Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lauri Ylönen Lyrics
A New Day lyrics
You hold winter in the palm of your hand So cold, don't know when I'll feel you again You're frozen, you're closing I'm shivering at your feet I was a...
A New Day [Russian translation]
You hold winter in the palm of your hand So cold, don't know when I'll feel you again You're frozen, you're closing I'm shivering at your feet I was a...
Because Of You lyrics
Because of you I find myself surviving trying harder Because of you I've done things that I never thought of doing I let my soul to taste the pain I p...
Because Of You [Czech translation]
Because of you I find myself surviving trying harder Because of you I've done things that I never thought of doing I let my soul to taste the pain I p...
Because Of You [French translation]
Because of you I find myself surviving trying harder Because of you I've done things that I never thought of doing I let my soul to taste the pain I p...
Because Of You [German translation]
Because of you I find myself surviving trying harder Because of you I've done things that I never thought of doing I let my soul to taste the pain I p...
Disco-nnect lyrics
You make me dead inside I see no guiding light I see no purpose in forgiving and trying to fix it I want no more confusion don't want this endless war...
Disco-nnect [Czech translation]
Umrtvuješ mě uvnitř Nevidím žádné východisko Nevidím žádný smysl v odpuštění nebo v pokoušení se to napravit Nechci už žádné další nedorozumění nechci...
Disco-nnect [German translation]
Du machst, dass ich innerlich tot bin, ich sehe kein leitendes Licht Ich sehe keinen Zweck darin, zu vergeben und zu versuchen, es zu richten Ich will...
Disco-nnect [Ukrainian translation]
Ти вбиваєш мене з середини. Я не бачу провідного світла. Я не бачу сенсу в прощеннях, І спробах це виправити. З мене досить цього безладдя. Більше не ...
Got You On My Mind lyrics
Come my love take my frozen hand And me head in your arms High so high I must climb My soul flew ahead I'll never know if I don't go and see what's on...
Got You On My Mind [Czech translation]
Come my love take my frozen hand And me head in your arms High so high I must climb My soul flew ahead I'll never know if I don't go and see what's on...
Got You On My Mind [French translation]
Come my love take my frozen hand And me head in your arms High so high I must climb My soul flew ahead I'll never know if I don't go and see what's on...
Got You On My Mind [German translation]
Come my love take my frozen hand And me head in your arms High so high I must climb My soul flew ahead I'll never know if I don't go and see what's on...
Got You On My Mind [Spanish translation]
Come my love take my frozen hand And me head in your arms High so high I must climb My soul flew ahead I'll never know if I don't go and see what's on...
Have A Little Mercy lyrics
Mirror on the wall tell another lie Lie about my age the colour of my eyes Mirror on the wall show me what it's like Staring at a face that greets you...
Have A Little Mercy [Czech translation]
Zrcadlo na zdi řekni mi další lež Lži o mém věku barvě mých očí Zrcadlo na stěně ukaž mi jaké to je Zírat na obličej který tě vítá s úsměvem Zrcadlo n...
Have A Little Mercy [French translation]
Miroir sur le mur, raconte un autre mensonge Ment à propos de mon âge, de la couleur de mes yeux Miroir sur le mur, montre-moi comment c'est Que de re...
Have A Little Mercy [German translation]
Spieglein an der Wand, Lüge noch einmal Lüge, was mein Alter angeht, meine Augenfarbe Spieglein an der Wand, zeig mir, wie es ist, Ein Gesicht anzusta...
Have A Little Mercy [Spanish translation]
Espejo en la pared, cuéntame otra mentira Miente sobre mi edad, el color de mis ojos Espejo en la pared, muéstrame cómo es Mirar en una cara que te sa...
<<
1
2
3
4
>>
Lauri Ylönen
more
country:
Finland
Languages:
English, Finnish
Genre:
Electropop, Rock
Official site:
http://www.laurimusic.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Lauri_Yl%C3%B6nen
Excellent Songs recommendation
我为你痴迷 [wǒ wèi nǐ chī mí] lyrics
Závod s mládím lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Run To You lyrics
夢醒時分 [Mèng xǐng shí fēn] lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Tigresa lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Popular Songs
Can’t Fight This Feeling lyrics
Bandida universitaria lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
Blue Jeans lyrics
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
Bull$h!t lyrics
Artists
Songs
Artistas Pelo Impeachment
Arto Lindsay
Code Red
Weepers circus
Squadra Italia
Chamillionaire
Léa Castel
ReN
Natural+
Cats on Trees
Passi
Bananarama
Alex Mattson
Suzy Solidor
Welcome to Waikiki (OST)
Sweatpea
Dik Dik
Sven-Olof Sandberg
Towkio
Irma Yaunzem
Old Sea Brigade
Michel Jonasz
Ira Mohanty
MiraculousMonica
Schlafes Bruder
Peter CottonTale
Cihan Yıldız
LeToya Luckett
Pride and Prejudice (OST)
Lino Golden
MFBTY
Nei Lopes
Yoon Jong Shin
Cali
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Wild Arms (OST)
Marama
Nelu Vlad
Heuss l'Enfoiré
Artù
Connie Scott
Mr. papa
Banda Bassotti
LL Cool J
Dream High 2 (OST)
Mihai Beniuc
Socks in the Frying Pan
Kuzey Köker
Sișu
Chinaski
Lucian Blaga
Erni Bieler
Valeriu Sterian
Yö
Galina Shatalova
AriBeatz
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Girl Ultra
UV
Spring Bears Love (OST)
Uchida Maaya
BÖ (Turkey)
Gaye Su Akyol
Alejandro Lerner
Cecilia Ciaschi
Tatiana Stepa
Neslihan
Nikolay Kharito
Primorsky Boulevard (OST)
Pedro Fernando
Raaz (OST) [2002]
Andrea Rivera
Something Just Like This (OST)
Psycho-Pass (OST)
#HYPE
Takeoff
Delaporte
Erich Weinert
Anneke Grönloh
SesVerSus
Ghetto Phénomène
Cedry2k
Manpreet Akhtar
A.L. Lloyd
McFly
Kim Hyun Chul
Doddy
Profethu
Kyun! Ho Gaya Na
Nersik Ispiryan
Tank (Taiwan)
NECHAEV
Vasile Șeicaru
Mariana Seoane
Lyudmila Barykina
Luiz Tatit
Sal Houdini
JUNO (Romania)
Wejdene
Dorian Popa
आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [English translation]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] lyrics
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] [Transliteration]
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] lyrics
あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu] [English translation]
आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [Transliteration]
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] lyrics
Frozen [OST] - トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii]
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] lyrics
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan] [Transliteration]
یه آدمبرفی میسازی؟ [Do You Wanna Build A Snowman?] [Qualima] [Ye aadam-barfi misaazi] lyrics
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [Transliteration]
फ़िक्सर अपर [Fixer Upper] lyrics
في الصيف [In Summer] [Fi Alsayf] lyrics
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] lyrics
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] lyrics
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] [English translation]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [English translation]
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] [Kŏng dtông sôm dtòr] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Portuguese translation]
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] lyrics
Frozen [OST] - आया पहली बार यह लम्हा [For The First Time In Forever] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa]
Frozen [OST] - ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan]
Minnet Eylemem lyrics
ترولها [Fixer Upper] [Glory] [T[e]rolhā] [English translation]
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] [English translation]
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [English translation]
تابستان [In Summer] [Soren] [Taabestaan] lyrics
میخوام من برفبازی [Do You Want to Build a Snowman?] [Soren] [Mikhaam man barbaazi] lyrics
Frozen [OST] - ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [รีไพรส์] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan [Reprise]]
ترولها [Fixer Upper] [Glory] [T[e]rolhā] lyrics
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] lyrics
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] [Transliteration]
El monstruo lyrics
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [German translation]
Help Me to Help Myself lyrics
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer[s] are Better Than People] [Gwaang châang săen dee gwàa kon] lyrics
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [English translation]
Frozen [OST] - आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa]
आया पहली बार यह लम्हा [For The First Time In Forever] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [Transliteration]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [English translation]
تو تابستون [In Summer] [Qualima] [Too taabestoon] lyrics
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] [English translation]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [Transliteration]
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] lyrics
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] [Transliteration]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [English translation]
Frozen [OST] - あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu]
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] [English translation]
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] [Transliteration]
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [Transliteration]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
تريدين رجل الجليد؟ [Do You Want to Build a Snowman] [Turidin rajul aljalid?] lyrics
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] [English translation]
Triumph lyrics
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] lyrics
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [English translation]
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] [Transliteration]
گوزنا از ما بِیتَرن [Reindeers Are Better Than People] [Qualima] [Gavaznaa az maa beytaran] lyrics
No Exit lyrics
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] [Transliteration]
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] lyrics
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [Transliteration]
دربوداغون [Fixer Upper] [Qualima] [Darb-o daaghoon] lyrics
गर्मी में [In Summer] [Garmi mein] lyrics
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [English translation]
الكل له مثالب [Fixer Upper] [Alkulu lah mathalib] lyrics
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] [Transliteration]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [Transliteration]
تريدين رجل الجليد؟ [Do You Want to Build a Snowman] [Turidin rajul aljalid?] [English translation]
تو تابستون [In Summer] [Glory] [Too Taabestoon] lyrics
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] [English translation]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [English translation]
در عشق بازست [Love is an open door] [Glory] [Dar-e 'ešq bāz-ast] [Transliteration]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] lyrics
در عشق بازست [Love is an open door] [Glory] [Dar-e 'ešq bāz-ast] [English translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Spanish translation]
Frozen [OST] - とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete]
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] [Transliteration]
در عشق بازست [Love is an open door] [Glory] [Dar-e 'ešq bāz-ast] lyrics
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [English translation]
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] [Transliteration]
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] [English translation]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [Transliteration]
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] lyrics
'O surdato 'nnammurato
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] [Kŏng dtông sôm dtòr] lyrics
تريدين رجل الجليد؟ [Do You Want to Build a Snowman] [Turidin rajul aljalid?] [Transliteration]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] lyrics
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [French translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Italian translation]
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [รีไพรส์] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan [Reprise]] [Transliteration]
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer[s] are Better Than People] [Gwaang châang săen dee gwàa kon] [Transliteration]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [Transliteration]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [Transliteration]
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] [English translation]
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved