Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Željko Joksimović Lyrics
Idu dani [Transliteration]
Једном кад се вратиш Све ће бити део прошлости, Све осим моје љубави. Срце ме заболи Кад се сетим да све прошло је, Све осим љубави моје. Ја чекаћу те...
Idu dani [Turkish translation]
bir kere geri döndüğünde bütün bunlar geçmiş olacak benim aşkım dışında her şey kalbim acıyor her şeyin geçtiğini farkettiğimde benim aşkım dışında he...
Idu dani [Ukrainian translation]
Одного разу, коли повернешся, все буде частиною минулого, все, крім моєї любові. Серце заболить мене, як згадаю, що минуло все, все, крім моєї любові....
Ima nešto u tom što me nećeš lyrics
Ima nešto u tom što me nećeš Ostavljaš mi vremena za druge. Gledam kako veselo se krećeš. Kao leptir oko moje tuge. Ima nešto u tom što me nećeš. Nešt...
Ima nešto u tom što me nećeš [Albanian translation]
Ka dicka rreth faktit qe ti s'me do ti ke kohe per te tjeret te shoh se si leviz e gezuar si nje flutur perqark dhimbjes sime Ka dicka rreth faktit q...
Ima nešto u tom što me nećeš [Albanian translation]
Ka dicka rreth faktit qe ti s'me do ti ke kohe per te tjeret te shoh se si leviz e gezuar si nje flutur perqark dhimbjes sime Ka dicka rreth faktit q...
Ima nešto u tom što me nećeš [Bulgarian translation]
Има нещо в това, че не ме желаеш Оставяш ми време за други Гледам как весело пърхаш Като пеперуда около моята тъга. Има нещо в това, че не ме желаеш. ...
Ima nešto u tom što me nećeš [English translation]
There's something about the fact that you don't want me You leave time for others I watch you move around cheerful Like a butterfly around my sorrow T...
Ima nešto u tom što me nećeš [Finnish translation]
Siinä on jotakin ettet sinä halua minua Sinulla on aikaa toisille Näen sinut liikkuvan ympäriinsä iloisena kuin perhonen suruni ympärillä Siinä on jot...
Ima nešto u tom što me nećeš [French translation]
Il y a quelque chose à propos du fait que tu ne veuilles pas de moi. Tu me délaisses pour avoir du temps pour les autres. Je te regarde bouger si joye...
Ima nešto u tom što me nećeš [German translation]
Da muss doch was dahinterstecken, dass du mich nicht willst. Du lässt mir Zeit für andere. Ich beobachte, wie fröhlich du dich bewegst, wie ein Schmet...
Ima nešto u tom što me nećeš [Greek translation]
Υπάρχει κάτι στο ότι δε με θέλεις Αφήνεις χρόνο για άλλους Βλέπω πόσο χαρούμενα κυκλοφορείς σαν πεταλούδα γύρω από τη θλίψη μου. Υπάρχει κάτι στο ότι ...
Ima nešto u tom što me nećeš [Italian translation]
C’è qualcosa nel tuo non volermi. Mi lasci del tempo per gli altri. Guardo con quanta gioia ti muovi come una farfalla intorno alla mia tristezza. C’è...
Ima nešto u tom što me nećeš [Russian translation]
Есть что-то в том, что ты меня не хочешь, Оставляешь мне время для других... Смотрю как ты весело словно бабочка Порхаешь около моей печали. Есть что-...
Ima nešto u tom što me nećeš [Russian translation]
Есть нечто в том,что меня не хочешь Оставляешь мне время для других Смотрю как весело порхаешь Как бабочка около моей печали. Есть нечто в том,что ты ...
Ima nešto u tom što me nećeš [Spanish translation]
Hay algo en el hecho de que no me quieres, Me dejas tiempo para las otras, Te veo, moviéndote con alegría, Como una mariposa sobre mi tristeza, Hay al...
Ima nešto u tom što me nećeš [Transliteration]
Има нешто у том што ме нећеш Остављаш ми времена за друге. Гледам како весело се крећеш Као лептир око моје туге. Има нешто у том што ме нећеш Нешто ч...
Ima nešto u tom što me nećeš [Turkish translation]
Bana yapmayacağın bir şey var Bana başkaları için zaman bırakıyorsun. Seni neşeyle hareket ederken izliyorum. Hüznümün etrafındaki bir kelebek gibi. B...
Ima nešto u tom što me nećeš [Ukrainian translation]
Є щось в тому, що ти мене не хочеш. Залишаєш мені час для інших. Дивлюся, як ти весело пурхаєш, Як метелик, навколо мого смутку Є щось в тому, що ти м...
Istina lyrics
Mogao sam s tobom kao nikada, verovao nisam da si otišla. Ostao sam sebi dužan istinu, šta je to u nama krilo nevolju, šta je to u nama.. Mogao sam s ...
<<
11
12
13
14
15
>>
Željko Joksimović
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English, Romanian, Russian+3 more, Spanish, Macedonian, Bosnian
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.zeljkojoksimovic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Zeljko_Joksimovic
Excellent Songs recommendation
The Way It Used to Be lyrics
Garça perdida lyrics
Yaylalar lyrics
Бродяга [Brodyaga] lyrics
Spanish Eyes lyrics
Брошенный в небо [Broshennyj v nebo] [English translation]
Simge - Ne zamandır
Por tus ojos negros lyrics
Que amor não me engana lyrics
Falando de Amor lyrics
Popular Songs
Exhuming McCarthy lyrics
Буги-Вуги на Потолке [Bogi-Vugi na Potolke] [English translation]
NINI lyrics
Буги-Вуги на Потолке [Bogi-Vugi na Potolke] lyrics
Брошенный богом мир [Broshennyy bogom mir] [Transliteration]
Брошенный богом мир [Broshennyy bogom mir] [English translation]
Брошенный богом мир [Broshennyy bogom mir] lyrics
Буги-Вуги на Потолке [Bogi-Vugi na Potolke] [English translation]
Things Are Looking Up lyrics
Брошенный богом мир [Broshennyy bogom mir] [English translation]
Artists
Songs
Please Give Me A Pair of Wings (OST)
Margot Loyola
SoBangCha
Onew
René Carol
Linda Hesse
DON & RL9
Vicente Feliú
High4
The X Factor Romania
Memories of Love (OST)
Verald
Jukjae
Fabolous
Trzy Korony
Lunay
I-LAND
The Wolfe Tones
Robgz
Shu-de
GMA Network
Sungkyunkwan Scandal (OST)
GuerrillerOkulto
Shimon Buskila
Llibre Vermell de Montserrat
Hwang Yun Seong
Coral Segovia
Alan Kamilov
Celine KIM
Alash Ensemble
Randy Crawford
Dessa (Philippines)
Kim Dong Ryul
Charming (OST)
History
Nikos Xidakis
Robert Louis Stevenson
Xristina Salti
Paris Black
Vajta
Walther von der Vogelweide
Sung Si-kyung
Ebony Day
No Rome
Lena Park
Themis Andreadis
Wanted (South Korea)
Anthony Newley
Murat & Jose
French Worship Songs
Lee Jun Young
Cho Deok-Bae
Bad Wolves
Three bad jacks
Cruella (OST)
Leda y María
Desejo de Menina
Ella May Saison
Ellen Shipley
Isabella Nian
Kukryniksy
Amaia Romero
LA LIMA
Road Number One (OST)
Suzanna Choffel
Matti Jurva
Ángela Carrasco
Kiss, Love and Taste (OST)
Baek Gyeul
Guy & Yahel
Nazmun Munira Nancy
Ogie Alcasid
Fall In Love With Me (OST)
Seungri
Pinto "Wahin"
Barbara Mandrell
Norwegian Folk
The Greatest Love (OST)
ReCologneStuff
Hazmat Modine
Kona
Yutaka Yamada
Remzie Osmani
Baruni
Liuba María Hevia
Luka Basi
RIO (South Korea)
Buena Fe
Yoo Seung Ho
The Bulgarian Voices Angelite
Baahubali: The Beginning (OST) [2015]
Nina Ramsby
Casper Magico
Every Green in May
Jose Mari Chan
Dana Rohlfs
Kombi
Tea & Symphony
Tuomas Holopainen
Isabel Parra
La vie en rose [Persian translation]
La vie en rose [German translation]
La vie en rose [Hebrew translation]
Les Champs-Élysées [Croatian translation]
Padam padam [Russian translation]
Les Champs-Élysées [Serbian translation]
La vie en rose [Interlingua translation]
La vie en rose [Spanish translation]
La vie en rose [Serbian translation]
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Les Champs-Élysées [Russian translation]
Les Champs-Élysées [German translation]
Padam padam lyrics
Les Champs-Élysées [English translation]
La vie en rose [Italian translation]
La vie en rose [Hindi translation]
Padam padam [Japanese translation]
Les Champs-Élysées [Polish translation]
Les Champs-Élysées [English translation]
La vie en rose [Romanian translation]
La vie en rose [Vietnamese translation]
Oublie Loulou lyrics
Padam padam [Portuguese translation]
Les Champs-Élysées [Japanese translation]
Les Champs-Élysées [Romanian translation]
La vie en rose [Hungarian translation]
Les Champs-Élysées [Vietnamese translation]
Padam padam [Greek translation]
La vie en rose [Italian translation]
Padam padam [Romanian translation]
La vie en rose [Romanian translation]
La vie en rose [Spanish translation]
Padam padam [English translation]
La vie en rose [Lombard translation]
Les Champs-Élysées [Chinese translation]
La vie en rose [Greek translation]
Padam padam [German translation]
Padam padam [Persian translation]
Padam padam [English translation]
La vie en rose [Greek translation]
Padam padam [Korean translation]
Les Champs-Élysées [Spanish translation]
Padam padam [Arabic translation]
La vie en rose [Turkish translation]
Les Champs-Élysées [Spanish translation]
Les Champs-Élysées [Persian translation]
Les Champs-Élysées [Indonesian translation]
Padam padam [Persian translation]
La vie en rose [Indonesian translation]
La vie en rose [Hebrew translation]
La vie en rose [Maltese translation]
La vie en rose [Italian translation]
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
La vie en rose [Thai translation]
La vie en rose [Russian translation]
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Padam padam [Czech translation]
La vie en rose [Greek translation]
Padam padam [Croatian translation]
Joe Dassin - Les Champs-Élysées
Les Champs-Élysées [Greek translation]
Les Champs-Élysées [Hebrew translation]
Les Champs-Élysées [Italian translation]
Les Champs-Élysées [Romanian translation]
Les Champs-Élysées [English translation]
La vie en rose [Portuguese translation]
La vie en rose [Persian translation]
La vie en rose [IPA translation]
La vie en rose [Russian translation]
Les Champs-Élysées [Hebrew translation]
Les Champs-Élysées [Ukrainian translation]
Les Champs-Élysées [English translation]
Les Champs-Élysées [Russian translation]
La vie en rose [Japanese translation]
La vie en rose [Romanian translation]
Les Champs-Élysées [Portuguese translation]
Les Champs-Élysées [Interlingua translation]
La vie en rose [Swedish translation]
Les Champs-Élysées [English translation]
Les Champs-Élysées [Arabic translation]
La vie en rose [Serbian translation]
La vie en rose [Polish translation]
La vie en rose [Russian translation]
La vie en rose [Slovak translation]
Les Champs-Élysées [Bulgarian translation]
La vie en rose [Romanian translation]
Padam padam [Indonesian translation]
Les Champs-Élysées [Russian translation]
Les Champs-Élysées [IPA translation]
La vie en rose [Hebrew translation]
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Padam padam [Hungarian translation]
La vie en rose [Turkish translation]
Les Champs-Élysées [Turkish translation]
Les Champs-Élysées [Slovak translation]
La vie en rose [Swedish translation]
La vie en rose [Persian translation]
Padam padam [Italian translation]
Les Champs-Élysées [Finnish translation]
Les Champs-Élysées [Korean translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved