Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Traditional Folk Songs, Other Languages Featuring Lyrics
Eu queria-me casare
Eu queria-me casare Minha mãe, nom tenho roupa! Eu queria-me casare Minha mãe, nom tenho roupa! Casa, minha filha, casa Que umha perna cobre a outra.....
Eu queria-me casare [English translation]
Eu queria-me casare Minha mãe, nom tenho roupa! Eu queria-me casare Minha mãe, nom tenho roupa! Casa, minha filha, casa Que umha perna cobre a outra.....
Eu sou marinheiro
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [Catalan translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [English translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [French translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [Italian translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [Portuguese translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [Spanish translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Festa na aldeia [Pandeirada de Igreja-feita]
Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Nós nom queremos pandeiro: Queremos pandeireta...
Festa na aldeia [Pandeirada de Igreja-feita] [Catalan translation]
Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Nós nom queremos pandeiro: Queremos pandeireta...
Festa na aldeia [Pandeirada de Igreja-feita] [English translation]
Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Nós nom queremos pandeiro: Queremos pandeireta...
Festa na aldeia [Pandeirada de Igreja-feita] [Portuguese translation]
Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Nós nom queremos pandeiro: Queremos pandeireta...
Muinheira de Lourido [Aparta, velho!]
Ai! Aparta, velho! Deixa-me passare! E o demo do velho nom queria apartare! Nom queria apartare, Nom queria apartare... Ai! Aparta, velho! Deixa-me pa...
Muinheira de Lourido [Aparta, velho!] [Catalan translation]
Ai! Aparta, velho! Deixa-me passare! E o demo do velho nom queria apartare! Nom queria apartare, Nom queria apartare... Ai! Aparta, velho! Deixa-me pa...
Muinheira de Lourido [Aparta, velho!] [English translation]
Ai! Aparta, velho! Deixa-me passare! E o demo do velho nom queria apartare! Nom queria apartare, Nom queria apartare... Ai! Aparta, velho! Deixa-me pa...
Muinheira de Lourido [Aparta, velho!] [Portuguese translation]
Ai! Aparta, velho! Deixa-me passare! E o demo do velho nom queria apartare! Nom queria apartare, Nom queria apartare... Ai! Aparta, velho! Deixa-me pa...
Muinheira de Lourido [Aparta, velho!] [Spanish translation]
Ai! Aparta, velho! Deixa-me passare! E o demo do velho nom queria apartare! Nom queria apartare, Nom queria apartare... Ai! Aparta, velho! Deixa-me pa...
Ngarra Burra Ferra
Womriga Moses yinin walla Walla yupna yeipuch Nara Bura Fera yumena yalla [Chorus] Nara Bura Fera Yumena yalla yalla Nara Bura Fera Yumena yalla yalla...
Ngarra Burra Ferra [English translation]
Womriga Moses yinin walla Walla yupna yeipuch Nara Bura Fera yumena yalla [Chorus] Nara Bura Fera Yumena yalla yalla Nara Bura Fera Yumena yalla yalla...
<<
1
2
>>
Traditional Folk Songs, Other Languages
more
Languages:
French (Antillean Creole), Other, Frisian, Khmer+13 more, Dzongkha, French (Old French), Uzbek, English, Lao, Tetum, Egyptian (Old Egyptian/Coptic), Friulian, Sinhala, Esperanto, Maldivian (dhivehi), Montenegrin, French
Genre:
Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Folk_music
Excellent Songs recommendation
Hollywood Niggaz lyrics
Red Red Wine [Romanian translation]
Red Red Wine [Serbian translation]
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Fiyah lyrics
Cuando tú no estás lyrics
Bad Things [Swedish translation]
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Red Red Wine [Hungarian translation]
Red Red Wine [Greek translation]
Popular Songs
En la Obscuridad lyrics
Ice Cream Man lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Bad Things [French translation]
Los buenos lyrics
Song Sung Blue [Hungarian translation]
Red Red Wine [Turkish translation]
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Red Red Wine [Romanian translation]
The Boat That I Row [German translation]
Artists
Songs
Sarah Jane Scott
Ahmet Tirgil
A Flock of Seagulls
Rim’K
Sergey Mavrin
Lilly Boughey
Karen Ziemba
Rosa Passos
Sitti
Violara
Aleš Brichta
Texas Lightning
Antonio Salvi
Anand (OST)
Marius
Rea Garvey
Robert Tepper
Efecto Pasillo
As Baías
Rose Royce
Eldkvarn
Sora yori mo tooi basho (OST)
Monogatari (OST)
OG Buda
Ill Bill
Kvitka Cisyk
Summer Watson
Nicole Sabouné
Shaderwan Code
Kleerup
Marek Ztracený
Roba Estesa
HaTarnegolim
Rojo
Suzana (Portugal)
Dog Eat Dog
Diabolic
Paul Trépanier
Fórmula V
Leama & Moor
Stephanie Mills
Zakariyya Ahmad
Gülnur Gökçe
The Kinks
Margenta
Despistaos
Omar LinX
Matt Alber
Uzi Hitman
Diwana (OST)
Vinnie Paz
Steins;Gate (OST)
Guilherme & Santiago
Ekaterina Bakanova
OverHertz
Ondřej Brzobohatý
Da Circle
Ludmilla
K G Markose
Eléonore Fourniau
Rafael Orozco
Cemîl Qoçgîrî
Jass Manak
Ras Kass
Abdal
Shaike Paikov
Hleb
Mad'House
Memo Remigi
Raquel Eugenio
Sergey Penkin
Mera Naam Joker (OST)
Mila Mar
Jessica Cristina
Haruka Terui
Pérola
Florin Peste
Chrystian & Ralf
Shuki Salomon
Antonio Caldara
Gigi Beccaria
Giacomo Carissimi
Divanhana
Jennifer Larmore
Ari Hill
Dr Nele Karajlić
Taneda Risa
Damn Whore
Manzanita
Voyage
Manuel Landeta
Sarah Aroeste
Roberto Vecchioni
Anajo
Nina Matviyenko
Bobby Vinton
Suzana
Coalo Zamorano
Who's That Girl (OST)
Balsehri
Viņi dejoja vienu vasaru [Russian translation]
Tikai nesaki nevienam [English translation]
Aivars Zīberts - Staburadze
Mežā [French translation]
Visilgāk [French translation]
Apturi mani [English translation]
Visilgāk [English translation]
Līga Priede - Parīzes Dievmātes katedrāle
Pasargā lyrics
Tumša nakte, zaļa zāle
Tikai nesaki nevienam [Lithuanian translation]
Mežā [Russian translation]
Betas dziesmiņa [French translation]
Es vairs neesmu tas, kas biju
Staburadze [German translation]
Viņi dejoja vienu vasaru
Dziesma Sniegbaltītei lyrics
مرايتي يا مرايتي [Mreyte, Ya Mreyte] [Russian translation]
Viņi dejoja vienu vasaru [English translation]
Kļūdu Paradīze lyrics
Uzzīmē mani [English translation]
Mežā [German translation]
Tu mani kaitini lyrics
Parīzes Dievmātes katedrāle [German translation]
بداية [English translation]
Krustcelēs
بالليل [English translation]
الممثل [Al Momathil] [English translation]
Tu mani kaitini [English translation]
Parīzes Dievmātes katedrāle [French translation]
Dvīnis [English translation]
Es atnācu uguntiņu lyrics
مطر [Matar] [English translation]
Āvu, āvu baltas kājas
Ainārs Mielavs - Apturi mani
Kļūdu Paradīze [English translation]
Romantika lyrics
سكروا الشبابيك [Sakru Shababîk] [Turkish translation]
Pūt vējiņi lyrics
Tā zilā ilgu puķe [English translation]
سكروا الشبابيك [Sakru Shababîk] lyrics
Daugaviņa
Parīzes Dievmātes katedrāle [Russian translation]
Kopā
Viņi dejoja vienu vasaru [German translation]
Staburadze [German translation]
Apturi mani [German translation]
Vientuļā zvaigzne lyrics
Tauriņa samtainā smarža [English translation]
الممثل [Al Momathil] lyrics
Krustcelēs [English translation]
Tā zilā ilgu puķe lyrics
مرايتي يا مرايتي [Mreyte, Ya Mreyte] [Chinese translation]
Maldugunis dzēšot [English translation]
أنتم الوطن [Antom Al Watan] [Transliteration]
مرايتي يا مرايتي [Mreyte, Ya Mreyte] [English translation]
Apturi mani [French translation]
Betas dziesmiņa
Vēlme debesīs lyrics
Romantika [French translation]
بالليل lyrics
Uzzīmē mani
Es vairs neesmu tas, kas biju [English translation]
Tikai nesaki nevienam lyrics
Tēvzemei [German translation]
مطر [Matar] lyrics
أنتم الوطن [Antom Al Watan] [English translation]
Tēvzemei lyrics
Staburadze
مرايتي يا مرايتي [Mreyte, Ya Mreyte] [Transliteration]
Maldugunis dzēšot lyrics
Āvu, āvu baltas kājas [French translation]
Mežā [Polish translation]
Pie Dieviņa gaŗi galdi
Parīzes Dievmātes katedrāle [English translation]
Pasargā [English translation]
Apturi mani [Polish translation]
مطر [Matar] [Esperanto translation]
Krustcelēs [French translation]
Antra Stafecka - Staburadze
Tauriņa samtainā smarža lyrics
مرايتي يا مرايتي [Mreyte, Ya Mreyte] [Turkish translation]
Es atnācu uguntiņu [French translation]
مطر [Matar] [Persian translation]
بداية lyrics
أنتم الوطن [Antom Al Watan] lyrics
Vientuļā zvaigzne [English translation]
Staburadze [German translation]
Viņi dejoja vienu vasaru [French translation]
مرايتي يا مرايتي [Mreyte, Ya Mreyte] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Krustcelēs [Russian translation]
Krustcelēs [German translation]
سكروا الشبابيك [Sakru Shababîk] [English translation]
Tēvzemei [English translation]
مرايتي يا مرايتي [Mreyte, Ya Mreyte] lyrics
مرايتي يا مرايتي [Mreyte, Ya Mreyte] [English translation]
Līga Priede - Visilgāk
Kopā [English translation]
Apturi mani [Russian translation]
Dvīnis lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved