan, zet mijn microfoon eens wat harder Ik moet haar wat dingen vertellen die zij niet wil horen Rudeboyz Uit nieuwsgierigheid1moet ik het je vrag...
El Préstamo [English translation]
Listen, Chan, turn up the mic a little for me I have to tell her a few things, she doesn't want to hear Rudeboyz Only out of curiosity I have to ask y...
El Préstamo [English translation]
Hey Chan, turn up the microphone a little bit for me I have to tell her a few things that she doesn't want to hear Rudeboys It's only out of curiosity...
El Préstamo [English translation]
[Intro: Maluma & The Rudeboyz:] Hear Chan, turn my microphone a little bit up I have to tell a few things that, she doesn’t want to hear Rudeboys Only...
El Préstamo [French translation]
Ecoute Chan, monte-moi un peu le micro Je dois dire des choses que, elle ne veut pas entendre Rudeboyz Seulement par curiosité je dois te demander Tu ...
El Préstamo [German translation]
Chan, hör mal zu, dreh mir ein bisschen hier den Mikrofon auf Ich muss ihr ein paar Sachen sagen, die sie nicht hören will Rudeboyz Aus bloßer Neugier...
El Préstamo [Greek translation]
Ακου Chan , δώσε μου λιγάκι το μικροφωνο . Έχω να πω μερικά πράγματα , που αυτή δεν θέλει να ακούσει. Rudeboyz Μοναχα από περιέργεια πρέπει να σε ρωτή...
El Préstamo [Hungarian translation]
Figyelj Chan, vedd hangosabbra a mikrofont Kell neki mondjak pár dolgot amit nem akar hallani Rudeboyz Csak kíváncsiságból meg kell hogy kérdezzelek I...
El Préstamo [Polish translation]
[Wstęp: Maluma & The Rudeboyz] Słuchaj Chan, pogłośnij no tam trochę mikrofon w telefonie, Muszę powiedzieć jej kilka słów, których nie chce wysłuchać...
El Préstamo [Romanian translation]
Doar din curiozitate, trebuie sa te intreb O sa mi o lasi sau o vei lua cu tine? Nu vezi ca trebuie sa o folosesc Cu tine si cu altele Am promis ca nu...
El Préstamo [Romanian translation]
Ascultă, Chan, dă-mi puțin microfonul Trebuie sa-i spun cateva lucrul, pe care ea nu vrea sa le asculte Băieți răi Doar din curiozitate vreau sa te in...
<<
11
12
13
14
15
>>
Maluma
more
country:
Colombia
Languages:
Spanish, English, Portuguese, Swahili
Genre:
Latino, Pop, Reggaeton
Official site:
https://maluma.online/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Maluma
Excellent Songs recommendation
California Dreamin' lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Only Two Can Win lyrics
Vendeur de larmes lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
Home lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Popular Songs
Je pardonne lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
V máji lyrics
Lost Horizon lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
Oración Caribe lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Yellow lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
Artists
Songs
Böhse Onkelz
K.Will
Dina Hayek
Laibach
Roy Orbison
Escape the Fate
Vesna Zmijanac
Odysseas Elytis
Sattar
Victoria Dayneko
Dato Kenchiashvili
King Gnu
Bilal Sonses
Alen Islamović
Valentina Tolkunova
A Fine Frenzy
World of Warcraft (OST)
Milva
Trouble Maker
Özdemir Asaf
Puya
Ákos
Amon Amarth
Mehrab
The Wolf (OST)
Ludwig van Beethoven
Los Enanitos Verdes
Anita Hegerland
Molly Sandén
You Me at Six
Kemal Monteno
Raf
Jeff Buckley
Henry Lau
Falling in Reverse
Okaber
League of Legends (OST)
Falak Shabir
Kalomira
Eurythmics
Rae Sremmurd
Ost+Front
Talal Maddah
Willie Nelson
Ingrid Michaelson
Valantis
Marinella
BUCK-TICK
Lačni Franz
James Vincent McMorrow
Omar Souleyman
Marc Lavoine
Fergie
Ibrahim Ferrer
Cat Power
Petra Marklund
Deolinda
The 1975
Mika Mendes
Military Music (Germany)
Park Hyo-shin
Tankcsapda
Machete
Wafek Habeeb
Dmitry Koldun
Jorge Drexler
Jane Birkin
Magic System
Reamonn
Muazzez Ersoy
Mohammad Esfahani
Hadag Nahash
Eko Fresh
Luis Mariano
Sophie Zelmani
Mónica Naranjo
Violetta Villas
Jerry Rivera
Erik Karapetyan
Mao Buyi
Pablo Milanés
Unforgettable Love (OST)
La Formula
Harmonize
Abd al Malik
Fanny Crosby
Rino Gaetano
People In The Box
+44
Dildora Niyozova
Duelo
Mano Negra
Natalie Merchant
BAND-MAID
Milica Pavlović
Sabina Dana
Zabranjeno pušenje
Vinicius de Moraes
Yiorgos Yiannias
Immortal Technique
Πανσέληνος [Pansélinos] [Persian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] [German translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Russian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Finnish translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Serbian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Serbian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Ukrainian translation]
Περιττά [Perittá] [Transliteration]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Bulgarian translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [Serbian translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Bulgarian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Russian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [Turkish translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Bulgarian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [English translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [English translation]
Περιττά [Perittá] [Romanian translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Russian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Italian translation]
Περιττά [Perittá] [Turkish translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] lyrics
Πιστεύω [Pistévo] [Transliteration]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Serbian translation]
Περιττά [Perittá] [English translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [English translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Turkish translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [English translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] lyrics
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Transliteration]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [English translation]
Πιστεύω [Pistévo] [Bulgarian translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Serbian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [English translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Dutch translation]
Περιττά [Perittá] [German translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Spanish translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Ukrainian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] lyrics
Πιστεύω [Pistévo] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Swedish translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [German translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [English translation]
Περιττά [Perittá] [English translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Bulgarian translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Transliteration]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [Russian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [English translation]
Πιστεύω [Pistévo] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Turkish translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [German translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Bulgarian translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [English translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Spanish translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [Bulgarian translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Russian translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [German translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Serbian translation]
Περιττά [Perittá] lyrics
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] lyrics
Πανσέληνος [Pansélinos] [Ukrainian translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Ukrainian translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [English translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Serbian translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [German translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Transliteration]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Serbian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] [Bulgarian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] [English translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Turkish translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [German translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Russian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [English translation]
Πιστεύω [Pistévo] [German translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Ukrainian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Περιττά [Perittá] [Ukrainian translation]
Περιττά [Perittá] [Bulgarian translation]
Περιττά [Perittá] [Serbian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [English translation]
Περιττά [Perittá] [Russian translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Transliteration]
Πιστεύω [Pistévo] [Serbian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Bulgarian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [German translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Russian translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] lyrics
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [English translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Bulgarian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [Russian translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Hebrew translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved