Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Céline Dion Lyrics
Je ne suis pas celle lyrics
Je ne suis pas celle que les lumières éclairent Je ne suis pas celle qui change avec le temps Et si malgré tout je suis restée la même C’est pour appr...
Je ne suis pas celle [Arabic translation]
انا لست تلك التى اﻷنوار تضئها انا لست تلك التى تتغير مع الزمن (اذا بالرغم من كل انا لا ازال هى نفسها (لم أتغير هذا لأجل أن تقترب أحلام طفولتى أردت رجل...
Je ne suis pas celle [English translation]
I am not the one that the lights illuminate I'm not the one that changes with time If despite everything i stayed the same It is to approach my childh...
Je ne suis pas celle [Finnish translation]
En ole se valojen valaisema En ole se ajallaan muuttuva Jos kuitenkin olen yhä sama Saavutan lapsuudenunelmia Halusin miehen, tanssiin vain yhden Halu...
Je ne veux pas lyrics
Douceur d'un ciel d'Amerique rêveur comme un musique j'oublies déjà que tu es tout en pleus c'est déjà novembre sans toi Je ne veux pas que tu te moqu...
Je ne vous oublie pas lyrics
Dans mes absences, parfois, sans doute J'aurais pu m'éloigner Comme si j'avais perdu ma route Comme si j'avais changé Alors j'ai quelques mots tendres...
Je ne vous oublie pas [Arabic translation]
فى غيابى، بعض الاحيان، دون شك كان بإمكانى الذهاب بعيداً كما لو اننى اضعت طريقى كما لو اننى تغيرت اذا انا لدى بعض الكلمات الرقيقة لاقولها لك و حسب انا ...
Je ne vous oublie pas [Arabic translation]
في غيابي بعض الأحيان من دون شك بإمكاني الذهاب بعيدا كما لو أني أضعت طريقي كما لو أني تغيرت لذا لدي بعض الكلمات الرقيقة لأقولها لك وحسب لم أنساك، كلا، ...
Je ne vous oublie pas [Chinese translation]
有時可能在我的缺席之中 我可能是讓自己遠離 彷彿自己迷了路 彷彿自己變了樣 然而有些內心話 還是想說出來 我不會忘了你們,不會,絶對不會 你們都留在我心裡面 與我這輩子所做的事習習相關 我最初的愛戀 我最初的夢想都伴隨著你們而來 這是屬於我們的故事 我不會忘了你們,不會,絶對不會 你們都留在我心裡面...
Je ne vous oublie pas [English translation]
In my absences, sometimes, without doubt I could have gone away As if I had lost my way As if I had changed So I have some tender words Only to say I'...
Je ne vous oublie pas [German translation]
Während meiner Abwesenheit hätte ich mich, ohne Zweifel, manchmal zurückziehen können So als hätte ich meinen Weg vergessen So als hätte ich mich verä...
Je ne vous oublie pas [Hungarian translation]
Távolléteimben, néha kétségtelenül Elmehettem volna Mintha csak elvesztettem volna utam Mintha csak megváltoztam volna Úgyhogy van pár kedves szavam C...
Je ne vous oublie pas [Japanese translation]
ぼんやりしていると、ときどき、たぶん、 私は自分から遠ざかってしまっているかのようだ。 私は自分の道を失ってしまっていたかのように、 私はおかしくなっていたかのように。 そのとき、私はいくつかの優しい言葉を持っている。 まさに言うべき言葉を。 私はあなたを忘れない。 いや、決して忘れない。 あなたは...
Je ne vous oublie pas [Latvian translation]
Savā prombūtē reizēm, bez šaubām Es varētu attālināties It kâ es apmaldītos savā ceļā It kâ es izmainītos Tâ nu man ir daži mīļvārdiņi Tieši lai teikt...
Je ne vous oublie pas [Polish translation]
Podczas gdy mnie nie ma być może nachodzą Cię wątpliwości że mogłam się oddalić tak jakbym zgubiła drogę tak jakbym się zmieniła Mam więc kilka słów p...
Je ne vous oublie pas [Portuguese translation]
Em minhas ausências talvez, sem dúvida Tenha me afastado Como se tivesse perdido o destino Como se tivesse mudado Então tenho algumas palavras de tern...
Je ne vous oublie pas [Romanian translation]
In absenta mea, cateodata, fara indoiala As putea sa ma indepartez Ca si cum mi-as pierde drumul Ca si cum m-as schimba Deci eu am cateva cuvinte tand...
Je nous veux lyrics
Quand j'aurai bouclé ma valise Une dernière fois Dit ce qu'il fallait que je te dise Du meilleur de ma voix Le jour où j'aurai fait le tour de tout ça...
Je nous veux [English translation]
When I will have packed my suitcase One last time Said what I had to say From the best of my voice The day when I will have been through ... All that ...
Je nous veux [German translation]
Wenn ich meinen Koffer gepackt haben werde, ein letztes Mal gesagt, was ich sagen musste, mit dem Besten meiner Stimme, an dem Tag, an dem ich mit all...
<<
66
67
68
69
70
>>
Céline Dion
more
country:
Canada
Languages:
English, French, Spanish, German+2 more, Neapolitan, Japanese
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.celinedion.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Céline_Dion
Excellent Songs recommendation
Mucho mas que piel [English translation]
Ο θάνατος του Λόγιου [O thánatos tou Lóyiou] [English translation]
Del norte cordobés lyrics
Je savais que tu viendrais lyrics
Al rojo vivo lyrics
Cosa Peligrosa [English translation]
Al rojo vivo [English translation]
Je savais que tu viendrais [Japanese translation]
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] [English translation]
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] lyrics
Popular Songs
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] lyrics
Entre la tierra y el cielo [English translation]
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] [English translation]
Cosa Peligrosa lyrics
Mucho mas que piel [Polish translation]
Ο θάνατος του Λόγιου [O thánatos tou Lóyiou] lyrics
Entre la tierra y el cielo [English translation]
Entre la tierra y el cielo [Polish translation]
慟哭のエピカ [Doukoku no epika] lyrics
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved