Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alsou Lyrics
Любов [Lyubov] lyrics
Если вместе реки и ручьи, Жизнь течёт, жизнь течёт... На ладони лунные лучи Словно лёд, талый лёд. Мы одни стоим на берегу, А во мгле звёзд не счесть....
Любов [Lyubov] [English translation]
Если вместе реки и ручьи, Жизнь течёт, жизнь течёт... На ладони лунные лучи Словно лёд, талый лёд. Мы одни стоим на берегу, А во мгле звёзд не счесть....
Любовь [Lyubov'] lyrics
Под грубой тканью или под парчой Любовь приют найдет. Она без стука со свечой В непогожий твой дом вдруг войдёт. Неслышно, незримо, как лист в апреле,...
Любовь [Lyubov'] [English translation]
Под грубой тканью или под парчой Любовь приют найдет. Она без стука со свечой В непогожий твой дом вдруг войдёт. Неслышно, незримо, как лист в апреле,...
Любовь [Lyubov'] [Portuguese translation]
Под грубой тканью или под парчой Любовь приют найдет. Она без стука со свечой В непогожий твой дом вдруг войдёт. Неслышно, незримо, как лист в апреле,...
Любовь [Lyubov'] [Transliteration]
Под грубой тканью или под парчой Любовь приют найдет. Она без стука со свечой В непогожий твой дом вдруг войдёт. Неслышно, незримо, как лист в апреле,...
Любовь не слышит громких слов [Ljubov' ne slyshit gromkih slov] lyrics
Расскажи что-нибудь, Говори не о хорошем, Ласково назови, Но ни слова о любви. Все обиды забудь, Мы с тобою это сможем. Тихо взгляд лови, Но ни слова ...
Любовь не слышит громких слов [Ljubov' ne slyshit gromkih slov] [English translation]
Расскажи что-нибудь, Говори не о хорошем, Ласково назови, Но ни слова о любви. Все обиды забудь, Мы с тобою это сможем. Тихо взгляд лови, Но ни слова ...
Мен ел яшэр горур Казаным [Men el yasher gorur Kazanym] lyrics
Уз баласы итеп Мине каршы алган Жирдэ нинди шэhэр бар тагын? Ун гасыр узсан да Мэнге яшь булып кал Жырым сина, нурлы Казанным Кайда гына яшэсэм дэ Юлн...
Мен ел яшэр горур Казаным [Men el yasher gorur Kazanym] [English translation]
as its own child welcomes me What city is there so in the world? even though you passed through 10 centuries be forever young My shiny Kazan’, my song...
Мен ел яшэр горур Казаным [Men el yasher gorur Kazanym] [Kazakh translation]
Öz bаlаsı etіp, Menі qаrsı аlğаn, Älemde nendey şаhаr bаr tаğı? On ğаsır özsа dа, Mаğаn jаs bolıp qаlаsıñ, Jırım sensіñ, nŭrlı Qаzаnım! Qаydа ömіr sür...
Мен ел яшэр горур Казаным [Men el yasher gorur Kazanym] [Russian translation]
Как своего ребенка Встретивший меня Какой город есть еще на свете? Несмотря на то, что прошла десять веков Всегда оставайся молодой Моя песня тебе, мо...
Мен ел яшэр горур Казаным [Men el yasher gorur Kazanym] [Transliteration]
Üz balası itep Mine karşı algan Cirdä nindi şähär bar tağı? Un ğasır uzsañ da Mäñge yäş bulıp kal Cırım siña, nurlı Kazanım Kayda ğına yäşäsäm dä Yuln...
Мен ел яшэр горур Казаным [Men el yasher gorur Kazanym] [Transliteration]
Üz balası îtip Mîni qarşı alğan Cîrde nîndî şeher bar tağı? Un ğasır uzsañ da Meñgi yeş bulıp qal Cırım sîña, nurlı Qazanım Qayda ğına yeşesem de Yuln...
Мен ел яшэр горур Казаным [Men el yasher gorur Kazanym] [Turkish translation]
Öz balası edip Beni karşılayan Yer(yüzün)de hangi şehir var daha? On asır geçirsen de Bengü (ebedi) genç olup kal Şarkım sana, nurlu Kazanım Nerede ge...
Мечты [Mechty] lyrics
Я жизнь свою читала, Читала и мечтала по руке По руке, по твоей руке. Бегут куда-то люди, Что с нами дальше будет Все равно, все равно. В тишине ночно...
Мечты [Mechty] [Burmese translation]
ကိုယ့်ဘဝကိုယ် ဖတ်နေခဲ့တယ် ဖတ်ရင်း လက်ကို စိတ်ကူးယဉ်ခဲ့တယ် လက်ကို မင်းလက်ကို လူတွေ ဟိုဟိုဒီဒီ ပြေးလွှားနေကြတယ် ငါတ...
Мечты [Mechty] [Croatian translation]
Život svoj sam čitala, Čitala i sanjala sa ruke Sa ruke, s tvoje ruke. Ljudi nekamo bježe, A dalje, što će biti s nama Svejedno je, svejedno je. U tiš...
Мечты [Mechty] [English translation]
i read your life read and dreamed of hand of hand, of your hand People run here and there what will happen to us in the future does not matter, does n...
Мечты [Mechty] [Greek translation]
Διάβασα τη ζωή μου/σου διάβασα και ονειρεύτηκα το χέρι το χέρι,το χέρι σου άνθρωποι που τρέχουν εδώ και εκεί το τι θα γίνει με μας δεν πειράζει,δεν πε...
<<
5
6
7
8
9
>>
Alsou
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Tatar, English, Bashkir
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.alsou.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alsu
Excellent Songs recommendation
Les deux guitares [Bulgarian translation]
Le temps [Serbian translation]
Les deux guitares [Serbian translation]
Les deux pigeons [English translation]
Les amants lyrics
Les deux guitares [Italian translation]
Les comédiens [Croatian translation]
Les comédiens [Spanish translation]
Les comédiens [Italian translation]
Les deux guitares [Japanese translation]
Popular Songs
Les comédiens [Hebrew translation]
Les deux guitares [Croatian translation]
Les deux guitares [Persian translation]
Les enfants de la guerre [Turkish translation]
Les deux guitares [Russian translation]
Les amoureux de papier lyrics
Les comédiens [English translation]
Les jours heureux lyrics
Les plaisirs démodés [English translation]
Les enfants de la guerre [Russian translation]
Artists
Songs
Mansour
Renaud
Steven Universe (OST)
Hamid Askari
Sun Lu
The Lord's Prayer
Pasión de gavilanes (OST)
Dean Martin
Noize MC
Jamala
Eisblume
Balti
Ceza
Bella Thorne
Spanish Worship Songs
Rainbow
Epik High
Fujita Maiko
Paloma Faith
Tool
Carl Orff
Lali
Ziynet Sali
Ruoska
La Quinta Estación
Kari Jobe
Simple Plan
Adem Ramadani
Xtreme
Nadezhda Kadysheva
PAW Patrol (OST)
Azam Ali
Öykü Gürman
Eldzhey / Allj
Monchy & Alexandra
ASP
Natasha Korolyova
The Nightmare Before Christmas (OST)
Love Alarm (OST)
Tego Calderon
Miras Jüginisov
Sancak
K.I.Z.
John Newman
Söhne Mannheims
Seu Jorge
Zakkum
Diego Torres
Pink Guy
Igor Talkov
Stan
Antonello Venditti
C. C. Catch
Bad Boys Blue
Tus
Domenico Modugno
Vlatko Lozanoski
Anggun
Adel Tawil
The Lion King (Musical)
Sergej Ćetković
HyunA
Djena
Ava Max
I Muvrini
Hussam Al-Rassam
Miriam Makeba
Sirusho
Âşık Veysel
Oesch's die Dritten
Týr
Miroslav Ilić
Oonagh
Eason Chan
Jason Zhang
2po2
Colonel Reyel
Emmanuel Moire
Aseel Hameem
Tarek El Sheikh
Šako Polumenta
Hozan Diyar
Nina Zilli
Alina Eremia
12os pithikos
Soda Stereo
T-ara
Conor Maynard
Leo Rojas
Tercer Cielo
Miguel Bosé
Akvarium
Smokie
Foo Fighters
Gigliola Cinquetti
Zero Assoluto
Adrian Gaxha
Shlomo Artzi
MattyBRaps
The Black Eyed Peas
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Conga lyrics
شقایق [Shaghaayegh] [English translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] [English translation]
Mina - It's only make believe
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] lyrics
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [English translation]
All I've Ever Wanted lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [Transliteration]
لب دریا [Labe daryaa] lyrics
قلندر [Qalandar] [English translation]
غروب بیترانه [دل دیوونه] [Ghoroob-e Bi Tarāneh [Del-e Divooneh]] lyrics
مصلوب [Masloob] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Transliteration]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
طلایهدار [Talayedar] [Transliteration]
قصهی رسوایی [ای غم من] [Ghesseh-ye Rosvāee [Ey Gham-e Man]] lyrics
مصلوب [Masloob] [Russian translation]
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] lyrics
All in the Name
مصلوب [Masloob] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] lyrics
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] lyrics
مرگ شب [Marge Shab] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [Transliteration]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] lyrics
قلندر [Qalandar] [Transliteration]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [Transliteration]
شقایق [Shaghaayegh] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
فاجعه [Faaje'e] lyrics
قیصر [Gheysar] [Transliteration]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
صفر [Sefr] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Russian translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Turkish translation]
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
شقایق [Shaghaayegh] [Transliteration]
شکنجهگر [Shekanjegar] lyrics
Non ti voglio più lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Kurdish [Kurmanji] translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] lyrics
طلایهدار [Talayedar] lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
متوقف [Motevaghef] lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] lyrics
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] [English translation]
Coriandoli lyrics
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [Transliteration]
You keep me hangin' on lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] lyrics
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [Transliteration]
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [Russian translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
متوقف [Motevaghef] [Transliteration]
قیصر [Gheysar] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
مرگ شب [Marge Shab] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
قلندر [Qalandar] lyrics
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] lyrics
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
Capirò lyrics
لب دریا [Labe daryaa] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] [English translation]
لبخند [Labkhand] [Transliteration]
The Lighthouse Keeper lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [English translation]
صفر [Sefr] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] lyrics
Big White Room lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved