Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Via della croce [English translation]
1 «If only we could dismember you with our teeth and hands, if only we knew your eyes would be drunk by dogs… for your dying on the cross, you should ...
Via della croce [French translation]
Pouvoir te démembrer avec les dents et les mains savoir tes yeux avalés par des chiens, tu peux être reconnaissant de mourir en croix à un brave homme...
Via della croce [German translation]
Dich mit Zähnen und Händen zerreißen zu können, Deine Augen von Hunden gefressen zu wissen, Dass du am Kreuz sterben darfst, verdankst du Einem braven...
Via della croce [Polish translation]
„Gdyby móc Cię rozszarpać zębami i rękami, wiedzieć, że psy wyżrą1 Ci oczy2! Za to, że umrzesz na krzyżu, możesz być wdzięczny dobremu człowiekowi imi...
Via della croce [Portuguese translation]
"Poder-te desmembrar com os dentes e as mãos, Saber os teus olhos bebidos pelos cães, De morrer na cruz podes ser grato A um bravo homem de nome Pilat...
Via della povertà lyrics
Il salone di bellezza in fondo al vicolo è affollatissimo di marinai; prova a chiedere a uno che ore sono e ti risponderà «Non l’ho saputo mai». Le ca...
Volta la carta lyrics
C’è una donna che semina il grano, volta la carta: si vede il villano; il villano che zappa la terra, volta la carta: viene la guerra; per la guerra n...
Volta la carta [Croatian translation]
Ima jedna žena koja sije žito okreni kartu, i vidjet ćeš seljaka seljaka koji okopava zemlju okreni kartu, i dolazi rat, ali za rat nema više vojnika ...
Volta la carta [English translation]
There's a woman sowing the wheat, turn over the card: the farmer appears; the farmer hoeing the ground, turn over the card: the war comes; no soldiers...
Volta la carta [English translation]
There’s a woman who sews the wheat, turn the card over, you’ll see a peasant, a peasant who tills the earth’s plain, turn the card over, there comes a...
Volta la carta [French translation]
Il y a une femme qui sème du blé tourne la carte on voit le paysan le paysan qui pioche la terre tourne la carte la guerre arrive pour la guerre il n'...
Volta la carta [German translation]
Da ist eine Frau, die sät Korn, Dreh die Karte um: Man sieht den Bauern, Den Bauern, der die Erde hackt. Dreh die Karte um: Da kommt der Krieg. Für de...
Volta la carta [German translation]
Da ist eine Frau, die grade das Korn sät, Die Seite gewendet: man sieht den Flegel, Und dieser Flegel hackt grad die Erde. Die Seite gewendet: da komm...
Volta la carta [Greek translation]
Μια γυναίκα σπέρνει στάρι γυρίζει το χαρτί και να σου ο χωριάτης, ο χωριάτης που σκάβει τη γη• γυρίζει το χαρτί και να σου ο πόλεμος, δεν υπάρχουν πια...
Volta la carta [Piedmontese translation]
J'é 'na dona c'a la sernna al gran vira la carta ta s-ciari 'l vilan al vilan ca'l sapa la tera vira la carta la 'riva la uera a la uera j'é pu mija a...
Volta la carta [Spanish translation]
Hay una mujer que siembra el trigo, gira la carta, se ve un patán, el patán que zapa la tierra, gira la carta, viene la guerra, para la guerra no hay ...
Zirichiltaggia [Baddu tundu] lyrics
Di chissu che babbu ci ha lacátu la meddu palti ti sei presa, la muntiggiu rúju cu lu súaru li àcchj sulcini, lu trau mannu e m'hai laccatu monti mucc...
Zirichiltaggia [Baddu tundu] [English translation]
Brother#1: Out of what dad left us, you took the best part for yourself, the red hill and the cork oaks, the grey cows and the big bull and you left m...
Zirichiltaggia [Baddu tundu] [French translation]
De ce que papa nous a laissé tu as pris la meilleure part la colline rose avec le chêne liège les vaches grises et le gros taureau et tu m'as laissé l...
Zirichiltaggia [Baddu tundu] [Friulian translation]
Di chel che il tate nus à lassât il toc miôr tu si âs cjapât la mont colôr di rose cul sûr lis vacjis grisis e il taur grant e tu mi âs lassât claps, ...
<<
49
50
51
52
53
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
Lauretta mia lyrics
Я знайду тебе, кохана [Ya Znaidu Tebe, Kokhana] lyrics
Darnos un Tiempo lyrics
Feast of Starlight lyrics
Bitch Lasagna [Greek translation]
Bitch Lasagna [Italian translation]
I Kiss Your Hand Madame lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
R.A.K.I.M lyrics
Italiana lyrics
Popular Songs
Bitch Lasagna [Russian translation]
Carly Paoli - Arrivederci Roma
Enrico Musiani - Perfidia [italiano]
Once Upon A Dream [Croatian] lyrics
Angelitos negros lyrics
Sonu Ke Titu Ki Sweety [OST] - Kaun Nachdi
The Missive lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
Bitch Lasagna [French translation]
Bitch Lasagna [Portuguese translation]
Artists
Songs
Cajun Moon
DNA
Kube
CHANOP
COLL!N
Cherrie
JJ Project
Tellef Raabe
Bata Illic
Orchestraccia
3LAU
Litha
Kim Jang Hoon
Lee So-eun
Justinus Kerner
Raffaele Viviani
Nadia Khristean
TE.O
HYUNKI
Barbara Zanetti
A36
Chrístos Thivaíos
kumira
Rocco Galdieri
Lil Zey
Denis Leary
Pérez Prado
Park Won
Ernesto Famá
La Blancat
Smash (OST)
Noelia Zanón
Neidhart von Reuental
Terry
Emma Tricca
Giraut de Bornelh
Los Cantores de Salavina
Raúl Berón
Rizzle Kicks
Zecchino d'Oro
The Veil (OST)
Juan Calero
Discovery of Love (OST)
Dino Giacca
Defconn
Thomas Reid
Chromeo
Otto Julius Bierbaum
Andrés Suárez
Nasha Darya
Natalia Poklonskaya
Big (OST)
KOYOTE
PARA9ON
David Samoylov
Metth
Leila Pinheiro
Amanza (OST)
Anónimo
Samuel Aguayo
Songs for Peace
Des Knaben Wunderhorn
Barbie and The Three Musketeers (OST)
Woojoo jjokkomi
Sara Kays
Dannic
Romanced (OST)
Georgi Kordov
José Hernández
Carola (Sweden)
Boro Purvi
Sean & John
Leonora Jakupi
Bert Berger
Le Belve Dentro
Giacomo Rondinella
Vaboh
Leo Moracchioli
Kim Jun Beom
Carspacecar
Artificial City (OST)
Chris Hennessy
Saula
Anteros
WNCfam
Gigi (Germany)
Suat Ateşdağlı
Goldie and the Gingerbreads
Store P
Romeo and Juliet (OST)
Friedrich Rückert
illionoah
Rainbow Romance (OST)
Franz Liszt
Aden
Min Kyung Hoon
Tunai
Emil Gorovets
Lee Eun Mi
The Limiñanas
The same stream of life lyrics
Thou hast made me known to friends whom I knew not. lyrics
This is my prayer to thee, my lord [Gitanjali XXXVI] lyrics
The song that I came to sing lyrics
Why did the lamp go out? [The Gardener LII] [Spanish translation]
The rain has held back for days and days [German translation]
The night is nearly spent [German translation]
When the creation was new [German translation]
Unending Love lyrics
Why did the lamp go out? [The Gardener LII] lyrics
What divine drink wouldst thou have, my God lyrics
Where the mind is without fear [Gitanjali XXXV] lyrics
When I go from hence lyrics
You are the evening cloud lyrics
You are the evening cloud [Spanish translation]
Thou art the sky and thou art the nest as well. [German translation]
Why did the lamp go out? [The Gardener LII] [German translation]
The sleep that flits on baby's eyes - [German translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Town Meeting Song lyrics
Thy sunbeam comes upon this earth of mine [German translation]
Why did the lamp go out? [The Gardener LII] [Italian translation]
Unending Love [Serbian translation]
When thou commandest me to sing [German translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
When I give up the helm [German translation]
Thou hast made me endless lyrics
The morning sea of silence lyrics
The morning sea of silence [German translation]
What divine drink wouldst thou have, my God [German translation]
You came down from your throne lyrics
Thus it is that thy joy in me is so full. [German translation]
Then finish the last song [German translation]
Rayito de luna lyrics
Where the mind is without fear [Gitanjali XXXV] [Italian translation]
This is my prayer to thee, my lord [Gitanjali XXXVI] [Italian translation]
Where the mind is without fear [Gitanjali XXXV] [German translation]
When I bring to you colour'd toys, my child lyrics
The rain has held back for days and days lyrics
The sleep that flits on baby's eyes - lyrics
Yes, I know, this is nothing but thy love [German translation]
Thy gifts to us mortals fulfil all our needs lyrics
The night darkened. Our day's works had been done. lyrics
Thou hast made me endless [German translation]
When thou commandest me to sing lyrics
Time is endless in thy hands, my lord. [German translation]
Le vin des amants lyrics
4EVER lyrics
When the warriors came out first from their master's hall [German translation]
Unending Love [German translation]
Why did the lamp go out? [The Gardener LII] [Russian translation]
Thus it is that thy joy in me is so full. lyrics
When it was day [German translation]
Thou art the sky and thou art the nest as well. lyrics
When the warriors came out first from their master's hall lyrics
When my play was with thee [German translation]
Thou hast made me known to friends whom I knew not. [German translation]
Then finish the last song lyrics
This autumn morning is tired with excess of light [German translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Where dost thou stand behind them all lyrics
This is my prayer to thee, my lord [Gitanjali XXXVI] [German translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
The same stream of life [German translation]
Time is endless in thy hands, my lord. lyrics
This autumn morning is tired with excess of light lyrics
The poet’s mind floats and dances [German translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
The night is nearly spent lyrics
Thy gifts to us mortals fulfil all our needs [German translation]
When it was day lyrics
This is my delight, thus to wait [German translation]
الصبا والجمال lyrics
When she passed by me with quick steps lyrics
When the heart is hard and parched up [German translation]
This is my delight, thus to wait lyrics
The time that my journey takes is long [German translation]
When I give up the helm lyrics
When she passed by me with quick steps [German translation]
When I go from hence [German translation]
La Porta Chiusa lyrics
The time that my journey takes is long lyrics
The song that I came to sing [German translation]
The poet’s mind floats and dances lyrics
Yes, I know, this is nothing but thy love lyrics
When I bring to you colour'd toys, my child [German translation]
When the creation was new lyrics
Wall Of Sound lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Where dost thou stand behind them all [German translation]
L'horloge lyrics
When my play was with thee lyrics
Thy sunbeam comes upon this earth of mine lyrics
Let Me Go Lover lyrics
The night darkened. Our day's works had been done. [German translation]
When the heart is hard and parched up lyrics
You are the evening cloud [German translation]
Malarazza lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved