Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Blaumut Lyrics
Pa amb oli i sal [French translation]
Prends une photo de la terrasse car d'ici on peut voir Mars. Le linge étendu, mon août, un champ d'épis et d'escargots. On attendra que le froid passe...
Pa amb oli i sal [German translation]
Mach ein Foto von der Dachterrasse Denn ich kann den Mars von hier aus sehen. Die aufgehängte Wäsche, mein August, Ein Feld von Ähren und Schnecken. W...
Pa amb oli i sal [Italian translation]
Fa’ una foto dal terrazzo che da qui si vede Marte. La roba stesa, il mio agosto, un campo di spighe e di lumache. Aspetteremo che passi il freddo e s...
Pa amb oli i sal [Latvian translation]
Uzņem bildi no šīs terases Jo no šejienes var redzēt Marsu Izkārta veļa, mans augusts Vārpu lauks un gliemeži Gaidīsim, kad aukstums paies Un zem koka...
Pa amb oli i sal [Polish translation]
Zrób zdjęcie z tarasu na dachu, bo stąd można zobaczyć Marsa. Rozwieszone ubrania, mój sierpień, pole zbóż i ślimaki.1 Poczekamy, aż minie ziąb i pod ...
Pa amb oli i sal [Spanish translation]
Haz una foto desde la terraza que desde aquí se puede ver marte. La ropa tendida, mi agosto, un campo de espigas y caracoles. Esperaremos a que pase e...
Paisatge núm. 8 lyrics
Open up your eyes… Open up your eyes… And don't feel anything… Open up your eyes… La tristesa fa olor d'herba, la distància és un mirall. Un cometa ca...
Paisatge núm. 8 [English translation]
Open up your eyes… Open up your eyes… And don't feel anything… Open up your eyes… Sadness smells like grass, distance is a mirror. A comet falls in In...
Paisatge núm. 8 [Latvian translation]
Atver savas acis... Atver savas acis... Un nejūti neko... Atver savas acis... Skumjām ir zāles smarža, attālums ir spogulis. Komēta krīt Indijā, tetov...
Paisatge núm. 8 [Spanish translation]
Abre tus ojos... Abre tus ojos... Y no sientas nada... Abre tus ojos... La tristeza huele a hierba la distancia es un espejo. Un cometa cae en la Indi...
Passes les pàgines en blanc lyrics
Busco un altre lloc amb la teva olor, la dels teus cabells que s’enreden d’aire. I és que ja és etern aquest petit moment, que no és teu ni meu, potse...
Passes les pàgines en blanc [Spanish translation]
Busco otro lugar con tu olor, el de tus cabellos que se enredan en el aire. Y es que ya es eterno este pequeño momento, que no es tuyo ni mío, quizás ...
Piano lyrics
El vell piano de paret, entre l’herba del desert, va a pedals i no té frens, desafina si no el sents. Toca notes fredes, forma atmosferes, llunes, tre...
Piano [Spanish translation]
El viejo piano de pared, entre la hierba del desierto, va a pedales y no tiene frenos, desafina si no lo oyes. Toca notas frías, forma atmósferas, lun...
Previsions d'acostament lyrics
Des del sostre del terrat, diminut aixeca el cap. Telescopis i un perfecte càlcul de les hores. Previsions d'acostament d'un cometa sense vent. Ell es...
Previsions d'acostament [Italian translation]
Dalla terrazza sul tetto, il piccolo solleva la testa. Telescopi e un calcolo perfetto delle ore. Previsioni d'accostamento di una cometa senza vento....
Previsions d'acostament [Spanish translation]
Desde el techo de la terraza, diminuto levanta la cabeza. Telescopios y un perfecto cálculo de las horas. Previsiones de acercamiento de un cometa sin...
Quart de lluna minvant lyrics
Encara sento bategar aquell silenci a la mà, de l’horitzó a l’inrevés, d’un calaix al teu cap. Diu que el record, quan ja no hi és, fa aquella olor de...
Quart de lluna minvant [Spanish translation]
Aún siento latir aquel silencio en la mano, del horizonte del revés, de un cajón en tu cabeza. Dice que el recuerdo, cuando ya no está, tiene ese olor...
Qui va matar el Sr. Cordills lyrics
Qui va matar el Sr Cordills? Guardo un tros de fil, guardo un tros de fil Que vaig trobar a l'escena del crim Mentre un policia menja un tros de pastí...
<<
5
6
7
8
9
>>
Blaumut
more
Languages:
Catalan
Genre:
Alternative
Official site:
http://www.blaumut.com/
Wiki:
http://ca.wikipedia.org/wiki/Blaumut
Excellent Songs recommendation
Γίνεται [Gínetai] [German translation]
Γίνεται [Gínetai] [Hungarian translation]
Γίνεται [Gínetai] [Spanish translation]
Για τον ίδιο άνθρωπο μιλάμε [Gia ton ídio ánthropo] [English translation]
Γίνεται [Gínetai] [English translation]
Γίνεται [Gínetai] [Romanian translation]
Γίνεται [Gínetai] [Serbian translation]
Δακρύζω και φεύγω [Dakrizo kai fevgo] [Transliteration]
Γίνεται [Gínetai] [Italian translation]
Δακρύζω και φεύγω [Dakrizo kai fevgo] [German translation]
Popular Songs
Γίνεται [Gínetai] [Turkish translation]
Για τον ίδιο άνθρωπο μιλάμε [Gia ton ídio ánthropo] lyrics
Γίνεται [Gínetai] [Polish translation]
Γίνεται [Gínetai] [Transliteration]
Δακρύζω και φεύγω [Dakrizo kai fevgo] [Romanian translation]
Γίνεται [Gínetai] [Russian translation]
Γίνεται [Gínetai] [Bulgarian translation]
Δε σε συγχωρώ [De se sygchoró] [Bulgarian translation]
Γίνεται [Gínetai] [Romanian translation]
Γίνεται [Gínetai] [Russian translation]
Artists
Songs
Gul Panra
Park Bom
Mediaeval Baebes
Abu Baker Salem
Hisham Al-Haj
Caramell
Audioslave
Iced Earth
Skammerens Datter (musical)
Marc-Antoine
Band’Eros
009 Sound System
Anuradha Paudwal
Bomba Estéreo
A Friend In London
Caifanes
Selami Şahin
Hepsi
Arilena Ara
The All-American Rejects
Anita Mui
G-Bani and Crazy Girl
Marvin Gaye
Thanasis Papakonstantinou
Skid Row (USA)
Serenay Sarıkaya
Chet Faker
Raappana
Alan Cave
Ted Gärdestad
Julión Álvarez
Kim Soo-hyun
Lesha Svik
Maldita Nerea
Mehmet Atlı
La Lupe
Weezer
Abbas Kamandi
Ben Snof
Vikingarna
Paco Reyes
Gilberto Santa Rosa
Upsurt
Kaan Boşnak
Volbeat
Kim Wilde
Aitana
Manau
Pedro Infante
Antonis Vardis
Shurik'n
Xu Wei
Mazz
Marco di Mauro
Bubbi Morthens
Rag'n'Bone Man
Lil' Kleine
Cecilia Krull
Bakkushan
Ufuk Beydemir
Lura
The Birthday Massacre
Ibrahim Sadri
Cimorelli
Sid Sriram
Example
Kim Sung Kyu
Aleyna Tilki
Shahrizoda
Alternosfera
David Gray
Lynyrd Skynyrd
Angel's Last Mission: Love (OST)
113
Najoua Belyzel
Bassima
Hassan Al Asmar
Mark Bernes
Hasan Zirak
T-Fest
Omer Faruk Tekbilek
Dorian (Spain)
Otto Dix
Mickaël Miro
The Barry Sisters
Alexandros Tsopozidis
Ola
Clarice Falcão
YOUNHA
Cheb Bilal
Belle & Sebastian
Fokofpolisiekar
Sanam (OST) [1997]
The Velvet Underground
DEATH
Azra
Divna Ljubojević
Skunk Anansie
MBAND
Maryla Rodowicz
Meu namorado [French translation]
Sete Saias [English translation]
Saia rodada [French translation]
Llora corazòn lyrics
Nunca é Silencio Vão lyrics
Palavras Dadas [English translation]
Talvez [Italian translation]
O Tejo Corre No Tejo [Italian translation]
Saudades do Brasil em Portugal [Catalan translation]
Meu namorado [Italian translation]
Ruas [French translation]
Palavras Dadas [English translation]
Pop Fado [English translation]
Sete Saias lyrics
Nunca é Silencio Vão [Italian translation]
Uma Vida Noutra Vida [Serbian translation]
Pop Fado [English translation]
O Tejo Corre No Tejo [English translation]
Senhora da Nazaré [English translation]
O Começo [Fado Bizarro] [English translation]
Ruas [Italian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
ЯТЛ [YATL] lyrics
Tecedeira [English translation]
Palavras Dadas [Italian translation]
Poeta lyrics
Uma Vida Noutra Vida [French translation]
Nunca é Silencio Vão [English translation]
Amantes de ocasión lyrics
O sol, eu e tu [English translation]
Senhora da Nazaré lyrics
O sol, eu e tu lyrics
Vem lyrics
Nunca é Silencio Vão [French translation]
Senhora da Nazaré [Polish translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Pop Fado lyrics
Uma Vida Noutra Vida lyrics
Saudades do Brasil em Portugal [Russian translation]
Ruas [English translation]
Senhora da Nazaré [German translation]
Senhora da Nazaré [French translation]
Saudades do Brasil em Portugal [Italian translation]
Na ribeira deste rio [English translation]
O sol, eu e tu [Russian translation]
O Tejo Corre No Tejo [French translation]
Saudades do Brasil em Portugal [Spanish translation]
Saudades do Brasil em Portugal [German translation]
O Menino e a Cidade lyrics
Tecedeira lyrics
Zamba azul lyrics
Uma Vida Noutra Vida [Italian translation]
Na ribeira deste rio [French translation]
Saudades do Brasil em Portugal lyrics
Palavras Dadas lyrics
Nunca é Silencio Vão [German translation]
O sol, eu e tu [French translation]
Meu amor vem ver o rio [English translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Nunca é Silencio Vão [Serbian translation]
Chi sarò io lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Talvez [French translation]
Porquê [English translation]
Ruas lyrics
Se Vieres [Fado Santa Luzia] [English translation]
O sol, eu e tu [German translation]
O Menino e a Cidade [English translation]
Talvez [German translation]
Kanye West - Amazing
Nunca é Silencio Vão [Spanish translation]
Quero um Cavalo de Várias Cores lyrics
O Tejo Corre No Tejo lyrics
O Começo [Fado Bizarro] lyrics
Nunca é Silencio Vão [Catalan translation]
Uma Vida Noutra Vida [English translation]
Saia rodada [English translation]
Porquê [French translation]
Saudades do Brasil em Portugal [French translation]
Poeta [English translation]
Meu namorado [English translation]
Se Vieres [Fado Santa Luzia] lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Take You High lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Talvez [English translation]
Uma Vida Noutra Vida [German translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Saia rodada lyrics
Na ribeira deste rio lyrics
Nunca é Silencio Vão [English translation]
Meu namorado lyrics
Saudades do Brasil em Portugal [English translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Quero um Cavalo de Várias Cores [English translation]
Talvez lyrics
Meu amor vem ver o rio [French translation]
Palavras Dadas [French translation]
Porquê lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved