Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Zarah Leander Lyrics
Zarah Leander - Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Allein bin ich in der Nacht, meine Seele wacht und lauscht. Oh! Herz, hörst du, wie es klingt, in den Palmen singt und rauscht Der Wind hat mir ein Li...
Der Wind hat mir ein Lied erzählt [Croatian translation]
Sama sam noću moja duša stražari i sluša o srce, čuješ li kako zvuči kako u palmama pjeva i bruji Vjetar mi je ispričao priču o jednoj sreći, nevjeroj...
Der Wind hat mir ein Lied erzählt [English translation]
I'm alone in the night, my soul wakes and listens Oh heart, do you hear how it sounds? How it sings and rushes in the palms? The wind has told me a so...
Der Wind hat mir ein Lied erzählt [Portuguese translation]
Estou sozinha na noite A minha alma está acordada e escutando Ai! Coração, ouves como soa, Como canta e sussurra nas palmeiras? O vento contou-me um h...
Davon geht die Welt nicht unter lyrics
Wenn mal mein Herz unglücklich liebt Ist es vor Kummer unsagbar betrübt Dann denk' ich immer Alles ist aus Ich bin so allein Wo ist ein Mensch, der mi...
Davon geht die Welt nicht unter [Croatian translation]
Wenn mal mein Herz unglücklich liebt Ist es vor Kummer unsagbar betrübt Dann denk' ich immer Alles ist aus Ich bin so allein Wo ist ein Mensch, der mi...
Davon geht die Welt nicht unter [English translation]
Wenn mal mein Herz unglücklich liebt Ist es vor Kummer unsagbar betrübt Dann denk' ich immer Alles ist aus Ich bin so allein Wo ist ein Mensch, der mi...
Davon geht die Welt nicht unter [English translation]
Wenn mal mein Herz unglücklich liebt Ist es vor Kummer unsagbar betrübt Dann denk' ich immer Alles ist aus Ich bin so allein Wo ist ein Mensch, der mi...
Davon geht die Welt nicht unter [Italian translation]
Wenn mal mein Herz unglücklich liebt Ist es vor Kummer unsagbar betrübt Dann denk' ich immer Alles ist aus Ich bin so allein Wo ist ein Mensch, der mi...
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
Östan om måne och västan om sol ligger ett välbekant rike. Söker du också från pol och till pol, finner du inte dess like. Vem är den styrande där? Fr...
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken [English translation]
Östan om måne och västan om sol ligger ett välbekant rike. Söker du också från pol och till pol, finner du inte dess like. Vem är den styrande där? Fr...
Die Rose von Nowgorod [English translation]
One there lived in Nowgrod the most beautiful child in the world then war came to Nowgrod her beloved went off to the fields (of war) She gave him a r...
Die Rose von Nowgorod [French translation]
Une fois vivait à Novgorod la plus belle enfant du monde, la guerre est arrivée à Novgorod, son amour partait en guerre. Elle lui a donné une rose, un...
Die Rose von Nowgorod [Italian translation]
Un tempo viveva a Novgorod la bambina più bella del mondo. Venne la guerra a Novgorod Il suo Amato fu trasferito sul campo. Lei gli diede una rosa, un...
Die Rose von Nowgorod [Portuguese translation]
Vivia uma vez em Nóvgorod A rapariga mais bonita do mundo. Então veio a guerra para Nóvgorod - O seu querido foi para o campo de batalha. Ela deu-lhe ...
Die Rose von Nowgorod [Romanian translation]
Trăia odată în Novgorod cea mai frumoasă copilă din lume. Războiul a venit la Novgorod, iubitui ei s-a dus la război. Ea i-a dat un trandafir, un tran...
Die Rose von Nowgorod [Russian translation]
Когда-то давно жил в Новгороде Самый красивый в мире ребенок Затем в Новгороде пришла война И её возлюбленная ушла на поле Она дала ему розу, Красную ...
Die Rose von Nowgorod [Spanish translation]
Vivía una vez en Nóvgorod la niña más bella del mundo. Llegó la guerra a Nóvgorod, su novio se fue a la guerra. Ella le dio una rosa, una rosa roja co...
Die Rose von Nowgorod [Swedish translation]
Det bodde en gång i Novgorod det vackraste barnet i världen, då kom kriget till Novgorod, hennes käraste drog ut i fält. En ros gav hon honom, en ros ...
Du bist der, bei dem's möglich wär lyrics
Du bist der, bei dem's möglich wär; Einmal noch schenkt mein Herz sich her. Lügst auch du mit deinen Küssen, Will ich nie mehr was von Liebe wissen! D...
<<
1
2
3
4
>>
Zarah Leander
more
country:
Sweden
Languages:
German, Swedish, French
Official site:
http://zarahleander.se/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Zarah_Leander
Excellent Songs recommendation
Stuck with Me [Russian translation]
Ya me voy para siempre lyrics
Sting [Romanian translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Iran Iran 2014 lyrics
Whitney Houston - I'm Every Woman
Sting [Russian translation]
Sting [Turkish translation]
In My Time of Dying lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Popular Songs
Stuck with Me [Turkish translation]
Sweater Weather [Greek translation]
'O surdato 'nnammurato
Sweater Weather [Italian translation]
Stuck with Me [Spanish translation]
Sweater Weather lyrics
Azúcar En Un Bowl lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Stuck with Me [Italian translation]
Sweater Weather [Chinese translation]
Artists
Songs
Shamuon
DJ Decks
Yves Duteil
Lesley Li
Choo
Victor Reznikov
Bumby
Trueno
Midge Ure
No Maka
BENKIFF
Dhoom 3 (OST) [2013]
Igor Kornelyuk
Niro
Helian Evans
Kálmán Imre
Larry Clinton & His Orchestra
Mieko Takamine
Moe Bandy
ONEWE
Cally Kwong
Géo Norge
Alkpote
Mina Aoe
Mischa MacPherson
White House Records & Sokół
Linda NicLeòid
La Rosa Tatuata
Nasty Kuma
DUSTYY HAN
Ann Wilson
Blood (OST)
José María Ruiz
Alka Babir
Sara Carreira
Michiya Mihashi
The Lost Words: Spell Songs
Maka
Sarah Straub
NoMBe
Zale
Anny Flore
Albert Pla
Herbert Ernst Groh
Love in Hanyuan (OST)
Kidd keo
My Country, My Parents (OST)
Fimbulwinter
Serú Girán
Hugo von Hofmannsthal
Lookalike
Kot Leopold (OST)
Rimi Natsukawa
Carlão
HIGH4 20
Jamie Grace
Nayk Borzov
Laura Flores
Steve Hogarth
Paulo Sousa
Apostolos Hatzihristos
Bonus RPK
Jimmyy : Jimmy
Dealema
Joanna (France)
Miki Asakura
Vince
L'Or du Commun
Gilson de Souza
Maigo Hanyū
Denis
Die Jungen Tenöre
Over the Top (OST)
Jasmin Stavros
Jovelina Pérola Negra
Zaratino
TPWC
Djamel O' Touil
Cristiano De André
Yılmaz Çelik
Anúna
Pat Metheny Group
Eliana de Lima
Neuf
Fate in Our Hands (OST)
Zeca Baleiro
Hisao Itou
Shadow of Justice (OST)
Donatan
Carmen Sevilla
Tom Misch
Rels B
Mikael Wiehe
Kyū Sakamoto
Gaby Albrecht
Joseph Haydn
Presila
Isyn
Joe Perry
Kurt Darren
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
탱탱볼 [RUBBER BALL] [taengtaengbol]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
A Pirate's Life lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Dancing In The Rain [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
The Elegant Captain Hook lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Russian translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Over The Fence lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Neverland [deleted Song] lyrics
Following the Leader lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
Birthday lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
이 밤에 [i bam-e] lyrics
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
Never Smile at a Crocodile lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
Dancing In The Rain lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Following the Leader [French translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
A Pirate's Life [French translation]
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Following the leader [Danish] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
Rad Museum - AirDrop
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved