Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Medina Featuring Lyrics
Mest ondt [German translation]
Wenn es nach mir ginge, wärst du immer noch hier. Wir würden einander folgen, nicht von einander gehen. Wenn es nach mir ginge, wäre es ich, den du in...
Mest ondt [Italian translation]
Se dipendesse da me, sarei ancora qui ci seguiremmo a vicenda e non ci romperemmo Se dipendesse da me stanotte saresti aggrappata a me Se dipendesse d...
Mest ondt [Spanish translation]
Si dependiera de mí todavía estarías aquí. Iríamos a seguir unos a otros no dejar el otro. Si dependiera de mí, estaría yo que abrazarías esta noche. ...
Overdose
I'm dead inside and out, I don't know why I care My heart beat silence sounds, the music's loud in the air And I can't find a way around, 'cause of wh...
Stjernerne Falder lyrics
[Vers 1: Marie Key] Jeg kender den her klub så godt Jeg kender det her sted så godt Jeg kender den her nat så godt Jeg kender det her Jeg suger rummet...
Stjernerne Falder [English translation]
[Vers 1: Marie Key] Jeg kender den her klub så godt Jeg kender det her sted så godt Jeg kender den her nat så godt Jeg kender det her Jeg suger rummet...
Tell Me How You're Doing
Lost on a highway with my pedal to the floor, cell phone calls ignored leave it all behind for this tour. Oncoming lighting illuminating the dark, it'...
Tell Me How You're Doing [French translation]
Lost on a highway with my pedal to the floor, cell phone calls ignored leave it all behind for this tour. Oncoming lighting illuminating the dark, it'...
This Could Be Something
Anton: Let the tip of my fingers Run down your body like a rose petal fallin off Softly as your moan lingers I can hear you're lovin' every touch you ...
This Could Be Something [Finnish translation]
[Anton:] Anna sormenpäideni Kulkea alas vartaloasi kuin putoava ruusun terälehti Pehmeästi, kun voihkaisusi viipyilee Voin kuulla että rakastat jokais...
This Could Be Something [French translation]
Laisse le bout de mes doigts courir sur ton corps comme un pétale de rose qui tombe qui te demande doucement de s'attarder encore Je peux entendre ton...
This Could Be Something [German translation]
Anton: Lass meine Fingerspitzen deinen Körper herunter gleiten, wie ein Rosenblatt abfällt Sanft sehnst du dich danach Ich kann deine Liebe durch jede...
This Could Be Something [Swedish translation]
Anton: Låt topparna av mina fingrar Röra sig längs din kropp likt ett rosblad som faller av Ömt medan ditt stön dröjer sig kvar Jag kan höra att du äl...
Ud af mørket
Der er langt fra en drøm til det skøn der er løn for den synd som vi hænger vores hat på Der er langt fra en dreng til en mand Det er nemt at vær' sle...
Ud af mørket [English translation]
There is far from a dream to that estimation That is pay for the sin on which we hang our hat There is far from a boy to a man It's easy to be bad Unt...
Venstre
[Vers 1: Unge Ferrari] Føler at vi har vært her før Du ser på meg sånn som du alltid gjør Putter no Bape på min baby yeah Du fortjener det, jeg har ba...
Venstre [English translation]
[Vers 1: Unge Ferrari] Føler at vi har vært her før Du ser på meg sånn som du alltid gjør Putter no Bape på min baby yeah Du fortjener det, jeg har ba...
Who Do You Love
[Intro] Who do you love now? Who do you, who do you love now? [Verse 1] You sound off when you say When you say my name Something is different (Oh) Ev...
<<
1
2
Medina
more
country:
Denmark
Languages:
Danish, English, Spanish
Genre:
Pop
Official site:
http://medinamusic.dk/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Medina_(singer)
Excellent Songs recommendation
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] lyrics
なぜの嵐 [Naze no Arashi] [Transliteration]
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard] [Transliteration]
女学生の決意 [Jogakusei no Ketsui] [Transliteration]
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [Spanish translation]
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard] [Spanish translation]
女学生の決意 [Jogakusei no Ketsui]
テディベアの頃 [少女の香り] [Teddy bear no goro [Shoujo no kaori]]
深呼吸して [Shinkokyuu shite] [English translation]
Popular Songs
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [Portuguese translation]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [Spanish translation]
さよならは言わないで [Sayonara wa iwanaide] [Transliteration]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [English translation]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [English translation]
恋のチャプターA to Z [koi no chapter A to Z]
女学生の決意 [Jogakusei no Ketsui] [Spanish translation]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [Spanish translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] lyrics
なぜの嵐 [Naze no Arashi] [Spanish translation]
Artists
Songs
Qin Dynasty Epic (OST)
Kat Graham
I (2015) (OST)
Leila Negra
DAY
Tim Curry
Adriana Partimpim
yosi
Dreicon
Lina Margy
J.C. Lodge
Stef Bos
Mother's Life (OST)
Candle in the Tomb: Strange Happenings in Muye (OST)
Krasnoe Derevo
Ty Herndon
Mumintroll
Eternal Love of Dream (OST)
Broker (OST)
Danny Spanos
8Derone
Be With You (OST)
Adithya Varma (OST)
7aum Arivu (OST)
Yaon
Yescoba
Rie Kugimiya
María Rosa Yorio
Rade Kosmajac
Klaus & Klaus
Planet Funk
Uno
Fantasy Westward Journey (OST)
New World (OST)
Warrant (USA)
Ninnu Kori (OST)
Sam Tinnesz
The Legend of Jade Sword (OST)
Geetha Govindam (OST)
City of Streamer (OST)
Meta
A Little Reunion (OST)
Butterflies (Musical)
Neighbours
The Matrix Revolutions (OST)
Gson
Álvaro Torres
Choyoung
In Youth (OST)
Loretta di Lelio Franco Corelli
Windsor Davies
The Shortwave Set
Behind the Scenes (OST)
Dear Them (OST)
Cepheid
Dúo Guardabarranco
Nito Mestre y Los Desconocidos de Siempre
Suddenly This Summer (OST)
STEEPY
Only Side by Side with You (OST)
Roman Tam
My Girlfriend (OST)
LOVE O2O (OST)
My Story for You (OST)
CRAVER
Roddy Woomble
Lie to Love (OST)
Rush to the Dead Summer (OST)
Oleg Yesin
Play-N-Skillz
Decisive Victory (OST)
Joachim Saxenborn
Ever Night (OST)
Palace of Devotion (OST)
Pebbles
Tati Zaqui
No Secrets (OST)
Li Xiaodong
Goodbye, My Love (OST)
Twelve Legends (OST)
Unofficialboyy
Sergio Contreras
Skivi
Froid
Mic Ty
Júpiter Dayane
Love is True (OST)
María Artes
William Wong
Kyowa
Doukissa
The King of Blaze (OST)
My Classmate From Far Far Away (OST)
Go Brother! (OST)
WOLFKOOKY
Richard Thompson
WEi
Uriyadi 2 (OST)
Jason Manford
Dear Prince (OST)
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Croatian translation]
単色世界 [Tanshoku Sekai]
優しい人になりたい [yasashii hito ni naritai] [Spanish translation]
右肩の蝶 [Migikata no chou] [Transliteration]
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Catalan translation]
君の笑顔を [Kimi no egao o] lyrics
優しい人になりたい [yasashii hito ni naritai] [Transliteration]
AVTechNO! - 僕と僕 [Boku to boku]
君はできない子 [Kimi wa dekinai ko] [Greek translation]
右肩の蝶 [Migikata no chou] [Indonesian translation]
君はできない子 [Kimi wa dekinai ko] [Slovak translation]
右肩の蝶 [Migikata no chou] [English translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
君はできない子 [Kimi wa dekinai ko] [French translation]
千本桜 [Senbonzakura] [Filipino/Tagalog translation]
厭世輪舞曲 [Ensei rinbukyoku] [Transliteration]
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Russian translation]
君が死んでも許してあげるよ [Kimi ga shinde mo yurushite ageru yo] lyrics
僕をそんな目で見ないで [Boku o sonname de minaide] lyrics
人柱アリス [Hitobashira Arisu] [Hitobashira Alice] [Hungarian translation]
人柱アリス [Hitobashira Arisu] [Hitobashira Alice] [Italian translation]
PinocchioP - 君が生きてなくてよかった [Kimi ga ikitenakute yokatta]
She's Not Him lyrics
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Spanish translation]
嘘とタイムマシン [Uso to Time Machine] [English translation]
君はできない子 [Kimi wa dekinai ko] [Russian translation]
優しい人になりたい [yasashii hito ni naritai] lyrics
君はできない子 [Kimi wa dekinai ko] [Turkish translation]
LeftyMonsterP - 君死にたもうことなかれ [Kimi Shinitamou Koto Nakare]
乙女解剖 [Otome kaibō] lyrics
君が死んでも許してあげるよ [Kimi ga shinde mo yurushite ageru yo] [Transliteration]
君はできない子 [Kimi wa dekinai ko] [English translation]
千本桜 [Senbonzakura] [Transliteration]
164 - 例えば、今此処に置かれた花に [Tatoeba, ima koko ni okareta hana ni]
亡国のネメシス [Bōkoku no nemesis] [English translation]
君が生きてなくてよかった [Kimi ga ikitenakute yokatta] [Indonesian translation]
六兆年と一夜物語 [roku chō-nen to ichiya monogatari] [Transliteration]
乙女解剖 [Otome kaibō] [English translation]
僕がモンスターになった日 [Boku ga monsutā no natta hi] lyrics
厭世輪舞曲 [Ensei rinbukyoku]
円尾坂の仕立屋 [Enbizaka no shitateya] [Serbian translation]
YugamiP - 人柱アリス [Hitobashira Arisu] [Hitobashira Alice]
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Transliteration]
千本桜 [Senbonzakura] [English translation]
Te deseo lo mejor lyrics
mothy - 五番目のピエロ [Gobanme no piero]
君が生きてなくてよかった [Kimi ga ikitenakute yokatta] [English translation]
初音ミクの消失 -DEAD END- [Hatsune Miku no shōshitsu] [English translation]
乙女解剖 [Otome kaibō] [Russian translation]
僕のサイノウ [Boku no sainō] lyrics
君はできない子 [Kimi wa dekinai ko] [Transliteration]
DECO*27 - 僕みたいな君、君みたいな僕。 [Boku mitaina kimi, kimi mitaina boku.]
Ahiru GunsouP - 嘘とタイムマシン [Uso to Time Machine]
cosMo [Japan] - 初音ミクの激唱 [Hatsune Miku no gekishō]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
千本桜 [Senbonzakura] [English translation]
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [English translation]
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Thai translation]
僕らのつづき [Bokura no tsuzuki]
優しい人になりたい [yasashii hito ni naritai] [English translation]
僕の世界の事情 [Boku no Sekai no Jijou] [English translation]
六兆年と一夜物語 [roku chō-nen to ichiya monogatari]
千本桜 [Senbonzakura] [English translation]
千本桜 [Senbonzakura] lyrics
君はできない子 [Kimi wa dekinai ko] [German translation]
IyaiyaP - 唐傘さんが通る [Karakasa-san ga Tooru]
千本桜 [Senbonzakura] [Transliteration]
人柱アリス [Hitobashira Arisu] [Hitobashira Alice] [English translation]
乙女解剖 [Otome kaibō] [Serbian translation]
君の笑顔を [Kimi no egao o] [English translation]
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Portuguese translation]
千本桜 [Senbonzakura] [Russian translation]
君はできない子 [Kimi wa dekinai ko] lyrics
人形の音 [Ningyo no oto]
千本桜 [Senbonzakura] [Korean translation]
noripy - 右肩の蝶 [Migikata no chou]
人柱アリス [Hitobashira Arisu] [Hitobashira Alice] [English translation]
千本桜 [Senbonzakura] [German translation]
千本桜 [Senbonzakura] [Indonesian translation]
YM / Murai Yoshiya - 十面相 [jū mensō]
初音ミクの消失 -DEAD END- [Hatsune Miku no shōshitsu]
千本桜 [Senbonzakura] [English translation]
僕の世界の事情 [Boku no Sekai no Jijou]
千本桜 [Senbonzakura] [French translation]
Tsukamoto Kemu - 嘘つきシューティングスター [usotsuki shūtingu sutā] [usotsuki shooting star]
HitoshizukuP - 亡国のネメシス [Bōkoku no nemesis]
僕みたいな君、君みたいな僕。 [Boku mitaina kimi, kimi mitaina boku.] [Transliteration]
乙女解剖 [Otome kaibō] [French translation]
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Lithuanian translation]
僕をそんな目で見ないで [Boku o sonname de minaide] [English translation]
人柱アリス [Hitobashira Arisu] [Hitobashira Alice] [Transliteration]
千本桜 [Senbonzakura] [Greek translation]
千本桜 [Senbonzakura] [Turkish translation]
五番目のピエロ [Gobanme no piero] [Czech translation]
千本桜 [Senbonzakura] [Chinese translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
円尾坂の仕立屋 [Enbizaka no shitateya] lyrics
厭世輪舞曲 [Ensei rinbukyoku] [Transliteration]
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] lyrics
優しい人になりたい [yasashii hito ni naritai] [Portuguese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved