Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Viki Miljković Lyrics
Samo namigni
REF. Samo namigni, i ja bicu tu na mom' srcu samo ostavi tatu ma samo namigni i zivot dacu ja i dusu dacu samo ako kazes da Hej, mister lepti, ne nism...
Ne Zna Juče Da Je Sad
Ne zna juče da je sad i ne zna starost da sam mlad ne zna ta žena što živim s njom da jos si ti u srcu mom Zato, kad sretneš me pitaj me, pitaj sve št...
Ne Zna Juče Da Je Sad [English translation]
Past doesn't know that it's present now And old age doesn't know that I'm young That woman who I live with doesn't know That you are still in my heart...
Ne Zna Juče Da Je Sad [Russian translation]
Не знает вчера, о том что сегодня И не знает старость, о том что я молод Не знает та женщина, с которой живу Что все ещё ты в сердце моем Поэтому, ког...
Ne Zna Juče Da Je Sad [Transliteration]
Не зна јуче да је сад и не зна старост да сам млад не зна та жена што живим с њом да јос си ти у срцу мом Зато, кад сретнеш ме питај ме, питај све што...
Čiki liki lajla
Ref. Hajmo čik, čik, čik čiki liki lajla gori sve, a ja stojim sama ti i ja čiki liki lajla Hajmo čik, čik, čik čiki liki lajla gori sve kao barutana ...
Čiki liki lajla [English translation]
Chorus C'mon chic, chic, chic chicy leeky lie la Everything is in fire, and I'm standing alone You and I, chicy leeky lie la C'mon chic, chic, chic ch...
Čiki liki lajla [Transliteration]
Реф. Хајмо чик, чик, чик чики лики лајла гори све, а ја стојим сама ти и ја чики лики лајла Хајмо чик, чик, чик чики лики лајла гори све као барутана ...
Dosadno
Opet isto sve, prokleta repriza višak vremena, vidi se izbliza Sve je dobro, sve, sve nas ovde diže duša hiljadu je, a niko ne diše Barmen, piće za sv...
Dosadno [English translation]
Everything's the same again, damn reprise surplus of time can be seen from close Everything's good everything, everything raises us up here it's thous...
Dosadno [Russian translation]
Снова всё то же, проклятое повторение, Избыток времени виден вблизи; Всё хорошо, всё нас тут возбуждает, Тысяча душ, но никто не дышит. Бармен, выпивк...
Rumba
I opet si noćas sa njom U sitno staklo lomiš me. Bar pokupi sa poda trag I voli me, voli me... I kad sa drugom slaviš rođendan moj, I ne javljaš se ka...
Rumba [English translation]
Tonight you're with her again you're breaking me into tiny pieces of glass just pick-up the evidence from the floor and love me, love me Even when you...
Rumba [Romanian translation]
Si iarasi in aceasta seara esti cu ea intr-un ciob ma rupi macar aduna de pe podea urma si iubeste-ma, iubeste-ma Si cand cu alta sarbatoresti ziua me...
Rumba [Russian translation]
И снова ты этой ночью с ней, На мелкие осколки разбиваешь меня. Хотябы убери с пола след, И люби меня,люби меня. и когда ты с другой отмечаешь мой Ден...
Bajadera lyrics
Znam da je lažeš isto k'o i mene i da je varaš s vremena na vreme znam ja dobro sve znam i briga me Jer ljudi kažu ćutanje je zlato a zlato košta dođi...
Bajadera [English translation]
I know that you're lying to her the same way you're lying to me and that you cheat on her from time to time I know it all very well I know and I don't...
Bajadera [German translation]
Ich weiß, dass du sie anlügst sowie mich und dass du sie Zeit zur Zeit betrügst ich weiß alles gut ich weiß es und es ist mir egal Weil Menschen sagen...
Bajadera [Romanian translation]
Stiu ca o minti cum ma minti si pe mine si ca o inseli din cand in cand O stiu foarte bine Stiu si nu imi pasa Pentru ca oamenii spun ca tacerea e aur...
Bajadera [Russian translation]
Знаю, что ты лжёшь ей так же как мне, И её обманываешь время от времени; Я хорошо знаю всё, Знаю, и мне плевать на это. Ибо люди говорят: Молчание - з...
<<
1
2
3
4
5
>>
Viki Miljković
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, Bosnian
Genre:
Pop-Folk
Official site:
https://sr-rs.facebook.com/OfficialViki/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Viki_Miljkovi%C4%87
Excellent Songs recommendation
Sayın Bayan [Russian translation]
Rüyanda Görsen İnanma [English translation]
Saldır [English translation]
Senden Daha Güzel [English translation]
All in the Name
Paranoya [English translation]
Senden Daha Güzel [English translation]
Sayın Bayan [English translation]
Sen Ben [Hungarian translation]
Sayın Bayan [English translation]
Popular Songs
Özgürlüğün Ülkesi [English translation]
Senden Daha Güzel [English translation]
Öyle dertli [English translation]
Senden Daha Güzel lyrics
Senden Daha Güzel [Arabic [other varieties] translation]
Sadece Koklayacaktım [English translation]
Senden Daha Güzel [Bulgarian translation]
Rüyanda Görsen İnanma [English translation]
Sarhoş lyrics
Sadece Koklayacaktım lyrics
Artists
Songs
Lee Juck
Lisa Gastoni
Elona Leka
Joe Dowell
Ana Faria
Angelzoom
Linea 77
Charlie Blackwell
Four Sisters (OST)
Valery Leontiev
Bloody Romance (OST)
CCCP - Fedeli alla linea
Blerina Braka
Moe Shop
Alexander Kalyanov
Lost Society
Nel Monteiro
Frightened Rabbit
Seo In Young
Juno Mak
Antonella Ruggiero
Joseph Brodsky
Drop City Yacht Club
Dave Maclean
Ma Rainey
Russ Millions
Tab'î Mustafa Efendi
Anzhelina Petrosova
Dami Im
Quim Barreiros
The Queen's Classroom (OST)
Kaltrina Selimi
Federica Abbate
Nam Young Joo
VINCINT
Bombocas
Rie Tanaka
Red Band
YOHIOloid
The 5th Dimension
Gigi Restagno
Dutch Folk
Goddess of Fire Jung Yi (OST)
Healer of Children (OST)
Lena Martell
Taylor
Inspiring Generation (OST)
D-Real [愛]
Detective Ke Chen (OST)
Doctor's Gogo Band
Take One
Roberto Leal
Denyce Graves
Dora Luz
Mile Kuzmanovski
Viann
Ingrid Olava
Simona Molinari
Parálisis Permanente
Live On (OST)
lowlow
Prosecutor Princess (OST)
Annie & Mac
Dvwn
Magda
Summer Soul
Andia
Swedish Children Songs
i.No
Yagan Camp
KIM SEJEONG
Firewind
Gabriel Violett
Fated To Love You (OST) [Taiwan]
The Jordanaires
Cheng Guilan
Deng Yuhua
My Father Is Strange (OST)
Parketi
When Time Stopped (OST)
Caissie Levy
Three Dog Night
Mergim Mjeku
Ordinary Glory (OST)
Vamps
Candle in the Tomb: The Weasel Grave (OST)
German Worship Songs
Dream (OST)
MOON YIRANG
Nice to Meet You (OST)
German Folk - Landsknecht Lieder
Daniel Beretta
HENTAI DUDE
Bevy Maco
Ati242
Ray Peterson
Ren Suxi
Kim Joon
Zhang Yan
Doctor Prisoner (OST)
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
The Elegant Captain Hook lyrics
Neverland [deleted Song] lyrics
リーダーにつづけ [Following the Leader] [Riidaa ni tsutzuke] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
What Made the Red Man Red [Polish] lyrics
You can fly! [Japanese] lyrics
பறப்பாய் [You Can Fly] [Parappaai] lyrics
TOLD lyrics
What Made the Red Man Red? [Greek translation]
You Can Fly! [French translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Your Mother and Mine [Finnish translation]
Το δεύτερο άστρο δεξιά | To déftero ástro dexiá [The Second Star to the Right] [Transliteration]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
What Made the Red Man Red? lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
Yalla Nteer [يلا نطير] [You Can Fly!] [English translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
வானில் ஓர் நட்சத்திரம் [The Second Star to the Right] [Vaanil Or Natchathiram] lyrics
Your mother and mine [Hebrew] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Και Πετάς ! | Kai Petás [You Can Fly !] [English translation]
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
You Can Fly! [Hungarian translation]
Και Πετάς ! | Kai Petás [You Can Fly !] lyrics
Vais voar! [You Can Fly] [European Portuguese] lyrics
כוכב שני מימין [Second Star to the Right] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
Yalla Nteer [يلا نطير] [You Can Fly!] lyrics
Vais voar! [You Can Fly] [European Portuguese] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
You Can Fly! [Greek translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
אז עפים | Az Afim [You Can Fly!] lyrics
אז עפים | Az Afim [You Can Fly!] [English translation]
Drive
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
hotel SLS lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
リーダーにつづけ [Following the Leader] [Riidaa ni tsutzuke] [English translation]
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
வானில் ஓர் நட்சத்திரம் [The Second Star to the Right] [Vaanil Or Natchathiram] [Transliteration]
BY THE WAY lyrics
Το δεύτερο άστρο δεξιά | To déftero ástro dexiá [The Second Star to the Right] lyrics
Warum ist die Rothaut rot? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Uçsana Final [You Can Fly! Reprise] lyrics
You Can Fly! [Finale / Reprise] [French translation]
אז עפים | Az Afim [You Can Fly!] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
You Can Fly! [Finale / Reprise] lyrics
You Can Fly! lyrics
You Can Fly! [Hungarian] lyrics
Your Mother and Mine [French translation]
リーダーにつづけ [Following the Leader] [Riidaa ni tsutzuke] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Your mother and mine [Hebrew] [English translation]
What Made the Red Man Red? [French translation]
Και Πετάς ! | Kai Petás [You Can Fly !] [Transliteration]
Your mother and mine [Hebrew] [Transliteration]
Uçsana [You Can Fly] lyrics
தலைவனை தொடர்வோம் [Following the Leader] [Thalaivanai Thodarvom] [Transliteration]
Your Mother and Mine lyrics
כוכב שני מימין [Second Star to the Right] lyrics
தலைவனை தொடர்வோம் [Following the Leader] [Thalaivanai Thodarvom] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
Wesoło idzie się przez świat [We're Following the Leader] [Transliteration]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
You Can Fly! [Finale / Reprise] [Finnish translation]
What Made The Red Man Red [Greek] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
What Made The Red Man Red [Greek] [Transliteration]
You Can Fly! [Finnish translation]
Your Mother and Mine [Greek translation]
Το δεύτερο άστρο δεξιά | To déftero ástro dexiá [The Second Star to the Right] [English translation]
Volarás, volarás, volarás [You Can Fly] lyrics
Wesoło idzie się przez świat [We're Following the Leader] lyrics
What Made The Red Man Red [Greek] [English translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
What Made the Red Man Red [Polish] [Transliteration]
Your mother and mine [Hebrew] [Polish translation]
MMMM lyrics
Obsession
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
Yalla Nteer [يلا نطير] [You Can Fly!] [French translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved