Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Morat Lyrics
Besos en Guerra [German translation]
Wer hat dir diese Lüge erzählt? Dass du leicht wärst zu vergessen. Glaub' nicht deinen Freunden, Sie sind nur Zeugen der anderen Hälfte. Zwei Küsse si...
Besos en Guerra [Greek translation]
Ποιος σου είπε αυτό το ψέμα; ότι είναι ευκολό να σε ξεχάσω Μη δίνεις σημασια στους φίλους σου Είναι μάρτυρες μόνο της άλλης μεριάς Δύο φιλιά είναι πολ...
Besos en Guerra [Polish translation]
Kto tobie naopowiadał tych bzdur? Że łatwo o tobie zapomnieć, Nie zwracaj uwagi na swoich przyjaciół, To tylko świadkowie po przeciwnej stronie Dwa po...
Besos en Guerra [Romanian translation]
Cine ți-a zis minciuna asta? Că eşti uşor de uitat Nu-i lua în seamă pe prietenii tăi Sunt doar martori ai celeilalte jumătăți Două săruturi sunt prea...
Besos en Guerra [Russian translation]
Кто сказал тебе подобную ложь: Что тебя легко забыть? Не обращай внимания на своих друзей, Они – лишь свидетели другой половины. Два поцелуя – это сли...
Besos en Guerra [Slovak translation]
Kto ti povedal také klamstvo? Že je jednoduché na teba zabudnúť Nepočúvaj svojich priateľov Oni sú svedkami len druhej časti Dva bozky sú priveľa A je...
Besos en Guerra [Turkish translation]
Bu yalanı sana kim söyledi? Seni unutmanın kolay olduğunu Boşver arkadaşlarını Onlar sadece hayatının başka bir yarısının şahidi İki öpücük çok fazla ...
Mil tormentas lyrics
Pude sobrevivir a un mar sin viento Pues supe conquistar tu piel Y encontré un segundo aliento Me hiciste un favor, me devolviste el miedo Por fin ten...
Mil tormentas [Czech translation]
Mohl jsem přežít na moři bez větru No,věděl jsem,jak se ti dostat pod kůži A našel jsem druhý dech. Udělala jsi mi laskavost,vrátila jsi mi strach Kon...
Mil tormentas [English translation]
I could survive to a sea without wind since I could conquer your skin and I found a second breath. You made me a favour, you returned me the fear Fina...
Mil tormentas [German translation]
Ich konnte ein Meer ohne Wind überleben. Ja, ich wusste, wie man deine haut erobert, Und ich habe einen zweiten Atem gefunden. Du hast mir einen Gefal...
Mil tormentas [Greek translation]
Μπόρεσα να επιβιώσω σε μια θάλασσα δίχως άνεμο γι' αυτό και μετά μπόρεσα να κερδίσω την επιδερμίδα σου Και συνάντησα μια δεύτερη αναπνοή Μου έκανες μι...
Mil tormentas [Romanian translation]
Am putut să supraviețuiesc pe o mare fără vânt, Deci am știut să-ți intru pe sub piele Și am găsit o a doua respirație. Mi-ai făcut o favoare, mi-ai r...
Mil tormentas [Turkish translation]
Rüzgarsız bir denizde hayatta kalabildim Çünkü teninin nasıl fethedileceğini bildim Ve ikinci bir nefes buldum Bana bir iyilik yaptın, korkuyu bana ge...
Bajo La Mesa lyrics
Toqué tus pies debajo de la mesa Quise que pareciera un accidente Pero tus ojos tienen la destreza De leer mi mente, de leer mi mente No suelo hablar ...
Bajo La Mesa [Croatian translation]
Dotaknuo sam ti stopala ispod stola Htio sam da to izgleda kao nesreća Ali tvoje oči imaju vještinu Da čitaju moj um, da čitaju moj um Obično ne govor...
Bajo La Mesa [Czech translation]
Dotkl jsem se tvých nohou pod stolem Chtěl jsem, aby to vypadalo jako nehoda Ale tvoje oči mají talent Přečíst mou mysl, přečíst mou mysl Obvykle neml...
Bajo La Mesa [English translation]
I touched your feet under the table I wanted it to look like an accident But your eyes have the ability to read my mind, to read my mind I don't usual...
Bajo La Mesa [English translation]
I touched your feet under the table I wanted it to look like an accident But your eyes have the skill Of reading my mind, of reading my mind I don't u...
Bajo La Mesa [German translation]
Ich berührte deine Füße unter dem Tisch, Ich wollte, dass es wie ein Versehen wirkte, Aber deine Augen haben die Fähigkeit, meine Gedanken zu lesen, m...
<<
1
2
3
4
5
>>
Morat
more
country:
Colombia
Languages:
Spanish
Genre:
Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.moratoficial.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Morat_(band)
Excellent Songs recommendation
Yine Yollar [English translation]
Yine Yollar [Persian translation]
Dut Ağacı Şarkı Sözü lyrics
Ay İşığında [Russian translation]
Ya Ela Ya Na'rhume [Turkish translation]
Sen Bir Aysın lyrics
Durme lyrics
Kuzum Stana lyrics
Yine Yollar [Bulgarian translation]
Oy Benim Sevduceğum lyrics
Popular Songs
Yarim İstanbul'u Mesken mi Tuttun lyrics
Rodop Dağları [Pakizem] lyrics
Yarim İstanbul'u Mesken mi Tuttun [Bulgarian translation]
Anama gəlin gəlir lyrics
Ρωμάνα [Azerbaijani translation]
Ay İşığında [Turkish translation]
Ay İşığında [Russian translation]
Dut Ağacı Şarkı Sözü [Azerbaijani translation]
Derman Olsun
Yine Yollar [Azerbaijani translation]
Artists
Songs
Mokobé
Karim Ouellet
Limos Dizdari
Nil Özalp
Kalbimdeki Deniz (OST)
Changmo
Soma (Egypt)
Piège de Freestyle
Bao Na-Na
Disiz
The Last Unicorn OST
Molly Tuttle
Wu Ying-Yin
MOON
Ja Mezz
Feim Ibrahimi
Crucial Star
Miral Ayyad
Evan et Marco
Taipan
Leellamarz
Grace Chang
Seth Gueko
All About Eve
JEONG SEWOON
Maisie Peters
Shake
Krum
Gjergj Sulioti
Eleanor Farjeon
Agim Krajka
Ömür Gedik
Jeanette Wang
Ellen Greene
Swift Guad
Tsui Ping
Isleym
Agim Prodani
Flynt
Jacqueline François
PENOMECO
Roof Top
Mentor Xhemali
Karem Mahmoud
GXXD (Girlnexxtdoor)
Gringe
Boss AC
JP THE WAVY
Ferdinand Deda
Boyzone
Edwyn Collins
Vienna Teng
Verbal Jint
Chang Loo
DPR LIVE
Ferry
Lorenzo
Casseurs Flowters
Murkage
Seçil Gür
The Tremeloes
Josif Minga
Cazzette
Izia
Kathy Mattea
Mike Glebow
Oxmo Puccino
Joss Favela
Young West
The Quiett
María Ostiz
Damien Sargue
Lani Hall
Alaa Al Hindi
Bai Hong
Tomoyasu Hotei
Juhn
Way Ched
Jo Woo Chan
Luan Zhegu
Belma Şahin
LeGrandJD
Patricia Marx
Shpetim Kushta
Diversidad
Junggigo
KT Tunstall
MonaLisa Twins
Koit Toome & Laura
Siwsann George
KISSXS
Woogie
Vinxen
Pjetër Gaci
The Hound + The Fox
GooseBumps
John Cale & Lou Reed
P. P. Arnold
The Seven Deadly Sins (OST)
Porçay
China [German translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Black Is The Color [German translation]
Sir Duke lyrics
500 Miles [Turkish translation]
Caruso [Italian translation]
De Colores [Italian translation]
Diamonds & Rust [Arabic translation]
[For the] Children of the Eighties [live version] [Turkish translation]
Black Is The Color lyrics
Copper Kettle lyrics
Blessed Are [Italian translation]
[For the] Children of the Eighties [live version] [French translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
China lyrics
[For the] Children of the Eighties [Turkish translation]
Joan Baez - A Song For David
C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones [Greek translation]
Blessed Are lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Come All Ye Fair lyrics
[For the] Children of the Eighties lyrics
And The Band Played Waltzing Matilda [German translation]
Bachianas Brasileiras No. 5 [Catalan translation]
De Colores [French translation]
Cambodia lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Children Of Darkness [Romanian translation]
All My Trials lyrics
Children Of Darkness [German translation]
Ballad of Sacco & Vanzetti, Part 1 [film soundtrack, 1971] [Romanian translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
All My Trials [Romanian translation]
'Te Manha lyrics
Caruso lyrics
C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones lyrics
Joan Baez - All the World Has Gone By
500 Miles [Hungarian translation]
Caruso [French translation]
China [Turkish translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Bachianas Brasileiras No. 5 [Spanish translation]
Altar Boy and the Thief lyrics
Ballad of Sacco & Vanzetti, Part 3 [Romanian translation]
All the Weary Mothers of the Earth lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Joan Baez - [Ain't Gonna Let Nobody] Turn Me Around
Bachianas Brasileiras No. 5 [French translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Cambodia [German translation]
'Te Manha [German translation]
500 Miles [Croatian translation]
Joan Baez - [I Live] One Day at a Time
Barbara Allen lyrics
My way lyrics
De Colores [English translation]
And The Band Played Waltzing Matilda lyrics
500 Miles [French translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
De Colores lyrics
[I Live] One Day at a Time [French translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
All My Trials [French translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
China [Japanese translation]
All the Weary Mothers of the Earth [Persian translation]
All in Green Went My Love Riding lyrics
China [Italian translation]
Diamonds & Rust lyrics
Birmingham Sunday [Turkish translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Joan Baez - El Salvador
Joan Baez - 500 Miles
A Song For David [Spanish translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
All My Trials [German translation]
Joan Baez - Ballad of Sacco & Vanzetti, Part 3
La oveja negra lyrics
Pépée lyrics
500 Miles [Romanian translation]
Birmingham Sunday [Hungarian translation]
All the Weary Mothers of the Earth [Spanish translation]
De Colores [Czech translation]
Joan Baez - Ballad of Sacco & Vanzetti, Part 1 [film soundtrack, 1971]
Children Of Darkness lyrics
Bachianas Brasileiras No. 5 lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
[I Live] One Day at a Time [Romanian translation]
[For the] Children of the Eighties [live version] lyrics
Birmingham Sunday [German translation]
500 Miles [Czech translation]
"Esquinazo del Guerrillero" [French translation]
All the Weary Mothers of the Earth [Turkish translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
500 Miles [German translation]
A Song For David [French translation]
Joan Baez - Birmingham Sunday
A Song For David [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved