Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frozen (OST) Lyrics
Spring Pageant [Outtake] [Italian translation]
Winter's gone and spring is springing Shines the sun with warmth of old Ding-dong! Ding-dong! Chapel bells are ringing We're done with being cold Flow...
Srce Od Leda [Frozen Heart] lyrics
Porod mrzle kiše, snijega, sivog zimskog neba Tu ploču tvrdu, sjajnu, strašnu silom slomit treba Stog drobi kroz srž, ne štedi dah Udri za moć, pa i z...
Srce Od Leda [Frozen Heart] [English translation]
Porod mrzle kiše, snijega, sivog zimskog neba Tu ploču tvrdu, sjajnu, strašnu silom slomit treba Stog drobi kroz srž, ne štedi dah Udri za moć, pa i z...
Srce Od Leda [Frozen Heart] [Serbian translation]
Porod mrzle kiše, snijega, sivog zimskog neba Tu ploču tvrdu, sjajnu, strašnu silom slomit treba Stog drobi kroz srž, ne štedi dah Udri za moć, pa i z...
Srdce Ledové [Frozen Heart] lyrics
Vzduch je rouška, deště z hor Noc bílá zmrazí rázem A my to srdce ledové V zimě tuhé dobýváme Jen je nelituj, stůj a řež Strach z něj máš a necouvneš ...
Srdce Ledové [Frozen Heart] [English translation]
Vzduch je rouška, deště z hor Noc bílá zmrazí rázem A my to srdce ledové V zimě tuhé dobýváme Jen je nelituj, stůj a řež Strach z něj máš a necouvneš ...
Frozen [OST] - Sredit Treba [Fixer Upper]
"Ma što te muči dušo, zašto se sramiš pred ovakvom momčinom?" Je li te smeta njegov hod? -"Molim?" Il zbog čupe gubi bod -"Ma, ne" Il taj snažan, vlaž...
Süda Külm [Frozen Heart] lyrics
Sündinud on jäise õhu kohtumisest veega! Tal süda külm ja rohkemgi seda me ei maini seda! Ja tuksugu nüüd, hall ja raud, jäise vee peal meie laul, jäi...
Süda Külm [Frozen Heart] [English translation]
Sündinud on jäise õhu kohtumisest veega! Tal süda külm ja rohkemgi seda me ei maini seda! Ja tuksugu nüüd, hall ja raud, jäise vee peal meie laul, jäi...
Szimpi pancser [Fixer Upper] lyrics
Troll: - Mi a helyzet drágám? - Ki ne szeretne egy ilyen cukorfalat pasit? Hacsak nem sántikálva jár Vagy ha túl sokat dumál Vagy egy negyvennyolcas l...
Talo Ng Reindeers Ang Tao [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Kristoff: Talo ng reindeers ang tao Sven, 'di ba totoo? Sven: Ang tao, mahilig madaya, manloko Lahat 'yata, maliban sa 'yo Kristoff: Salamat, Sven. Ma...
Talo Ng Reindeers Ang Tao [Reindeers Are Better Than People] [English translation]
Kristoff: Talo ng reindeers ang tao Sven, 'di ba totoo? Sven: Ang tao, mahilig madaya, manloko Lahat 'yata, maliban sa 'yo Kristoff: Salamat, Sven. Ma...
Til Sommer [In Summer] lyrics
Blomst og bi Snebolden man kan puste i Og jeg gør det som vi snemænd kan li' Hver sommer En drink - nu du spørg Bare tanken kan gøre mig blød som smør...
Trái Tim Băng Giá [Frozen Heart] lyrics
Ngọn đồi cao hùng thiêng đất cao Cùng mây với gió đông tràn về Ta nắm chặt tay hòa ca Làm cho cơn gió đông giá băng hòa vào đây Vào sâu trong trái tim...
Trái Tim Băng Giá [Frozen Heart] [English translation]
Ngọn đồi cao hùng thiêng đất cao Cùng mây với gió đông tràn về Ta nắm chặt tay hòa ca Làm cho cơn gió đông giá băng hòa vào đây Vào sâu trong trái tim...
Trong nắng hè [In Summer] lyrics
Olaf: Chú ong bay Bay cánh hoa kia cho ngày đẹp vui Tui sẽ tung tăng, cười vui hát vang trời Trong ngày nắng Và uống, cho thật say Cùng với gió, nước ...
Frozen [OST] - Ulepimy dziś bałwana [Do You Want To Build A Snowman]
Elsa? Ulepimy dziś bałwana! No chodź zrobimy to! Tak dawno nie widziałam cię, Nie chowaj się, uciekłaś gdzieś czy co? Bawiłyśmy się razem A teraz nie,...
Ulepimy dziś bałwana [Do You Want To Build A Snowman] [Transliteration]
Эльса? Улепимы дись балвана! Но ходь зробимы то! Так давно не видялам тѩ, Не ховай сѩ, утеклась гдесь чи цо? Бавилысьмы сѩ разэм А тэраз не, длячего т...
Un problemino da sistemare [Fixer Upper] lyrics
Qual è il problema, tesoro? Perché respingi un uomo simile? Saltella sempre come un troll Non gli piace il rock 'n' roll Ha dei piedi grossi quasi qua...
Un problemino da sistemare [Fixer Upper] [English translation]
Qual è il problema, tesoro? Perché respingi un uomo simile? Saltella sempre come un troll Non gli piace il rock 'n' roll Ha dei piedi grossi quasi qua...
<<
49
50
51
52
53
>>
Frozen (OST)
more
country:
United States
Languages:
Persian, English, Spanish, Portuguese+45 more, Chinese, Dutch dialects, Hungarian, Polish, Bulgarian, Korean, German, Swedish, Dutch, Danish, Japanese, Serbian, Italian, Russian, French, Thai, Romanian, Vietnamese, Turkish, Finnish, Ukrainian, Hindi, Hebrew, Norwegian, Croatian, Catalan, Malay, Greek, Slovenian, Albanian, Arabic, Filipino/Tagalog, Indonesian, Lithuanian, Czech, Latvian, Chinese (Cantonese), Estonian, Slovak, Icelandic, Kazakh, Karachay-Balkar, Old Norse/Norrønt, Abkhaz, Arabic (other varieties)
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Official site:
http://frozen.disney.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_%282013_film%29
Excellent Songs recommendation
Mucho mas que piel [Russian translation]
Mejor es Comprender lyrics
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] lyrics
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] [English translation]
Al rojo vivo [English translation]
Mucho mas que piel [Polish translation]
Al rojo vivo lyrics
Two 1 Two [English translation]
Cosa Peligrosa [English translation]
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] lyrics
Popular Songs
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] lyrics
Ο θάνατος του Λόγιου [O thánatos tou Lóyiou] [English translation]
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] lyrics
Ο ναυαγός [O navagós] lyrics
Mucho mas que piel [English translation]
No saber de ti [French translation]
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] [English translation]
Cosa Peligrosa [French translation]
Je savais que tu viendrais lyrics
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved