Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Petula Clark Also Performed Pyrics
I Dreamed a Dream [Catalan translation]
Va haver-hi un temps quan els homes eren gentils, Les seves veus eren suaus I, les seves paraules, temptadores. Va haver-hi un temps quan l'amor era c...
I Dreamed a Dream [Chinese translation]
从前,人们是和善的 他们谈吐温柔 言语让人沉醉 从前,在盲目的爱情里 世界像一首 让人欢欣的歌谣 从前是这样; 而后一落千丈。 从前我曾有梦 那时生活丰美 有无限的希望 我梦想爱情永不消逝 我梦想上帝宽容慈悲 那时我年轻,不知畏惧 编织许多梦想,又一一浪费 没有赎金要支付 唱尽欢乐的歌 尝遍甘美的酒...
I Dreamed a Dream [Chinese translation]
曾經有個時候當人們是友善的 當他們的聲線柔和 還有他們語帶邀請 曾經有個時候當愛是盲目 還有世界是一首歌 而這首歌是令人興奮的 曾經有個時候 然後一切都走了樣 我夢到一個夢,當時間流逝 當希望是很遠大的 而生命是值得過的 我夢到愛永恆不死 我夢到上帝是寬宏大量的 那時我年輕無懼 夢做了,用了,又浪費...
I Dreamed a Dream [Danish translation]
Der var en tid hvor mænd var venlige Hvor deres stemmer var bløde And deres ord inviterende Der var en tid hvor kærlighed var blind Og verden var en s...
I Dreamed a Dream [Dutch translation]
Er was een tijd toen mannen lief waren Toen hun stemmen zacht waren En hun worden uitnodigend Er was een tijd toen lievde blind was En de wereld een l...
I Dreamed a Dream [Dutch translation]
Eens toonden mannen zich je vrind, met de stem aangenaam met het woord jou behagend eens was de liefde groots en blind En de wereld een lied, en het l...
I Dreamed a Dream [Finnish translation]
Kerran oli aika, kun miehet olivat ystävällisiä Kun heidän äänensä olivat pehmeitä Ja äänensä kutsuvia Kerran oli aika, kun rakkaus oli sokeaa Ja maai...
I Dreamed a Dream [Finnish translation]
Oli aika milloin miehet olivat kilttejä Kun heidän äänensä pehmeitä olivat Ja heidän maailma oli viehättävä Oli aika jolloin rakkaus oli sokeaa Ja maa...
I Dreamed a Dream [French translation]
Il fut un temps où les hommes étaient gentils Où leurs voix étaient douces Et leurs mots une invitation Il fut un temps où l'amour était aveugle Et le...
I Dreamed a Dream [French translation]
Douce seigneur, que vous ai-je fait ? Pour que plus je tombe, et plus vous me laissiez tomber ? J’avais rêvé d’un cœur si grand Que le mien y trouve p...
I Dreamed a Dream [French translation]
Il fut un temps où les hommes étaient gentils Lorsque leurs voix étaient douces Et leurs paroles doucereuses Il fut un temps où l’amour était aveugle ...
I Dreamed a Dream [German translation]
Es gab eine Zeit, als Männer nett waren Als ihre Stimmen weich waren Und ihre Worte einladend Es gab eine Zeit, als Liebe blind war Und die Welt war e...
I Dreamed a Dream [German translation]
Einst hab ich manchen Mann gekannt Ihre Stimmen waren sanft, ihre Worte geheuer Einst hab ich lichterloh gebrannt Und die Welt war ein Lied, Und das L...
I Dreamed a Dream [Greek translation]
Υπήρχε μια εποχή που οι άνδρες ήταν ευγενικοί Τότε που οι φωνές τους ήταν απαλές Και τα λόγια τους ελκυστικά Υπήρχε μια εποχή που η αγάπη ήταν τυφλή Κ...
I Dreamed a Dream [Hebrew translation]
הייתה תקופה שבה גברים היו טובי-לב כאשר קולם היה ענוג ומילותיהם מזמינות הייתה תקופה שבה אהבה הייתה עיוורת והעולם היה שיר והשיר היה מרגש הייתה תקופה ואז...
I Dreamed a Dream [Hungarian translation]
Volt idő, mikor az emberek kedvesek voltak, Mikor hangjuk lágy volt, Szavaik pedig hívogatóak. Volt idő, mikor a szerelem vak volt, És a világ egyetle...
I Dreamed a Dream [Indonesian translation]
Ada kalanya lelaki baik budinya Kala lembut suaranya Dan kala manis kata-katanya Ada kalanya cinta itu buta Dan dunia adalah nyanyian Dan nyayian itu ...
I Dreamed a Dream [Italian translation]
C'è stato un tempo in cui sperai nel perdono di Dio nelle storie d'amore Un tempo in cui m'immaginai quella bella utopia d'una vita migliore Un tempo ...
I Dreamed a Dream [Italian translation]
C'è stato un tempo in cui gli uomini erano gentili In cui la loro voce era dolce E le loro parole invitanti C'è stato un tempo in cui l'amore era ciec...
I Dreamed a Dream [Japanese translation]
男の人が優しかった時もあった 彼らの声は柔らかくて 彼らの言葉は私を虜にした 恋に目が眩んだこともあった 世界は歌のようで その歌に夢中になっていった そんな時期もあったけれど 今ではすべて消え去ってしまった 過ぎ去りし日々の夢を夢見て 希望は崇高で生き甲斐があった 私は愛は決して消えることはないと...
<<
2
3
4
5
6
>>
Petula Clark
more
country:
United Kingdom
Languages:
French, English, Italian, German, Spanish
Genre:
Pop
Official site:
http://www.petulaclark.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Petula_Clark
Excellent Songs recommendation
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Se me paró lyrics
Duro y suave lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
What the World Needs Now lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Release lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Popular Songs
Koçero lyrics
Scalinatella lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
'O ciucciariello lyrics
Humble and Kind lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Hello lyrics
Je te partage lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Harmony lyrics
Artists
Songs
Grup Ünlü
Pentakill
Legend of Yun Xi (OST)
Eduard Labkovsky
Noah Kahan
The Impressions
Lulu Santos
DJ Optick
Zolotaya Strela
Myss Keta
Mayday Parade
Lev Oshanin
Yuriy Istomin ( Grp. Kolyma)
The Velvets
Fahrenhaidt
Os Saltimbancos
Hampus Nessvold
Die Singenden Hausfrauen
Brigitte Traeger
El Fary
Phumphuang Duangchan
Ekaterina Guseva
Sango
Chris Doerk
Seguridad Social
Joan Osborne
Go Radio
Micky
Leonardo
The Rational Life (OST)
Turkan Soray
Leonid Kharitonov
Felicia Weathers
Gabinete Caligari
JLS
Nez
Ivan Bukreev
Vasiliy Ladyuk
Cookie Run: Kingdom (OST)
Willi Ostermann
Mark A. Minkov
Giorgos Karadimos
Gail Davies
Eric Silver
Yaroslav Sumishevskij
Boris Gardiner
Vincent Cavanagh
Scarcéus
Gerard Manley Hopkins
John Godfrey Saxe
Aleksandr Zharov
peachy!
Uschi Brüning
Laura Michelle Kelly
The Walker Brothers
Den Truda
The Chieftains
Mylena Jardim
Kitrina Podilata
Mikhail Glinka
Efim Chorny
Harry Boens
Aleksandra Pakhmutova
Oktay Üst
Aleksandr Kovalenkov
Andrey Kosinskiy
Jens Hult
Batyrkhan Shukenov
Charlie Charles
Serafim Tulikov
Renate Kern
Glance
Dinos
Sadegh
Sneazzy
Ever Night 2 (OST)
Tha Supreme
DVBBS
Dino Franco & Mouraí
Jamie
Above the Clouds (OST)
Jiggo
Samantha
Pyotr Kirichek
En resa för livet
Vasily Solovyov-Sedoi
Tommy Roe
Raashi Sood
Pyotr Glubokiy
Gemitaiz & MadMan
Yevgeniy Dolmatovsky
Boz Scaggs
B. J. Thomas
MZ
Népal
Max Schneckenburger
Liviu Teodorescu
Ronny (Germany)
Austrian State Anthems
Kell Smith
MMMM lyrics
Lonely lyrics
Love Song [Greek translation]
BY THE WAY lyrics
You Can Fly! [Hungarian] lyrics
Yalla Nteer [يلا نطير] [You Can Fly!] lyrics
Το δεύτερο άστρο δεξιά | To déftero ástro dexiá [The Second Star to the Right] [Transliteration]
Wesoło idzie się przez świat [We're Following the Leader] [Transliteration]
What Made the Red Man Red? lyrics
What Made The Red Man Red [Greek] [English translation]
hotel SLS lyrics
כוכב שני מימין [Second Star to the Right] lyrics
Wise Enough lyrics
Beautiful Life lyrics
You Can Fly! lyrics
All I Ever Do [Is Say Goodbye] lyrics
Awakening lyrics
Unstable lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Volarás, volarás, volarás [You Can Fly] lyrics
You Can Fly! [French translation]
Το δεύτερο άστρο δεξιά | To déftero ástro dexiá [The Second Star to the Right] [English translation]
Everybody Needs Love lyrics
Wesoło idzie się przez świat [We're Following the Leader] lyrics
אז עפים | Az Afim [You Can Fly!] [English translation]
Still Want UUU lyrics
Your mother and mine [Hebrew] [Transliteration]
リーダーにつづけ [Following the Leader] [Riidaa ni tsutzuke] lyrics
TOLD lyrics
தலைவனை தொடர்வோம் [Following the Leader] [Thalaivanai Thodarvom] [Transliteration]
Only When We're Naked lyrics
What Made the Red Man Red [Polish] lyrics
What Made The Red Man Red [Greek] [Transliteration]
Το δεύτερο άστρο δεξιά | To déftero ástro dexiá [The Second Star to the Right] lyrics
வானில் ஓர் நட்சத்திரம் [The Second Star to the Right] [Vaanil Or Natchathiram] lyrics
Broken lyrics
Wise Enough [Turkish translation]
Your Mother and Mine [Finnish translation]
אז עפים | Az Afim [You Can Fly!] [Transliteration]
Love Song [German translation]
What Made the Red Man Red? [Greek translation]
வானில் ஓர் நட்சத்திரம் [The Second Star to the Right] [Vaanil Or Natchathiram] [Transliteration]
Deserve To Be Loved lyrics
Yalla Nteer [يلا نطير] [You Can Fly!] [English translation]
Vais voar! [You Can Fly] [European Portuguese] lyrics
You Can Fly! [Hungarian translation]
Και Πετάς ! | Kai Petás [You Can Fly !] [English translation]
பறப்பாய் [You Can Fly] [Parappaai] lyrics
Flow lyrics
Your mother and mine [Hebrew] [Polish translation]
Και Πετάς ! | Kai Petás [You Can Fly !] [Transliteration]
The River lyrics
These Are The Days lyrics
You Can Fly! [Finnish translation]
Bring It Home lyrics
Warum ist die Rothaut rot? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Deserve To Be Loved [Persian translation]
Love Song lyrics
Your mother and mine [Hebrew] [English translation]
Don't Belong lyrics
Love Song [Turkish translation]
Uçsana [You Can Fly] lyrics
Right Side of the Bed lyrics
Your Mother and Mine lyrics
What Made the Red Man Red? [French translation]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
All I Ever Do [Is Say Goodbye] [Bulgarian translation]
Beautiful Escape
You Can Fly! [Finale / Reprise] [Finnish translation]
אז עפים | Az Afim [You Can Fly!] lyrics
Obsession
Love Song [Bulgarian translation]
Still Want UUU [Hungarian translation]
Zak Abel - Beautiful Escape
リーダーにつづけ [Following the Leader] [Riidaa ni tsutzuke] [Transliteration]
Drive
Yalla Nteer [يلا نطير] [You Can Fly!] [French translation]
Alchemy lyrics
You Can Fly! [Finale / Reprise] lyrics
What Made The Red Man Red [Greek] lyrics
What Made the Red Man Red [Polish] [Transliteration]
Your mother and mine [Hebrew] lyrics
Uçsana Final [You Can Fly! Reprise] lyrics
தலைவனை தொடர்வோம் [Following the Leader] [Thalaivanai Thodarvom] lyrics
Deserve To Be Loved [Hebrew translation]
リーダーにつづけ [Following the Leader] [Riidaa ni tsutzuke] [English translation]
Unstable [Bulgarian translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
Και Πετάς ! | Kai Petás [You Can Fly !] lyrics
Vais voar! [You Can Fly] [European Portuguese] [English translation]
You Come First lyrics
Your Mother and Mine [French translation]
You can fly! [Japanese] lyrics
Running From Myself lyrics
You Can Fly! [Greek translation]
Right Side of the Bed [Turkish translation]
You Can Fly! [Finale / Reprise] [French translation]
Your Mother and Mine [Greek translation]
Soul Child lyrics
כוכב שני מימין [Second Star to the Right] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved