Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eleni Tsaligopoulou Featuring Lyrics
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] lyrics
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [German translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Italian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Romanian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Russian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Serbian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Spanish translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Transliteration]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Transliteration]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Turkish translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Alkinoos Ioannidis - Της Κυριακής τα όνειρα [Tis Kiriakis ta oneira]
Τυχαία λέει σε συναντώ, στου ονείρου μου τους δρόμους, σαν ορκισμένο αερικό, μου είπες σ’ αγαπώ. Της Κυριακής τα όνειρα, ζουν ως το μεσημέρι, σαν παίρ...
Manolis Lidakis - Ξημέρωμα 1ης Ιανουαρίου 2000 μ.Χ [Ximéroma 1is Ianouaríou 2000 m.KH]
Μ’ ένα ταξίδι στο μυαλό, τα `ριξα όλα στο βυθό και βγήκα στον αιώνα. Λευκό πανάκι η καρδιά και το κορμάκι μου μπροστά γυμνό σε μια γοργόνα. Καπετάνιος...
Στων αγγέλων τα μπουζούκια [Ston aggelon ta bouzoukia]
Κάποιοι φίλοι μας τις νύχτες που τους λεν αλήτες και μας βλέπουν και μας γνέφουν απ’ τους ουρανούς έρχονται μες στα σκοτάδια σαν τους λωποδύτες παίζου...
Στων αγγέλων τα μπουζούκια [Ston aggelon ta bouzoukia] [Bulgarian translation]
През нощта някои наши приятели, които ги наричат скитници и ни гледат и кимат от небесата, идват в мрака като крадци Свирят, страдат и ни пеят желания...
Στων αγγέλων τα μπουζούκια [Ston aggelon ta bouzoukia] [English translation]
Some night-time friends of ours, called as tramps and watch us and salute us from the skies they come in the dark like thieves they play and feel pain...
Στων αγγέλων τα μπουζούκια [Ston aggelon ta bouzoukia] [Transliteration]
Kápoioi fíloi mas tis níhtes pou tous len alítes kai mas vlépoun kai mas gnéfoun ap’ tous ouranoús érhodai mes sta skotádia san tous lopodítes paízoun...
<<
1
2
>>
Eleni Tsaligopoulou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk, Opera
Official site:
https://el-gr.facebook.com/eleni.tsaligopoulou
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CE%BB%CE%AD%CE%BD%CE%B7_%CE%A4%CF%83%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%B3%CE%BF%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%BB%CE%BF%CF%85
Excellent Songs recommendation
Vanha jo nuorena [French translation]
Tuu mua vastaan [Dutch translation]
Vapaa ja yksin [English translation]
Veneretki [Greek translation]
Tuu mua vastaan [Portuguese translation]
Vanha jo nuorena [Italian translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Vanha jo nuorena [English translation]
Veneretki [English translation]
Tie My Hands lyrics
Popular Songs
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Vapaa ja yksin [French translation]
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Tuu mua vastaan [Croatian translation]
Tuu mukaan tai halaa [English translation]
Vapaa ja yksin lyrics
Tuu mua vastaan lyrics
Vanha jo nuorena [English translation]
Veneretki [French translation]
Tuu mua vastaan [Swedish translation]
Artists
Songs
Basick
Dalto
Isabela Merced
DR BRS
Charbel
Klaus Baumgart
Search: WWW (OST)
Jonathan Moly
Good Every Day (OST)
God Eater (OST)
Gilles Marchal
Nomcebo
Dadi
Alice Caymmi
DJ Kayz
Federico Aubele
Anders Ekborg
Jonny D.
Barış Tükeniş
Blossom in Heart (OST)
Scarlet Heart (OST)
An Oriental Odyssey (OST)
Joshi Mizu
My Only Love Song (OST)
Raya and the Last Dragon (OST)
Großstadtengel
Sevda Alekberzade
To All The Guys Who Loved Me (OST)
The Kik
Hasret Gültekin
Lukas Rieger
Samra (Germany)
Kalliris Thanos
Claudio Zoli
New Hope Club
Anstandslos & Durchgeknallt
20th Century Boy and Girl (OST)
Gunnar Wennerberg
Lobão
Benjamin Ingrosso
Keblack
Die Mundorgel
Benny Andersson Band
Melotron
Brains
eXtraliscio
Boquitas pintadas
Zhang Liyin
Sepideh
Roque Valero
Little Tony
Kausion
Park Se Young
Dmitry Pevtsov
Debora
Joe Milner
Mack 10
Andante (OST)
Adventures of Robinson Crusoe, a Sailor from York (OST)
Kostas Tournas
Rethabile Khumalo
Tuğçe Haşimoğlu
Lasso
Jessica Jung
WC
Priscila Tossan
Wet Wet Wet
Odett
Christos Pazis
Mnogotochie
Amalia Grè
Peter, Sue & Marc
Sword Dynasty: Fantasy Masterwork (OST)
Fear Factory
Sleiman
Ergo Proxy (OST)
Ennio Morricone
Sofia Källgren
Torfrock
Dead by April
Bruna Caram
Gil Ofarim
Weightlifting Fairy Kim Bok-joo (OST)
Ferdinando Russo
King Khalil
Leslie Odom Jr., Josh Gad, Rory O’Malley, Kieth David, Stanley Tucci, Daveed Diggs, Janelle James
Patricia Reichardt
Soviet Movie Songs
Mimi & Josefin
Legend of Awakening (OST)
Ryan Adams
Bubba Flexx
Robert Hager
Neutral Milk Hotel
Rookie Historian Goo Hae Ryung (OST)
MAIKA (Vocaloid)
Ugly God
Rubel
Eleni Dimou
Demon Catcher Zhong Kui (OST)
Je veux te voir [English translation]
Karaté [English translation]
Jeune fille garnement [Spanish translation]
Triumph lyrics
Jogging lyrics
Les soupirs et les refrains [English translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Les femmes [English translation]
Jeune fille garnement [English translation]
Je t'aime encore [Hindi translation]
Moteur, action [Spanish translation]
Je t'aime encore lyrics
Noir [English translation]
Le grand saut [Finnish translation]
L'amour parfait [English translation]
'O surdato 'nnammurato
J'veux un chien [Spanish translation]
Peine de mort lyrics
L'amour parfait [Finnish translation]
Les femmes lyrics
La musique [English translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Les soupirs et les refrains [Finnish translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Moteur, action [Portuguese translation]
Nuit de baise I [Spanish translation]
OMG!!! [Portuguese translation]
Je veux te voir [Occitan translation]
Malpoli [English translation]
Menu du jour [English translation]
Les femmes [English translation]
Je veux te voir [English translation]
Je veux te voir [Italian translation]
Nuit de baise II [English translation]
Mon pays [Russian translation]
Menu du jour lyrics
Je veux te voir [English translation]
Le grand saut [English translation]
La musique lyrics
Je veux te voir [Finnish translation]
Mon meilleur ami lyrics
Mon pays [English translation]
Noir lyrics
Menu du jour [Spanish translation]
Minnet Eylemem lyrics
El monstruo lyrics
Les soupirs et les refrains lyrics
Je t'adore [Spanish translation]
Je veux te voir [Spanish translation]
Nuit de baise I lyrics
Mon beau chagrin lyrics
No Exit lyrics
L'amour parfait lyrics
Le grand saut lyrics
J'veux un chien [English translation]
Je t'aime encore [Hebrew translation]
Nuit de baise II lyrics
Nuit de baise I [English translation]
Je t'aime encore [Spanish translation]
Karaté [Spanish translation]
Je t'aime encore [Spanish translation]
La musique [Finnish translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Je t'aime encore [English translation]
Malpoli lyrics
Je veux te voir [Turkish translation]
Moteur, action [Finnish translation]
Jogging [English translation]
Je veux te voir [Russian translation]
OMG!!! [English translation]
Nuit de baise II [Spanish translation]
Je veux te voir [German translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Mon meilleur ami [English translation]
Je t'adore lyrics
Moteur, action [English translation]
Mon pays lyrics
OMG!!! [English translation]
J'veux un chien lyrics
Mon beau chagrin [Spanish translation]
Moteur, action lyrics
Je veux te voir [English translation]
Je t'aime encore [Dutch translation]
Je veux te voir lyrics
Jeune fille garnement lyrics
OMG!!! [Spanish translation]
J'veux un chien [English translation]
Jeune fille garnement [Finnish translation]
La musique [Finnish translation]
Karaté lyrics
Je t'adore [English translation]
OMG!!! [Dutch translation]
Les soupirs et les refrains [Spanish translation]
OMG!!! lyrics
Le grand saut [Dutch translation]
Je t'aime encore [German translation]
Mon beau chagrin [German translation]
Mon meilleur ami [Spanish translation]
Mon pays [Finnish translation]
Noir [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved