Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Passenger (UK) Lyrics
Somebody's Love [Serbian translation]
O, vetrovi kada duvaju Trebaće ti neko da te zna Trebaće ti nečija ljubav da te obuzme O, lišće kada pada Trebaće ti neko da te pozove Trebaće ti neči...
Somebody's Love [Turkish translation]
Meltemler estiğinde seni gerçekten tanıyacak birine ihtiyaç duyacaksın birinin seni gerçekten sevmesine ihtiyaç duyacaksın Ağaçların yaprakları düştüğ...
Someday lyrics
Well somewhere out across the sea In a land that's lost and free With my darling close to me That is where I'm supposed to be Well somewhere on the oc...
Someday [French translation]
Ben quelque part au-delà des mers Dans un pays perdu et libre Avec ma chérie près de moi C'est là que je devrais être Ben quelque part dans la brise d...
Sometimes it's something , sometimes it's nothing at all lyrics
Maybe we’ll sleep here Covered in star shine Out on the ocean Wrapped up in nighttime song Hear the tide rise and fall Well sometimes it's something s...
Sometimes it's something , sometimes it's nothing at all [French translation]
peut-être que nous dormirons ici recouverts de l'éclat des étoiles sur l'océan enveloppés du chant de la nuit entends la marée monter et descendre ben...
Sometimes it's something , sometimes it's nothing at all [German translation]
Kann sein, dass wir hier schlafen werden, bedeckt vom Licht der Sterne draußen auf dem Meer, eingewickelt in ein Schlaflied, und das Auf und Ab der Ge...
Staring at the Stars lyrics
Tobacco stains our yellow teeth And all our fingers and underneath Our fingernails, that clamp on sheets As we try desperately to sleep Hearts are sad...
Staring at the Stars [French translation]
le tabac tache nos dents jaunes et tous nos doigts et le dessous de nos ongles qui cramponnent les draps et nous essayons désespérément de dormir les ...
Staring at the Stars [German translation]
Tabak befleckt unsere gelben Zähne Und alle unsere Finger und darunter Unsere Fingernägel, die sich in die Laken krallen Während wir verzweifelt versu...
Staring at the Stars [Hungarian translation]
Dohány festi sárgára a fogunkat És az összes ujjunkat, dohány sárgállik a körmünk alatt, mely belevájódik a lepedőbe ahogy erőnek erejével aludni prób...
Staring at the Stars [Spanish translation]
El tabaco nos mancha los dientes amarillentos, y los dedos, y debajo de las uñas que se aferran a las sábanas mientras tratamos de dormir desesperadam...
Strangers lyrics
Well when you’re with your friends, But you’re lonely, You smile a smile that’s not your own, When comfort comes from a stranger's arms, Miles away fr...
Strangers [Hungarian translation]
Nos, amikor a barátaiddal vagy De mégis egyedül érzed magad Mosolyogsz, de ez a mosoly nem a sajátod Amikor a kényelem egy idegen karjaiból érkezik Mé...
Strangers [Italian translation]
Beh, quando sei con i tuoi amici, ma ti senti sola, il sorriso che hai stampato in faccia non è il tuo sorriso, quando il conforto arriva tra le bracc...
Strangers [Spanish translation]
Bueno, cuando estás con tus amigos pero te sientes sola Sonríes con una sonrisa que no es la tuya Cuando el consuelo viene de los brazos de un extraño...
Strangers [Turkish translation]
Arkadaşlarınla beraber olsan da, aslında yapayalnızsın Sana ait olmayan bir gülümseme yerleştirmişsin yüzüne Evinden kilometre uzakta, bir yabancının ...
Strangers [Turkish translation]
arkadaşlarınlasın ama yapayalnızsın gülümsemen sana ait değil bir yabancının kollarında avunduğunda yuvandan millerce uzakta ve gözlerini karanlığı hi...
Summer rain lyrics
What happened to that simple smile The laughing boy the dancing child He walked the world and felt every mile Now he aches when he wakes up What becam...
Summer rain [French translation]
Qu'est-il arrivé à ce sourire facile Au garçon qui riait, à l'enfant qui dansait Il a parcouru le monde et a senti chaque kilomètre Maintenant il a ma...
<<
18
19
20
21
22
>>
Passenger (UK)
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Country music, Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://passengermusic.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Passenger_(singer)
Excellent Songs recommendation
C'est ma faute lyrics
Brazil [Medley] [Spanish translation]
Cada día más [Persian translation]
Cada día más [German translation]
Cambalache [English translation]
C'est toi ma chanson [Romanian translation]
C'est ma vie [English translation]
Cada día más [Serbian translation]
Caminito [Italian translation]
Buenos días, Argentina [English translation]
Popular Songs
C'est ma vie lyrics
Çile lyrics
Bravo, e viva l'amor [English translation]
C'est votre histoire et la mienne [English translation]
Cada día más [Catalan translation]
C'est toi ma chanson [English translation]
Cada día más [Portuguese translation]
Brazil [Medley] lyrics
Cada día más [Hebrew translation]
Buenos días, Argentina lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved