Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Valeriya Lyrics
Нежность моя [Nezhnost' moya] lyrics
Может зажглась любовь В счастливых глазах моих, слышишь, Сердце забилось в такт Боишься спугнуть,не веришь, не дышишь Не обмани, не пропади Ведь это в...
Нежность моя [Nezhnost' moya] [Chinese [Cantonese] translation]
可能愛已經點著咗 喺我幸福嘅雙眼入面(點著咗)。你聽到 我個心跟住節奏跳 你好驚嚇親我。你唔敢相信,你抖唔到氣 唔好呃我,唔好閃咗去 正正因為所有嘢都係為咗你,你知???? 我嘅溫柔唔會慢慢消失 七場大風都吹唔散 唔會因為小事而改變 我等你1,淨係會等你 你聽到 呢樣嘢幾咁重要同珍貴 (呢樣嘢就係)喺嚴寒...
Нежность моя [Nezhnost' moya] [English translation]
Maybe love have turned on In my happy eyes, do you hear That heart beat right You're afraid of frightening it off. You cannot believe, cannot breathe ...
Нежность моя [Nezhnost' moya] [Portuguese translation]
Talvez o amor se acendeu Dentro dos meus olhos alegres, ouviu? Meu coração começou a bater no compasso certo Você teme (me) assustar (Por isso), não a...
Нежность моя [Nezhnost' moya] [Turkish translation]
Galiba aşk tutuştu Mutlu gözlerimde, duyuyor musun? Kalp ritme uygun attı, Korkutmak istemiyorum, inanamıyorum, nefes alamıyorum Kandırma, kaybolma, H...
На Ивана Купала [Na Ivana Kupala] lyrics
Подруженьки мои, подруженьки мои, Хороводы пойдете водить, Песни петь и плести венки. Чтоб любовь найти. А я любовь нашла, но теперь потеряла ее, Разо...
На Ивана Купала [Na Ivana Kupala] [Croatian translation]
Prijateljice moje, prijateljice, Ajmo pođimo kolo plesati, Pjesme pjevati i plesti vijence Da nađemo ljubav. Našla sam ja ljubav Ali sada sam izgubila...
Сохранив любовь [Sokhraniv lyubov'] lyrics
Ты сквозь сон пришла ко мне Как в том далёком сне Сумашедшей нашей встречи. Я взглянув в твои глаза Без слов всё поняла Время нашу боль не лечит. Спят...
Сохранив любовь [Sokhraniv lyubov'] [English translation]
Ты сквозь сон пришла ко мне Как в том далёком сне Сумашедшей нашей встречи. Я взглянув в твои глаза Без слов всё поняла Время нашу боль не лечит. Спят...
Ты грустишь [Ty grustish'] lyrics
Ты грустишь... Я грущу... Ты грустишь... Я грущу... Осенью, как всегда, небо с проседью Пустота. Все прохожие исчезли вдруг Городом правит ненастье Ты...
Ты грустишь [Ty grustish'] [Azerbaijani translation]
Kederlisen... Kederliyem... Kederlisen... Kederliyem... Hemiseki kimi payizda goy uzu cisgilidir Bosluqdur...butun insanlar birden yoxa cixdi Wehere b...
Ты грустишь [Ty grustish'] [English translation]
You're sad... I'm sad... You're sad... I'm sad... It's how always heaven with streak in the autumn Emptiness. All strangers disappeared suddenly The b...
Ты грустишь [Ty grustish'] [French translation]
Tu es triste... Je suis triste... Tu es triste... Je suis triste... En automne, comme toujours, le ciel est grisonnant Le vide. Tous les passants ont ...
Ты грустишь [Ty grustish'] [Hebrew translation]
את עצובה, אני עצוב את עצובה, אני עצוב בסתיו, כמו תמיד, השמיים אפורים ריקנות, עוברי האורח נעלים לפתע בעיר שולט הסגריר אתה עצוב, ובעיניים עצובות מלווה ב...
Ты грустишь [Ty grustish'] [Portuguese translation]
Você está triste, eu também Você está triste, eu também No outono, como sempre, o céu está gris Há um vazio, todos os pedestres sumiram de repente Um ...
Ты грустишь [Ty grustish'] [Spanish translation]
Tú estás triste, yo estoy triste, Tú estás triste, yo estoy triste... En el otoño, como siempre, el cielo veteado de gris, Vacío, todos los transeúnte...
Ты грустишь [Ty grustish'] [Transliteration]
Ty grustish'... Ya grushchu... Ty grustish'... Ya grushchu... Osen'yu, kak vsegda, nebo s prosed'yu Pustota. Vse prokhozhiye ischezli vdrug Gorodom pr...
Ты грустишь [Ty grustish'] [Turkish translation]
Sen üzgünsün... Ben üzgünüm... Sen üzgünsün... Ben üzgünüm Sonbaharda her zaman gökyüzü beyaz çizgilerle Boşluk. Insanlar sanki kaybolmuş Şehirde yağm...
Pardonne-moi lyrics
Pardonne-moi ce caprice d'enfant Pardonne-moi, reviens-moi comme avant Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Тот, кто не понял, о чем я пою,...
Pardonne-moi [English translation]
Pardonne-moi ce caprice d'enfant Pardonne-moi, reviens-moi comme avant Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Тот, кто не понял, о чем я пою,...
<<
1
2
3
4
5
>>
Valeriya
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Electropop, Pop
Official site:
http://www.valeriya.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Valeriya
Excellent Songs recommendation
Τηλεφωνάκι [Tilefonaki] [German translation]
Το κατάλαβες [To Katalaves] [English translation]
Το κατάλαβες [To Katalaves] [Serbian translation]
Το ξέρω θα 'ρθεις ξανά [To Ksero Tha 'rtheis Ksana] lyrics
Το πολύ-πολύ [To polí-polí] [Transliteration]
Το μεγαλύτερο σουξέ [To Megalytero Soukse] lyrics
Το άλλο μου εγώ [To Allo Mou Ego] lyrics
Το μεγαλύτερο σουξέ [To Megalytero Soukse] [Bulgarian translation]
Τι απομένει [Ti Apomenei] [Turkish translation]
Το παλικάρι [To Palikari] lyrics
Popular Songs
Το απόλυτο κενό [To apólyto kenó] [Russian translation]
Blue Hawaii lyrics
Το απόλυτο κενό [To apólyto kenó] [Serbian translation]
Τι μου κάνεις [Ti mou kánis] lyrics
Το απόλυτο κενό [To apólyto kenó] [English translation]
Της Ψυχής Τα Αντισώματα [Tis Psihis Ta Antisomata] lyrics
Τι τα θέλεις λοιπόν [Ti ta thélis loipón] lyrics
Της Ψυχής Τα Αντισώματα [Tis Psihis Ta Antisomata] [English translation]
Το πολύ-πολύ [To polí-polí] [Russian translation]
Το παρελθόν μου [To Parelthon Mou] [English translation]
Artists
Songs
Marius Kurkinski
Projeto Língua Franca
A-Smal
Mela
Steel (USA)
Karamazov Oleg
Hisahiko Iida
Flora (Israel)
$EUNGHYUN
Per Myrberg
D.A.V
Bay City Rollers
49 days (OST)
Ison & Fille
Badavice
Azagaia
Marie Nilsson Lind
IOHBOY
Sumsher
Toshiki Kadomatsu
Latenightjiggy
I Delfini
MOHITO
Drik Barbosa
DUDA BEAT
Alexandru Macedonski
Jarek Weber
INDOW
Yanagi Nagi
Liron Lev
Karan Randhawa
Jeremias (Germany)
Maywood
Rebecca Luker
Filomena Maricoa
Eiko Segawa
Urusei Yatsura (OST)
Zbigniew Kurtycz
Seth Ennis
HEALTH
Kalash
Gro Anita Schønn
The Spinners (USA)
3H (Trez Agah)
Trio Mediaeval
Harald Foss
BLDP
Twenty Fingers
High Society (OST)
Irene Fornaciari
Tim Bowness
Rawska
Gilme
Yung Felix
Robert Mitchum
Karandash
Mimi Ivanova
Hailey Whitters
Icey Blouie
Menday-P
Bivolt
Banda Uó
Sonnet Son
Haiyti
Bruno (Vocaloid)
Billy Fury
Ken Takakura
Aoki Lapis (Vocaloid)
Oksana Akinshina
Janno Gibbs
SLEEQ (South Korea)
Rondodasosa
Hermínio
GPro
Caste
MC Sniper
Julia Nyberg
Hernâni da Silva
I Hear Your Voice (OST)
Ivana Santacruz
Shahram Solati
ANAZAO
Provinz
César MC
Devasto Prod
Bad Guy (OST)
Andreas Artemis
Garik Kharlamov
Elisaveta Bagryana
VELVETEARS
C.G mix
MC Guimê
4 Moz
Akira Matsushima
Terri Jo Jenkins
Boi Brown
Linda Finková
Lorenzo Palmeri
JOZU
Dabo Boys
Right Side of the Bed [Turkish translation]
MMMM lyrics
Love Song [Bulgarian translation]
כוכב שני מימין [Second Star to the Right] lyrics
Το δεύτερο άστρο δεξιά | To déftero ástro dexiá [The Second Star to the Right] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
BY THE WAY lyrics
Your mother and mine [Hebrew] [English translation]
You Can Fly! [Hungarian translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
TOLD lyrics
பறப்பாய் [You Can Fly] [Parappaai] lyrics
Yalla Nteer [يلا نطير] [You Can Fly!] [French translation]
All I Ever Do [Is Say Goodbye] [Bulgarian translation]
Don't Belong lyrics
You Can Fly! [Finale / Reprise] lyrics
What Made the Red Man Red [Polish] lyrics
hotel SLS lyrics
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
Deserve To Be Loved [Persian translation]
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
Love Song [Turkish translation]
Your Mother and Mine [Finnish translation]
Yalla Nteer [يلا نطير] [You Can Fly!] [English translation]
Right Side of the Bed lyrics
Το δεύτερο άστρο δεξιά | To déftero ástro dexiá [The Second Star to the Right] [Transliteration]
Uçsana [You Can Fly] lyrics
Alchemy lyrics
What Made The Red Man Red [Greek] [Transliteration]
אז עפים | Az Afim [You Can Fly!] [Transliteration]
You Can Fly! [Finale / Reprise] [Finnish translation]
Και Πετάς ! | Kai Petás [You Can Fly !] lyrics
வானில் ஓர் நட்சத்திரம் [The Second Star to the Right] [Vaanil Or Natchathiram] [Transliteration]
தலைவனை தொடர்வோம் [Following the Leader] [Thalaivanai Thodarvom] lyrics
Deserve To Be Loved [Hebrew translation]
Love Song [Greek translation]
Wesoło idzie się przez świat [We're Following the Leader] [Transliteration]
தலைவனை தொடர்வோம் [Following the Leader] [Thalaivanai Thodarvom] [Transliteration]
You Can Fly! [Finale / Reprise] [French translation]
אז עפים | Az Afim [You Can Fly!] lyrics
What Made The Red Man Red [Greek] lyrics
Your mother and mine [Hebrew] [Transliteration]
What Made the Red Man Red? [Greek translation]
Το δεύτερο άστρο δεξιά | To déftero ástro dexiá [The Second Star to the Right] [English translation]
אז עפים | Az Afim [You Can Fly!] [English translation]
Broken lyrics
Yalla Nteer [يلا نطير] [You Can Fly!] lyrics
Bring It Home lyrics
Obsession
You Can Fly! [Greek translation]
You Can Fly! [Hungarian] lyrics
What Made the Red Man Red [Polish] [Transliteration]
Drive
வானில் ஓர் நட்சத்திரம் [The Second Star to the Right] [Vaanil Or Natchathiram] lyrics
Deserve To Be Loved lyrics
Your Mother and Mine [French translation]
Uçsana Final [You Can Fly! Reprise] lyrics
Zak Abel - Beautiful Escape
You Can Fly! [French translation]
Beautiful Life lyrics
Your mother and mine [Hebrew] lyrics
Flow lyrics
リーダーにつづけ [Following the Leader] [Riidaa ni tsutzuke] [Transliteration]
リーダーにつづけ [Following the Leader] [Riidaa ni tsutzuke] [English translation]
Vais voar! [You Can Fly] [European Portuguese] [English translation]
リーダーにつづけ [Following the Leader] [Riidaa ni tsutzuke] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Your Mother and Mine [Greek translation]
What Made The Red Man Red [Greek] [English translation]
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
You can fly! [Japanese] lyrics
The Elegant Captain Hook lyrics
Wesoło idzie się przez świat [We're Following the Leader] lyrics
Awakening lyrics
Lonely lyrics
You Can Fly! lyrics
What Made the Red Man Red? lyrics
Warum ist die Rothaut rot? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Everybody Needs Love lyrics
Love Song lyrics
Your Mother and Mine lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Και Πετάς ! | Kai Petás [You Can Fly !] [Transliteration]
You Can Fly! [Finnish translation]
כוכב שני מימין [Second Star to the Right] [English translation]
Και Πετάς ! | Kai Petás [You Can Fly !] [English translation]
Love Song [German translation]
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
All I Ever Do [Is Say Goodbye] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Only When We're Naked lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Your mother and mine [Hebrew] [Polish translation]
Vais voar! [You Can Fly] [European Portuguese] lyrics
What Made the Red Man Red? [French translation]
Volarás, volarás, volarás [You Can Fly] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved