Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Baccara Lyrics
Can't Help Falling in Love lyrics
Wise men say Only fools rush in But I can't help Falling in love with you Shall I stay Would it be a sin If I can't help Falling in love with you? Lik...
Can't Help Falling in Love [German translation]
Weise sagen "Nur Narren überstürzen die Dinge" Aber ich kann nichts dagegen tun Als mich in dich zu verlieben Soll ich bleiben? Wäre das eine Sünde? W...
Can't Help Falling in Love [Greek translation]
Οι σοφοί άνθρωποι λένε πως μόνο οι ανόητοι βιάζονται Όμως εγώ δεν μπορώ να μην σε ερωτευτώ Να μείνω; Θα 'ναι αμαρτία; Αν δεν μπορώ παρά μόνο να σε ερω...
Baccara - Yes Sir, I Can Boogie
Mister, your eyes are full of hesitation Sure makes me wonder If you know what you're looking for Baby, I wanna keep my reputation I'm a sensation You...
Yes Sir, I Can Boogie [Arabic translation]
نعم سيدي ، يمكنني الرقص سيدي ، عيناك مليئة بالتردد تجعلني أتساءل ما الذي تريد أن تبحث عنه حبيبي ، أريد أن أحافظ على مكانتي إنه إحساس جربني مرة ، سوف ت...
Yes Sir, I Can Boogie [Croatian translation]
Gospodine, vaše su oči pune oklijevanje To me svakako tjera na čuđenje Ako znaš što tražiš Dušo, ja želim sačuvati svoj ugled Ja sam senzacija Probaj ...
Yes Sir, I Can Boogie [French translation]
Monsieur, vos yeux sont pleins d'hésitation Certes, cela fait me demander Si vous savez ce que vous cherchez Bébé, Je veux garder ma réputation Je sui...
Yes Sir, I Can Boogie [German translation]
Hey Sie, in Ihren Augen sehe ich nur Zögern Ich frage mich deshalb Ob Sie wissen, was Sie wollen Baby, ich will meinen guten Ruf behalten Ich bin sens...
Yes Sir, I Can Boogie [Hungarian translation]
Miszter, a szemedben látom, hogy habozol, Igazán elgondolkodtat, Hogy egyáltalán tudod-e, mit is keresel. Bébi, meg akarom tartani a hírnevem, Szenzác...
Yes Sir, I Can Boogie [Italian translation]
Mister, i suoi occhi sono pieni di esitazione Di certo mi fa pensare Se ha idea di cosa stia cercando Baby, voglio tenere alta la mia reputazione Io s...
Yes Sir, I Can Boogie [Russian translation]
Мистер, ты нерешительный мужчина, И где причина, Что ты опять сюда идёшь? Детка, мне репутация бесценна, Я совершенна — Вкуснее просто не найдёшь! Да,...
Yes Sir, I Can Boogie [Serbian translation]
Господине, оклевање трепти у вашим очима Уистину се питам Да ли знате шта тражите? Бејби, ја држим до своје репутације* Ја сам сензација Пробај ме јед...
Yes Sir, I Can Boogie [Spanish translation]
Señor, sus ojos están llenos de vacilación Claro que eso me hace questionar si usted sabe que está buscando Cariño, quiero mantener mi reputacíon Soy ...
Yes Sir, I Can Boogie [Turkish translation]
Bayım, gözlerinizden tereddüt akıyor Bu merak ettiriyor bana Acaba biliyor musunuz ne aradığınızı Bebeğim, korumam gereken bir itibarım var Ben sansas...
Ay, ay sailor lyrics
I thought I loved a tailor man Until I saw the sailor man About twice the size of me, and also strong He put my heart in such a mess Until I heard mys...
Ay, ay sailor [French translation]
Je pensaisque j'aimais un couturier Jusqu'à ce que je voie un marin. Environ deux fois ma taille, et aussi,très fort. Il bouleversa complètement mon c...
Ay, ay sailor [German translation]
Ich dachte, ich liebte einen Schneider Bis ich den Seemann sah Etwa doppelt so groß wie ich und auch so stark Er brachte mein Herz derart durcheinande...
Ay, ay sailor [Russian translation]
Я думала, что люблю портного, Пока я не увидала моряка Примерно в два раза больше меня, и такого сильного Он привёл моё сердце в такой беспорядок Не з...
Cara mia lyrics
Take him in, who's warm and gentle Confidential, sentimental That's the guy who'll open up Your diamond eyes He will be there when you're cryin' Brave...
Cara mia [German translation]
Nimm ihn, der warm, sanft, vertrauensvoll, gefühlvoll ist. Das ist der Kerl, der Deine glänzenden Augen öffnet. Er ist da, wenn Du weinst. Tapfer und ...
<<
1
2
3
>>
Baccara
more
country:
Spain
Languages:
English, Spanish, French, German
Genre:
Disco, Pop
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Baccara
Excellent Songs recommendation
Bozanstvena zeno lyrics
Bili smo drugovi [Russian translation]
Bili smo drugovi lyrics
Dreams lyrics
Malarazza lyrics
Tuulikello lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Bozanstvena zeno [Bulgarian translation]
Beograde [Greek translation]
Zigana dağları lyrics
Popular Songs
Let Me Go Lover lyrics
Tunawabuluza lyrics
La Porta Chiusa lyrics
Beograde lyrics
S.O.S. Amor lyrics
Bozanstvena zeno [English translation]
Bozanstvena zeno [Turkish translation]
Disco Kicks lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Artists
Songs
Donny Montell
Norm Ender
Bob Seger
Wanessa Camargo
Zhao Beier
Hwasa
Gossip
Zeds Dead
EXID
Halie Loren
Maciej Maleńczuk
Petar Grašo
Giorgos Ksanthiotis
Gain
Beloye Zlato
Grasu XXL
Redd
Tarek al-Atrash
Aqua
Özgür Çevik
Jessy Matador
Li Ronghao
AAA
Asim Bajrić
Keren Ann
Adriana Antoni
Joakim Thåström
Anna Akhmatova
Bana (Cape Verde)
Parokya ni Edgar
Corina
Rowaida Attieh
Randi
Aviv Geffen
Trailerpark
Kudai
Nev
Blondie
Aleksandra Prijović
Activ
Konstantin
The Heavy
Lenna Kuurmaa
İlkay Akkaya
Raaka-Aine
Demir Demirkan
Zain Bhikha
Jessica Simpson
Dread Mar I
Larisa Dolina
Alcione
Zlata Ognevich
Bulleh Shah
Vlado Kalember
Zbigniew Preisner
Boyce Avenue
Van Gogh
Majk
Wyclef Jean
Serge Lama
EVERGLOW
Marianta Pieridi
Cir.Cuz
Hoobastank
Godsmack
Oksana Bilozir
Natavan Habibi
Mitar Mirić
Dječaci
Freddy Quinn
Tara Jaff
Ben Cocks
Amatory
Fahrenheit
Vicky Moscholiou
Camané
Vasilis Tsitsanis
Skank
Suzanne Vega
Yang Yoseob
Miss the Dragon (OST)
Kamal Heer
Aesop Rock
Morning Musume
Arthur Meschian
Galija
Davor Badrov
Incubus
Axelle Red
Daniel Bedingfield
Future Islands
Loïc Nottet
ikura
Ada Milea
Hazem Al Sadeer
Rapsodos Filologos
Chelsi
Saeed Asayesh
AronChupa
Axel Tony
És la Moreneta [English translation]
Monte Nero [English translation]
When Johnny Comes Marching Home [Italian translation]
Tapum [prima versione] [Venetan translation]
Italian Folk - Il commiato [o Inno dei laureandi]
O Gorizia, tu sei maledetta [Esperanto translation]
Di qua, di là del Piave [Venetan translation]
Tu Gorizia addolorata [German translation]
Monte Nero [French translation]
La Santa Espina
Italian Folk - Tapum [prima versione]
Tapum [seconda versione] [French translation]
Tu Gorizia addolorata [Romanian translation]
Tu Gorizia addolorata [French translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [Friulian translation]
Salomé - Els Segadors
O Gorizia, tu sei maledetta [Greek translation]
Swedish National Anthem - Du Gamla, Du fria [English translation]
Italian Folk - Camicia rossa
Els Segadors [English translation]
Il commiato [o Inno dei laureandi] [German translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [French translation]
Já chegou a liberdade [English translation]
És la Moreneta [French translation]
Suona la tromba [German translation]
Maledetto sia il Pasubio [French translation]
Italian Folk - Tapum [terza versione]
Di qua, di là del Piave [French translation]
La Santa Espina [Latvian translation]
Monte Nero [Russian translation]
La Santa Espina [Spanish translation]
Po šumama i gorama
Italian Folk - La Canzone del Grappa
Tu Gorizia addolorata [Slovenian translation]
Swedish National Anthem - Du Gamla, Du fria [Finnish translation]
La Canzone del Grappa [Venetan translation]
La Santa Espina [Occitan translation]
Swedish National Anthem - Du Gamla, Du fria [Turkish translation]
Som catalans [Polish translation]
Tapum [seconda versione] [Spanish translation]
Sweet Banana [Russian translation]
Tu Gorizia addolorata [Greek translation]
Giuseppe Verdi - Suona la tromba
Tapum [quinta versione] lyrics
La Canzone del Grappa [English translation]
Som catalans [English translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [Slovenian translation]
Els Segadors [German translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [German translation]
Italian Folk - Di qua, di là del Piave
Himno Nacional Argentino. Marcha Patriótica [versión completa]
La Santa Espina [English translation]
Já chegou a liberdade
La Santa Espina [Portuguese translation]
Maledetto sia il Pasubio [English translation]
La Canzone del Grappa [German translation]
Italian Folk - Tapum [quarta versione]
Italian Folk - O Gorizia, tu sei maledetta
La Santa Espina [French translation]
When Johnny Comes Marching Home lyrics
Tu Gorizia addolorata [English translation]
Tapum [seconda versione] [German translation]
Tapum [seconda versione] [English translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [Hungarian translation]
La Santa Espina [German translation]
Italian Folk - Soldato ignoto
És la Moreneta
Italian Folk - Maledetto sia il Pasubio
O Gorizia, tu sei maledetta [Hungarian translation]
Italian Folk - Tapum [seconda versione]
La Santa Espina [Romanian translation]
Tu Gorizia addolorata [Russian translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [French translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [English translation]
La Santa Espina [Russian translation]
Italian Folk - Monte Nero
Tu Gorizia addolorata [Friulian translation]
Sweet Banana
Soldato ignoto [German translation]
La Santa Espina [Polish translation]
Monte Nero [Venetan translation]
Som catalans
Po šumama i gorama [English translation]
Tu Gorizia addolorata [Croatian translation]
La Santa Espina [Italian translation]
Po šumama i gorama [Russian translation]
Italian Folk - Tu Gorizia addolorata
Il commiato [o Inno dei laureandi] [English translation]
Il commiato [o Inno dei laureandi] [French translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [French translation]
Monte Nero [German translation]
Tapum [terza versione] [English translation]
Swedish National Anthem - Du Gamla, Du fria
Que Dieu aide les exclus lyrics
Tu Gorizia addolorata [Spanish translation]
Po šumama i gorama [Spanish translation]
Tu Gorizia addolorata [Portuguese translation]
Di qua, di là del Piave [German translation]
La Santa Espina [Russian translation]
Italian Folk - Inno al fante
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved