Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Via della croce [English translation]
1 «If only we could dismember you with our teeth and hands, if only we knew your eyes would be drunk by dogs… for your dying on the cross, you should ...
Via della croce [French translation]
Pouvoir te démembrer avec les dents et les mains savoir tes yeux avalés par des chiens, tu peux être reconnaissant de mourir en croix à un brave homme...
Via della croce [German translation]
Dich mit Zähnen und Händen zerreißen zu können, Deine Augen von Hunden gefressen zu wissen, Dass du am Kreuz sterben darfst, verdankst du Einem braven...
Via della croce [Polish translation]
„Gdyby móc Cię rozszarpać zębami i rękami, wiedzieć, że psy wyżrą1 Ci oczy2! Za to, że umrzesz na krzyżu, możesz być wdzięczny dobremu człowiekowi imi...
Via della croce [Portuguese translation]
"Poder-te desmembrar com os dentes e as mãos, Saber os teus olhos bebidos pelos cães, De morrer na cruz podes ser grato A um bravo homem de nome Pilat...
Via della povertà lyrics
Il salone di bellezza in fondo al vicolo è affollatissimo di marinai; prova a chiedere a uno che ore sono e ti risponderà «Non l’ho saputo mai». Le ca...
Volta la carta lyrics
C’è una donna che semina il grano, volta la carta: si vede il villano; il villano che zappa la terra, volta la carta: viene la guerra; per la guerra n...
Volta la carta [Croatian translation]
Ima jedna žena koja sije žito okreni kartu, i vidjet ćeš seljaka seljaka koji okopava zemlju okreni kartu, i dolazi rat, ali za rat nema više vojnika ...
Volta la carta [English translation]
There's a woman sowing the wheat, turn over the card: the farmer appears; the farmer hoeing the ground, turn over the card: the war comes; no soldiers...
Volta la carta [English translation]
There’s a woman who sews the wheat, turn the card over, you’ll see a peasant, a peasant who tills the earth’s plain, turn the card over, there comes a...
Volta la carta [French translation]
Il y a une femme qui sème du blé tourne la carte on voit le paysan le paysan qui pioche la terre tourne la carte la guerre arrive pour la guerre il n'...
Volta la carta [German translation]
Da ist eine Frau, die sät Korn, Dreh die Karte um: Man sieht den Bauern, Den Bauern, der die Erde hackt. Dreh die Karte um: Da kommt der Krieg. Für de...
Volta la carta [German translation]
Da ist eine Frau, die grade das Korn sät, Die Seite gewendet: man sieht den Flegel, Und dieser Flegel hackt grad die Erde. Die Seite gewendet: da komm...
Volta la carta [Greek translation]
Μια γυναίκα σπέρνει στάρι γυρίζει το χαρτί και να σου ο χωριάτης, ο χωριάτης που σκάβει τη γη• γυρίζει το χαρτί και να σου ο πόλεμος, δεν υπάρχουν πια...
Volta la carta [Piedmontese translation]
J'é 'na dona c'a la sernna al gran vira la carta ta s-ciari 'l vilan al vilan ca'l sapa la tera vira la carta la 'riva la uera a la uera j'é pu mija a...
Volta la carta [Spanish translation]
Hay una mujer que siembra el trigo, gira la carta, se ve un patán, el patán que zapa la tierra, gira la carta, viene la guerra, para la guerra no hay ...
Zirichiltaggia [Baddu tundu] lyrics
Di chissu che babbu ci ha lacátu la meddu palti ti sei presa, la muntiggiu rúju cu lu súaru li àcchj sulcini, lu trau mannu e m'hai laccatu monti mucc...
Zirichiltaggia [Baddu tundu] [English translation]
Brother#1: Out of what dad left us, you took the best part for yourself, the red hill and the cork oaks, the grey cows and the big bull and you left m...
Zirichiltaggia [Baddu tundu] [French translation]
De ce que papa nous a laissé tu as pris la meilleure part la colline rose avec le chêne liège les vaches grises et le gros taureau et tu m'as laissé l...
Zirichiltaggia [Baddu tundu] [Friulian translation]
Di chel che il tate nus à lassât il toc miôr tu si âs cjapât la mont colôr di rose cul sûr lis vacjis grisis e il taur grant e tu mi âs lassât claps, ...
<<
49
50
51
52
53
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
Conga lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
Going to Hell [Hungarian translation]
Goin' down [Greek translation]
Going to Hell [German translation]
Going to Hell [Greek translation]
Capirò lyrics
He Loves You [Turkish translation]
Goin' down [German translation]
Heart [Hungarian translation]
Popular Songs
Going to Hell [Italian translation]
Going to Hell [French translation]
Going to Hell [Turkish translation]
Going to Hell [Turkish translation]
Heart lyrics
Harley Darling lyrics
Coriandoli lyrics
All in the Name
Going to Hell [Ukrainian translation]
He Loves You lyrics
Artists
Songs
Fights Break Sphere (OST)
Chris Lee
Sasa
Christina Ksirokosta
Ayben
Pablo Bendr
Vladimir Kočiš Zec
Petri Laaksonen
Kaan
The Pentecostals of Alexandria
Abel Pintos
Boys
Blas Cantó
Bryan Behr
Descendants: Wicked World (OST)
Do Bigha Zameen (OST)
Marius Moga
Boyan-Luna Boyanov Petrov
Dave Bartholomew
Alexander Kuular
Maja Blagdan
Ernst Busch
Hanns Eisler
A.N.T. Farm (OST)
Bread
The 69 Eyes
Matt Maher
Vasilis Skoulas
Starfield
Juanma Rios
Georgie! (OST)
Estrellita Castro
Arto Tunç Boyacıyan
HMB
Slavonske Lole
Mariam Jäntti
Elyanna
Luka Nižetić
Beautiful Secret (OST)
John O'Banion
Tehosekoitin
Keith & Kristyn Getty
Vio (MOB)
Joe
Guzowianki
Samingad
Pat Barrett
Al Green
Pinocchio (OST)
Khalil Fong
DIVINE (India)
Vescan
Kurdo
Stéphane Quéry
Tuomari Nurmio
Killa Hakan
Mazzy Star
Tülay German
Ideal J
Leonid Rudenko
CARSTN
Sehar Gul Khan & Shahbaz Fayaz Qawal
Bárbara Bandeira
Teho Majamäki
Alfredo Yungi
Soraya Moraes
Luciano Pereyra
Rão Kyao
Petra Berger
Blaque
Chrissy Costanza
Bea Arthur
Sergiu și Andrei
Olja Karleusa
Lexi Walker
Lune (Sweden)
Koolulam
Seyduna
Chief Chao
Adda
Agents
Andrew Peterson
Amandititita
Agirê Jiyan
The Bushmen
Salvatore Di Giacomo
Meaghan Martin
Shuttle Love Millennium (OST)
Thomas Rhett
Magla bend
Motel
Karen Mok
Dina do Carmo
Mario Reyes
Un Disfraz Para Nicolás (OST)
Yang Kun
Neljä Ruusua
Rashid (Romania)
Mercan Dede
Kool Shen
Feelings [Italian translation]
Feelings [Norwegian translation]
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Girls Like Girls [Greek translation]
Girls Like Girls [Turkish translation]
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Feeding a Fire lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Expectations [Overture] [Greek translation]
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Expectations [Overture] [Italian translation]
Somebody Counts on Me lyrics
Es ist so gut lyrics
Girls Like Girls [Polish translation]
Get that money lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
Ballad lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
Wieso? lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Girls Like Girls [Serbian translation]
爱坏 [Ài Huài] lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
Girls Like Girls [Hungarian translation]
Girls Like Girls [Turkish translation]
Feelings [French translation]
Feelings [Portuguese translation]
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
遥望 [Yáo wàng] lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
사는게 다 [saneunge da] lyrics
Feelings [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Expectations [Overture] [Romanian translation]
Girls Like Girls [German translation]
Expectations [Overture] [German translation]
Feelings [Dutch translation]
Girls Like Girls [Swedish translation]
Girls Like Girls [Spanish translation]
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Schwanensee lyrics
Teratoma lyrics
Last Crawl lyrics
流年 [Liú nián] lyrics
Girls Like Girls [Spanish translation]
Qu'as-tu appris à l'école ? lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Girls Like Girls [Norwegian translation]
В мире есть красавица одна [V mire yestʹ krasavitsa odna] lyrics
Barry Mann - Who Put the Bomp [in the Bomp, Bomp, Bomp]
Girls Like Girls [Portuguese translation]
Girls Like Girls [Hungarian translation]
Dávám kabát na věšák lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
長良川艶歌 [Nagaragawa Enka] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
Víš, lásko lyrics
막지못해 [Can't Stop] [magji moshae] lyrics
Girls Like Girls [Turkish translation]
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Galathea siet den dach comt aen lyrics
Let Me Know lyrics
Ты ищи меня во сне [Ty ishchi menya vo sne] lyrics
Girls Like Girls lyrics
天地 [Tiān de] lyrics
Expectations [Overture] lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Ohne dich lyrics
Expectations [Overture] [Russian translation]
Buscándote lyrics
Blue Jeans lyrics
Závod s mládím lyrics
Given It All lyrics
Girls Like Girls [French translation]
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
Feelings [Hungarian translation]
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Feelings lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Girls Like Girls [Italian translation]
Casi te olvido lyrics
Feelings [Polish translation]
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
From Here to Eternity lyrics
Girls Like Girls [Japanese translation]
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Lorena lyrics
Soledad lyrics
Girls Like Girls [Hebrew translation]
Girls Like Girls [Polish translation]
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Feelings [Serbian translation]
참 그립다 [I miss you] lyrics
Girls Like Girls [Russian translation]
Yhdentoista virran maa lyrics
Girls Like Girls [Greek translation]
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Girls Like Girls [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved