Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ultima Thule Also Performed Pyrics
Swedish National Anthem - Du Gamla, Du fria [Latvian translation]
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord Du tysta, Du glädjerika sköna! Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord, /: Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna....
Swedish National Anthem - Du Gamla, Du fria [Norwegian translation]
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord Du tysta, Du glädjerika sköna! Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord, /: Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna....
Swedish National Anthem - Du Gamla, Du fria [Persian translation]
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord Du tysta, Du glädjerika sköna! Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord, /: Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna....
Swedish National Anthem - Du Gamla, Du fria [Slovak translation]
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord Du tysta, Du glädjerika sköna! Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord, /: Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna....
Swedish National Anthem - Du Gamla, Du fria [Spanish translation]
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord Du tysta, Du glädjerika sköna! Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord, /: Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna....
Swedish National Anthem - Du Gamla, Du fria [Tongan translation]
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord Du tysta, Du glädjerika sköna! Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord, /: Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna....
Swedish National Anthem - Du Gamla, Du fria [Transliteration]
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord Du tysta, Du glädjerika sköna! Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord, /: Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna....
Swedish National Anthem - Du Gamla, Du fria [Turkish translation]
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord Du tysta, Du glädjerika sköna! Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord, /: Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna....
The Letter
Gimme a ticket for an aeroplane, Ain't got time to take a fast train. Lonely days are gone, I'm a-goin' home, 'Cause my baby just a-wrote me a letter....
The Letter [Croatian translation]
Daj mi kartu za avion, Nema vremena za brzi vlak. Pusti dani su gotovi, idem doma, Jer moja draga upravo mi je napisala pismo. Nije me briga koliko ću...
The Letter [Czech translation]
[zdrsněnej překlad] [1] Přihrejte mi jednu letenku, rychlík by mě jen zdržoval. Dny samoty jsou ty tam, já fičím domů, 'že jsem zrovna dostal psaní od...
The Letter [German translation]
Ich brauch ein Ticket für den nächsten Flug, ich hab' keine Zeit für einen D-Zug, Nie mehr einsam sein, ja, ich komme heim, denn ich hatte grad Post v...
The Letter [Greek translation]
Δώσε μου ένα εισιτήριο αεροπλάνου, Δεν έχω χρόνο να πάρω ένα γρήγορο τρένο. Οι μοναχικές μέρες τελείωσαν, πηγαίνω σπίτι, Γιατί το μωρό μου μόλις μου έ...
The Letter [Hebrew translation]
תן לי כרטיס טיסה, אין לי זמן לקחת רכבת מהירה. ימי בדידות חלפו, אני חוזר הביתה, כי יקירתי פשוט כתבה לי מכתב. לא אכפת לי כמה כסף צריך להוציא, חייב לחזור...
The Letter [Italian translation]
Dammi un biglietto per un aereo, non ho tempo per prendere un treno veloce. I giorni solitari sono scomparsi, io sto andando a casa, perché la mia bim...
The Letter [Romanian translation]
Dă-mi un bilet pentru avion, N-am timp să iau un tren rapid. S-au dus zilele singuratice, mă duc acasă Căci iubita mea tocmai ce mi-a scris o scrisoar...
The Letter [Russian translation]
Дайте мне билет на самолёт Нет времени ехать на скором поезде Дни одиночества прошли, я еду домой Моя детка написала мне письмо Не важно, сколько дене...
The Letter [Serbian translation]
Дај ми карту за авион, Немам времена за брзи воз. Усамљени дани су прошли, идем кући, Јер ми је драга управо написала писмо. Није ме брига колико новц...
The Letter [Spanish translation]
Deme un pasaje de avión No tengo tiempo para ir en tren ligero La soledad se terminó, voy a volver a casa Porque mi nena me mandó una carta Gastaré lo...
The Letter [Turkish translation]
Bana bir uçak bileti ver. Bir hızlı trene binecek vaktim yok. Yalnız günler geride kaldı, ben eve gidiyorum. Çünkü bebeğim bana bir mektup yazdı. Ne k...
<<
4
5
6
7
8
>>
Ultima Thule
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish, English
Genre:
Rock
Official site:
https://www.discogs.com/artist/322257-Ultima-Thule-2
Wiki:
https://sv.wikipedia.org/wiki/Ultima_Thule_(musikgrupp)
Excellent Songs recommendation
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
En la Obscuridad lyrics
Романс [Romans] [Croatian translation]
Зачем любовь [Zachem lyubov'] [English translation]
Hollywood Niggaz lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Одинокое сердце [Odinokoe serdtse] [French translation]
Los buenos lyrics
When You Wish Upon a Star lyrics
Ice Cream Man lyrics
Popular Songs
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Дискотека [Diskoteka] [Spanish translation]
Дискотека [Diskoteka] lyrics
Joey Montana - THC
Something Blue lyrics
Luna in piena lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Every girl wants my guy lyrics
Одинокое сердце [Odinokoe serdtse] [Greek translation]
Одинокое сердце [Odinokoe serdtse] lyrics
Artists
Songs
Alec Benjamin
Miligram
Semino Rossi
Mario Lanza
Debby Ryan
Rotting Christ
Sergei Yesenin
Mägo de Oz
Tuna (North Macedonia)
Paolo Meneguzzi
Finntroll
Dora (Russia)
Makis Christodoulopoulos
Selim Gülgören
Klear
Miami Band
Sara Bareilles
Tomáš Klus
Ella Henderson
10cc
Cesare Cremonini
Ling tosite sigure
Los Bukis
Main Prem Ki Diwani Hoon (OST) [2003]
Omar Khayyam
BamBam
Radu Sîrbu
First Aid Kit
The Carpenters
Jaymes Young
Elvis Crespo
Daniela Mercury
Spice Girls
Dani Martín
Gabriel Fauré
Hair (Musical)
Vlado Janevski
Jeanette
Kate Bush
Kabát
Olivia Rodrigo
Themis Adamantidis
Peer Tasi
Idir
Mr. Saik
Sleeping at Last
Isabel Pantoja
Zehava Ben
Cultura Profética
Alex Turner
Lotfi Bouchnak
Kana Nishino
Saad El Soghayar
Japanese Folk
Stas Piekha
Einstürzende Neubauten
HammerFall
Editors
Senidah
Ahmet Selçuk İlkan
B1A4
La Légende du roi Arthur (Comédie musicale)
Vanesa Martín
Naviband
Clean Bandit
Emilie Autumn
La India
Mango (Italy)
The Chainsmokers
Prljavo kazalište
The Hunchback of Notre Dame (OST)
Tears for Fears
DEAN
Samira Tawfiq
Nina Nesbitt
The Police
Kevin Roldan
Aynur Aydın
Nach
Jasmine Thompson
Reza Sadeghi
IZ*ONE
Ghetto Geasy
Madrigal
JVG
Mimoza Shkodra
JENNIE
Akdong Musician
Esma Redžepova
Panda
Macaco
Gloria
Nelson Freitas
Leevi and the Leavings
L'Algérino
Sniper
Afric Simone
Hataraku saibō (OST)
Ana Bekuta
Hard Bass School
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Hebrew translation]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Transliteration]
ミルク [Milch] [Miruku・Milch] [Transliteration]
死の嘆き [Rudolf, wo bist du? [Totenklage]] [Shi no nageki] lyrics
プロローグ[第一の尋問] [Prolog [Alle tanzten mit dem Tod]] [Purorogu [Daiichi no Jinmon]] [Transliteration]
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] [Yume tou tsutsu no hazama ni] lyrics
Automatic [Russian translation]
私だけに [Ich gehör nur mir] [Watashi dake ni] lyrics
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Serbian translation]
Automatic [Greek translation]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Spanish translation]
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] [Fukō no hajimari] lyrics
Attaboy [Transliteration]
ミルク [Milch] [Miruku・Milch] lyrics
About Love [Spanish translation]
All in the Name
Attaboy [Spanish translation]
愛のテーマ [Der Schleier fällt] [Ai no tema] [Transliteration]
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] [Akumu] [Transliteration]
最後のダンス [Der letzte Tanz] [Saigo no dansu] lyrics
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
About Love lyrics
パパみたいに [Papa mitai ni・Wie du] [Transliteration]
魂の自由 [Nichts, nichts, gar nichts] [Tamashii no jiyuu] [Transliteration]
愛のテーマ~愛と死のロンド [Kein Kommen ohne Gehn] [Ai no tema~ai to shi no rondo] lyrics
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] lyrics
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [English translation]
最後のダンス [Der letzte Tanz] [Saigo no dansu] [Transliteration]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
All Right lyrics
Aitai-tai [Turkish translation]
死の嘆き [Rudolf, wo bist du? [Totenklage]] [Shi no nageki] [Transliteration]
皇后の務め [Eine Kaiserin muss glänzen] [Kōgō no tsutome] [Transliteration]
마지막 춤 [Der letzte Tanz] [Majimag Chum] lyrics
独立運動 [Die Verschwörung] [Dokuritsūndō] [Transliteration]
夜のボート [Boote in der Nacht] [Yoru no bōto] [Transliteration]
Aitai-tai [French translation]
私だけに [Ich gehör nur mir] [Watashi dake ni] [Transliteration]
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] [Mama, doko nano?] lyrics
結婚式のワルツ / 結婚の失敗 [Sie passt nicht] [Kekkonshiki no warutsu / kekkon no shippai] [Transliteration]
キッチュ [Kitchu・Kitsch] [Transliteration]
Attaboy lyrics
Automatic [French translation]
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] lyrics
愛のテーマ~愛と死のロンド [Kein Kommen ohne Gehn] [Ai no tema~ai to shi no rondo] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [French translation]
Aitai-tai lyrics
皇帝の義務 [Jedem gibt er das Seine] [Kōtei no gimu] lyrics
Elisabeth das Musical - 내가 춤추고 싶을 때 [Wenn ich tanzen will] [Naega chumchugo sipeul ttae]
Aitai-tai [Transliteration]
ようこそみなさま [Schön euch alle zu sehen] [Yōkoso minasama] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Dutch translation]
ようこそみなさま [Schön euch alle zu sehen] [Yōkoso minasama] lyrics
About Love [English translation]
Automatic [English translation]
ゾフィーの死 [Zofi no shi・Bellaria] [Transliteration]
Aitai-tai [Russian translation]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Turkish translation]
闇が広がる [Die Schatten werden länger] [Yami ga hirogaru] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Ukrainian translation]
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [Transliteration]
私だけに(リプライズ) [Ich will dir nur sagen] [Watashi dake ni [ripuraizu]] [Transliteration]
All Right [Russian translation]
キッチュ [Kitchu・Kitsch] lyrics
パパみたいに [Papa mitai ni・Wie du] lyrics
魂の自由 [Nichts, nichts, gar nichts] [Tamashii no jiyuu] lyrics
私だけに(リプライズ) [Ich will dir nur sagen] [Watashi dake ni [ripuraizu]] lyrics
皇帝の義務 [Jedem gibt er das Seine] [Kōtei no gimu] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] lyrics
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [English translation]
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] [Fukō no hajimari] [Transliteration]
Attaboy [Russian translation]
About Love [Russian translation]
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [Transliteration]
Aitai-tai [English translation]
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] [Yume tou tsutsu no hazama ni] [Transliteration]
내가 춤추고 싶을 때 [Wenn ich tanzen will] [Naega chumchugo sipeul ttae] [Transliteration]
プロローグ[第一の尋問] [Prolog [Alle tanzten mit dem Tod]] [Purorogu [Daiichi no Jinmon]] lyrics
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] [Transliteration]
All Right [English translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
愛のテーマ [Der Schleier fällt] [Ai no tema] lyrics
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] [Akumu] lyrics
夜のボート [Boote in der Nacht] [Yoru no bōto] lyrics
Aitai-tai [Spanish translation]
About Love [Transliteration]
About Love [Turkish translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Attaboy [English translation]
ゾフィーの死 [Zofi no shi・Bellaria] lyrics
皇后の務め [Eine Kaiserin muss glänzen] [Kōgō no tsutome] lyrics
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] [Mama, doko nano?] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Russian translation]
独立運動 [Die Verschwörung] [Dokuritsūndō] lyrics
結婚式のワルツ / 結婚の失敗 [Sie passt nicht] [Kekkonshiki no warutsu / kekkon no shippai] lyrics
闇が広がる [Die Schatten werden länger] [Yami ga hirogaru] lyrics
あなたが側にいれば [Anata ga soba ni ireba・Nichts ist schwer] [Transliteration]
All Right [Spanish translation]
Automatic lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved