Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gabry Ponte Lyrics
Gabry Ponte - Beat on my drum
Intro: I feel like you know what to do behind closed doors I feel like you know exactly what to do to me (what to do to me) I want to drive you crazy ...
Sexy Swag Remix Dino Brown & Alien Cut lyrics
Move your body Here I am and I feel better Here we got it Sun, beach party and good weather Clap your hands Put your hands in the air Everywhere, we g...
Bambolina lyrics
E' una bambolina Si difende come puo' Dietro alla vetrina Dei suoi no no no no... Pero' un tipo come lei Non l'ho incontrato mai E' una bambolina Che ...
Bambolina [English translation]
It's a doll He defends himself as he can Behind the window Of his no no no no ... A guy like that, though I never met him It's a doll What does no no ...
Bambolina [Hungarian translation]
Ő egy bébibaba Védi magát, ahogy csak tudja A kirakat mögött A nem nem nem nemjeitől… De olyan típussal, mint ő Még sohasem találkoztam Ő egy bébibaba...
Buonanotte giorno lyrics
Si spengono le stelle la luna si avvicina poi si spegna anche quella e piano piano nasce un’altra mattina la strada scorre silenziosa verso casa dai c...
Buonanotte giorno [English translation]
The stars go out the moon is approaching then it also goes off that one and slowly born another morning the road flows silently towards the house Come...
Buonanotte giorno [French translation]
Les étoiles s'éteignent La lune se rapproche Puis elle aussi s'éteint et lentement Naît une autre matinée La rue court, silencieuse, vers la maison Où...
Buonanotte giorno [Spanish translation]
Se apagan las estrellas La noche se avecina Después se apaga también aquella y Lento, Lento Nace otra mañana La calle corre silenciosa hacia casa Dond...
Che ne sanno i 2000 lyrics
Di Battisti e Mogol, del FestivalBar Ma che ne sanno i 2000 Di quando c’era il walkman E Fiorello al Karaoke Dei Nirvana e dei Guns Della musica dance...
Che ne sanno i 2000 [English translation]
Of Battisti and Mogol, of Festival Bar Gen Z knows nothing Of walkmans era and Fiorello at Karaoke Of Nirvana and Guns Of dance music Gen Z knows noth...
Che ne sanno i 2000 [French translation]
De Battisti et Mogol, du Festival Bar La génération Z ne sait rien De l'ère des baladeurs et Fiorello au karaoké Du Nirvana et des armes De la musique...
Che ne sanno i 2000 [German translation]
VonBattisti1und Mogol 2, dem FesticalBar 3, aber was wissen die 2000er schon davon wie es war, als es den Walkman gab und Fiorello 4 beim Karaoke von ...
Che ne sanno i 2000 [Hungarian translation]
Battistiről és Mogolról, a FestivalBarról Mit is tudnak erről a kétezresek Arról, amikor még walkman volt És Fiorello a karaokéban A Nirvánáról és a G...
Che ne sanno i 2000 [Japanese translation]
(ルチオ)バティスティや(作詞家の)モゴールもフェスティバル・バーも 2000年代生まれは知らない ウオークマンがあった時代も (タレントの)フィオレッロも ニルヴァーナやガンズや(ともにアメリカのロックバンド) ダンス音楽のカラオケも 2000年代生まれは知らない 午後3時のビンブンバンも ゲーム...
Che ne sanno i 2000 [Spanish translation]
De Battisti y Mogol1, del FestivalBar2 Qué van a saber los 2000 De cuando teníamos walkman Y a Fiorello en el Karaoke3 De Nirvana y de los Guns De mús...
Dottor Jekyll and mr. dj lyrics
Il mio nome è Dr. Jekyll professore all'università vivo giorni tutti uguali condannato per due soldi alla normalità. Sono Dr. Jekyll uno schiavo come ...
Dottor Jekyll and mr. dj [English translation]
My name is Dr. Jekyll Proffessor at a university I live all days the same condemned for 2 lire (Italian currency) to normality I am Dr. Jekyll a slave...
Dottor Jekyll and mr. dj [Hungarian translation]
A nevem Dr. Jekyll professzor az egyetemen minden napom ugyanúgy élem meg két fillérért normalitásra ítélve Dr. Jekyll egy rabszolga, mint ti mindanny...
Dottor Jekyll and mr. dj [Spanish translation]
Mi nombre es Dr. Jekyll profesor en la universidad vivo igual todos los dias Sentenciado por dos dinero a normal. Soy Dr.Jekyll uno esclavos como todo...
<<
1
2
3
>>
Gabry Ponte
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, Spanish
Genre:
Dance
Official site:
http://www.gabryponte.com/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Gabry_Ponte
Excellent Songs recommendation
Birds lyrics
Biutyful [Turkish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Brothers & sisters [Spanish translation]
Cemeteries of London [Portuguese translation]
Brothers & sisters [Italian translation]
Bloodless Revolution lyrics
Cemeteries of London [Spanish translation]
Brothers & sisters [Turkish translation]
Cemeteries of London lyrics
Popular Songs
BrokEn [Italian translation]
Biutyful [Russian translation]
Birds [Finnish translation]
Birds [Greek translation]
Biutyful [Italian translation]
Careful Where You Stand [Persian translation]
Cemeteries of London [Turkish translation]
Bigger Stronger [Turkish translation]
BrokEn lyrics
Cemeteries of London [Finnish translation]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved