Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Hobbit: The Desolation of Smaug (OST) Lyrics
I See Fire lyrics
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Arabic translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Azerbaijani translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Catalan translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Chinese translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Croatian translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Danish translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Dutch translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Finnish translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [French translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [French translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [German translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Greek translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Hungarian translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Hungarian translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Hungarian translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Indonesian translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Italian translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Italian translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
I See Fire [Kurdish [Sorani] translation]
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watching over Durin...
<<
1
2
3
4
>>
The Hobbit: The Desolation of Smaug (OST)
more
country:
United States
Languages:
Khuzdul, Sindarin, English, Quenya
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.thehobbit.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Hobbit:_The_Desolation_of_Smaug
Excellent Songs recommendation
Побег на рывок [Pobeg na ryvok] [Turkish translation]
Письмо [Pis'mo] [Turkish translation]
Письмо торговца Ташкентскими фруктами [Pis'mo torgovtsa Tashkentskimi fruktami] lyrics
Подумаешь с женой не очень ладно [Podumaesh' s zhenoj ne ochen' ladno] [English translation]
Подумаешь с женой не очень ладно [Podumaesh' s zhenoj ne ochen' ladno] lyrics
Побег на рывок [Pobeg na ryvok] [Hungarian translation]
Письмо с сельхозвыставки [Pis'mo s sel'hozvystavki] [German translation]
Письмо [Pis'mo] [English translation]
Письмо [Pis'mo] [English translation]
Письмо торговца Ташкентскими фруктами [Pis'mo torgovtsa Tashkentskimi fruktami] [English translation]
Popular Songs
Песня Чеширского Кота [Pesnya Cheshirskogo Kota] [Hebrew translation]
Песня Чеширского Кота [Pesnya Cheshirskogo Kota] [Transliteration]
Пиратская [Piratskaya] lyrics
Песня-сказка о старом доме на Новом Арбате [Pesnya-skazka o starom dome na Novom Arbate] lyrics
Письмо торговца Ташкентскими фруктами [Pis'mo torgovtsa Tashkentskimi fruktami] [Transliteration]
Песня-сказка про джина [Pesnya-skazka pro dzhyna] [Turkish translation]
Песня спившегося снайпера [Pesnya spivshegosya snajpera] [German translation]
Пиратская [Piratskaya] [German translation]
Письмо [Pis'mo] lyrics
Подумаешь с женой не очень ладно [Podumaesh' s zhenoj ne ochen' ladno] [English translation]
Artists
Songs
Vlada Matović
Faultline
René Kollo
Gabriella
J_ust
The High Windows
Dick Haymes
Gloria Astor
Ray Eberle
Miracle Girls (OST)
Kate Rusby
Inge Brandenburg
Burcu Arı
Aslı Demirer
The Third Charm (OST)
Poundz (UK)
Günther Schnittjer
Özgür Akkuş
Cabaret (OST) [1972]
Edmundo Rivero
Kaye Ballard
Gold AG
Isaura Garcia
Bely Basarte
Quicksand (OST)
Zoran Gajic
JUSTHIS
Claudio Gabis
Goran Bare
Javier Calamaro
Isabel Dörfler
The Opposites
Matt Mauser
Shark Island
John Travolta
Nico Suave
Werner Overheidt
Die Missouris
Maxine Sullivan
Katyna Ranieri
Oklahoma! (OST) [1955]
Andrea Motis
Grey
Rudyard Kipling
Extrabreit
Fehlfarben
Taeyong (NCT)
Lisa Ono
Gage
Susie Dorée
Shmulik Kraus
Adastra
Mia Negovetić
Bernd Spier
Nick Carter
Mohammed Mohie
Katharine McPhee
Sergei Rachmaninoff
Teška industrija
Lucas Miller
B-Brave
Linda Pira
Miki Gavrielov
Lori Lieberman
Austin Percario
Canned Heat
Susannah McCorkle
Stella Jang
Band für Afrika
Evan Taubenfeld
Charlotte Summers
The Grim Adventures of Billy and Mandy (OST)
Stephan Sulke
Angelina Monti
Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga (OST)
Metal Allegiance
Jamie Cullum
YUJU
Marija Grabštaitė
Lady Bee
The Four Tops
Voice 3 (OST)
Frank Stallone
Ahmed Gamal
Yaffa Yarkoni
Onur Can Özcan
Jenny Tseng
The Pretenders
Cab Calloway
Mind U
Ethel Ennis
Duncan Sheik
Gang Of Four
Days of Wine and Roses (OST)
Avraham Shlonsky
Punch (South Korea)
Vic Damone
Peter Hollens
Rakede
Keely Smith
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Greek translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Transliteration]
17 Ani [Spanish translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Transliteration]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Bosnian translation]
413 [English translation]
Acele [Italian translation]
Acele [French translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [English translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Latvian translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] lyrics
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Azerbaijani translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [French translation]
17 Ani [German translation]
17 Ani [Russian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [English translation]
17 Ani [Transliteration]
Que Dieu aide les exclus lyrics
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Italian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Russian translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Ukrainian translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [English translation]
Acele [Polish translation]
Як довго [Yak dovho] lyrics
413 [Italian translation]
Acele [Russian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Turkish translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Italian translation]
17 Ani [Portuguese translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [English translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Arabic translation]
Як довго [Yak dovho] [Russian translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Transliteration]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Spanish translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Russian translation]
Acele [French translation]
413 [Russian translation]
Acele [English translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Russian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Spanish translation]
413 [Portuguese translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Portuguese translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [French translation]
Як останній день [Yak ostanniy denʹ] lyrics
17 Ani lyrics
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Polish translation]
Sağındım [Obiymy]
Acele lyrics
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Portuguese translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Urdu translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Turkish translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [French translation]
Як останній день [Yak ostanniy denʹ] [Russian translation]
Acele [German translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Polish translation]
413 [French translation]
Як довго [Yak dovho] [Czech translation]
Як останній день [Yak ostanniy denʹ] [Czech translation]
Acele [German translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Turkish translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Serbian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Persian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Spanish translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Spanish translation]
Acele [German translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Latvian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Spanish translation]
413 lyrics
La Câlin / Obijmi [Обійми] lyrics
Acele [Portuguese translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Romanian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Turkish translation]
Acele [English translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Portuguese translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [English translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Russian translation]
Acele [Bulgarian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Russian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Turkish translation]
17 Ani [English translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Serbian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Czech translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] lyrics
413 [German translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [English translation]
Acele [English translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Russian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [English translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Serbian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Korean translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Greek translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Romanian translation]
17 Ani [Italian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [English translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Czech translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [English translation]
Acele [Italian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Transliteration]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved