Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Via della croce [English translation]
1 «If only we could dismember you with our teeth and hands, if only we knew your eyes would be drunk by dogs… for your dying on the cross, you should ...
Via della croce [French translation]
Pouvoir te démembrer avec les dents et les mains savoir tes yeux avalés par des chiens, tu peux être reconnaissant de mourir en croix à un brave homme...
Via della croce [German translation]
Dich mit Zähnen und Händen zerreißen zu können, Deine Augen von Hunden gefressen zu wissen, Dass du am Kreuz sterben darfst, verdankst du Einem braven...
Via della croce [Polish translation]
„Gdyby móc Cię rozszarpać zębami i rękami, wiedzieć, że psy wyżrą1 Ci oczy2! Za to, że umrzesz na krzyżu, możesz być wdzięczny dobremu człowiekowi imi...
Via della croce [Portuguese translation]
"Poder-te desmembrar com os dentes e as mãos, Saber os teus olhos bebidos pelos cães, De morrer na cruz podes ser grato A um bravo homem de nome Pilat...
Via della povertà lyrics
Il salone di bellezza in fondo al vicolo è affollatissimo di marinai; prova a chiedere a uno che ore sono e ti risponderà «Non l’ho saputo mai». Le ca...
Volta la carta lyrics
C’è una donna che semina il grano, volta la carta: si vede il villano; il villano che zappa la terra, volta la carta: viene la guerra; per la guerra n...
Volta la carta [Croatian translation]
Ima jedna žena koja sije žito okreni kartu, i vidjet ćeš seljaka seljaka koji okopava zemlju okreni kartu, i dolazi rat, ali za rat nema više vojnika ...
Volta la carta [English translation]
There's a woman sowing the wheat, turn over the card: the farmer appears; the farmer hoeing the ground, turn over the card: the war comes; no soldiers...
Volta la carta [English translation]
There’s a woman who sews the wheat, turn the card over, you’ll see a peasant, a peasant who tills the earth’s plain, turn the card over, there comes a...
Volta la carta [French translation]
Il y a une femme qui sème du blé tourne la carte on voit le paysan le paysan qui pioche la terre tourne la carte la guerre arrive pour la guerre il n'...
Volta la carta [German translation]
Da ist eine Frau, die sät Korn, Dreh die Karte um: Man sieht den Bauern, Den Bauern, der die Erde hackt. Dreh die Karte um: Da kommt der Krieg. Für de...
Volta la carta [German translation]
Da ist eine Frau, die grade das Korn sät, Die Seite gewendet: man sieht den Flegel, Und dieser Flegel hackt grad die Erde. Die Seite gewendet: da komm...
Volta la carta [Greek translation]
Μια γυναίκα σπέρνει στάρι γυρίζει το χαρτί και να σου ο χωριάτης, ο χωριάτης που σκάβει τη γη• γυρίζει το χαρτί και να σου ο πόλεμος, δεν υπάρχουν πια...
Volta la carta [Piedmontese translation]
J'é 'na dona c'a la sernna al gran vira la carta ta s-ciari 'l vilan al vilan ca'l sapa la tera vira la carta la 'riva la uera a la uera j'é pu mija a...
Volta la carta [Spanish translation]
Hay una mujer que siembra el trigo, gira la carta, se ve un patán, el patán que zapa la tierra, gira la carta, viene la guerra, para la guerra no hay ...
Zirichiltaggia [Baddu tundu] lyrics
Di chissu che babbu ci ha lacátu la meddu palti ti sei presa, la muntiggiu rúju cu lu súaru li àcchj sulcini, lu trau mannu e m'hai laccatu monti mucc...
Zirichiltaggia [Baddu tundu] [English translation]
Brother#1: Out of what dad left us, you took the best part for yourself, the red hill and the cork oaks, the grey cows and the big bull and you left m...
Zirichiltaggia [Baddu tundu] [French translation]
De ce que papa nous a laissé tu as pris la meilleure part la colline rose avec le chêne liège les vaches grises et le gros taureau et tu m'as laissé l...
Zirichiltaggia [Baddu tundu] [Friulian translation]
Di chel che il tate nus à lassât il toc miôr tu si âs cjapât la mont colôr di rose cul sûr lis vacjis grisis e il taur grant e tu mi âs lassât claps, ...
<<
49
50
51
52
53
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
Paris is at her best in May [English translation]
Yesterday When I Was Young [Turkish translation]
Karel Gott - Gestern War Die Welt Noch Neu
Hier encore [Chinese translation]
For Me Formidable lyrics
Insensiblement [English translation]
Yesterday When I Was Young [French translation]
Et puis vient septembre lyrics
J'aime Paris au mois de mai
Insensiblement [Russian translation]
Popular Songs
La bohème
Les vertes années lyrics
Cyganeria [Polish La Boheme]
Du lässt dich geh'n
La bohème [Czech] Já se vrátím [Russian translation]
Emmenez-moi lyrics
Emmenez-moi [English translation]
La Belle et la Bête [Duo] [Beauty and the Beast [Duet]] [Venetan translation]
Je t'attends lyrics
Je t'attends
Artists
Songs
Hades (OST)
Julia Michaels
A$AP Ferg
Weekend (Polska)
Legally Blonde (Musical)
Kaleida
Half Girlfriend (OST) [2017]
Nandy
Leonor González Mina
Villy Razi
Vasilis Mpatis
Uğur Akyürek
Wawah le chien panda
IRIS (OST)
Merve Yavuz
Saif Amer
Timeflies
Çilek Kokusu (OST)
Joel Adams
Pavel Sokolov
Sanna Nielsen
Masala Coffee
Hozan Beşir
Joseito Fernández
Lil Happy Lil Sad
Taypan & Agunda
Vox Angeli
Şəmistan Əlizamanlı
Yusuf Islam
Jan Malmsjö
Reece Lemonius
Bremnes
Lizzo
DJ Antoine
Ersan Er
Yaren
Lee Marvin
Little Nightmares (OST)
A Si
Grup Abdal
Zack Tabudlo
Mohammad Nouri
Ceylan Ertem
Pekka Simojoki
Jyoti
Initial D (OST)
The Thundermans (OST)
Dj Kass
Artem Pivovarov
Sajjad Ali
Ghost (musical)
NKI
Yano
Sati Akura
CKay
Yusuf Çim
Cartoon
Daniela
Matthew Koma
Tez Cadey
Beret
Tual
Madi
Ayfer Vardar
Bilja Krstić
Salman Muqtadir
Adam Mickiewicz
Harrdy Sandhu
Daniel Lazo
Sauti Sol
Entity Paradigm
Snow
Leoni Torres
Awatiñas
Reino Helismaa
Mike Posner
Adem Gümüşkaya
Sebalter
Ryan O'Shaughnessy
Idhu Kadhala
Başak Gümülcinelioğlu
200 Pounds Beauty (OST)
Qaran
Feli (Romania)
Paul Zech
Berge
RAIGN
Rusty Cage
Rozhdestvo
Louis Tomlinson
Remya Nambeesan
Igor Sklyar
Mary Gu
Aşık Zamani
Protoje
Lola Jane
Key & Peele
State Songs of India
Real Madrid CF
Oktay Gürtürk
The Obvious Child [Serbian translation]
La Porta Chiusa lyrics
Hearts and Bones lyrics
Gumboots [Spanish translation]
You Can Call Me Al [German translation]
Sí... piensa en mí lyrics
The Late Great Johnny Ace lyrics
That's where I belong [Swedish translation]
I Know What I Know [Swedish translation]
4EVER lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
The Boy in the Bubble [German translation]
Peace like a river lyrics
Quality lyrics
Insomniac’s Lullaby [Russian translation]
Under African skies [German translation]
Graceland [German translation]
The Obvious Child [Swedish translation]
Think Too Much [B] lyrics
Think too Much [a] [German translation]
Mother and Child Reunion lyrics
Think too Much [a] [Swedish translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
The Boy in the Bubble [Swedish translation]
Tenderness [Swedish translation]
Think too Much [a] lyrics
Was a Sunny Day lyrics
Graceland [Spanish translation]
Something So Right lyrics
Hearts and Bones [Swedish translation]
Graceland [German translation]
Town Meeting Song lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
The Vampires [German translation]
You Can Call Me Al [Greek translation]
You Can Call Me Al [Hungarian translation]
Something So Right [Dutch translation]
That was your mother [German translation]
You Can Call Me Al [Dutch translation]
Wall Of Sound lyrics
Mother and Child Reunion [Swedish translation]
The side of a hill [Russian translation]
Malarazza lyrics
I Know What I Know [Spanish translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
You Can Call Me Al [Croatian translation]
Tenderness lyrics
Homeless [English translation]
Homeless lyrics
The side of a hill lyrics
You Can Call Me Al [Serbian translation]
Sunday afternoon lyrics
Quality [German translation]
Gumboots [German translation]
Questions For The Angels lyrics
You Can Call Me Al [Croatian translation]
Under African skies [Spanish translation]
Something So Right [Turkish translation]
Think Too Much [B] [German translation]
L'horloge lyrics
You Can Call Me Al [Persian translation]
Virgil lyrics
The Boy in the Bubble [Spanish translation]
Under African skies lyrics
You Can Call Me Al [Bosnian [Shchakavian dialect] translation]
Insomniac’s Lullaby lyrics
Questions For The Angels [German translation]
Let Me Go Lover lyrics
The Vampires lyrics
I Know What I Know lyrics
Virgil [German translation]
Here comes the sun / Homeward bound lyrics
The Boy in the Bubble lyrics
I Know What I Know [German translation]
The Obvious Child lyrics
You Can Call Me Al lyrics
That's where I belong lyrics
You Can Call Me Al [Spanish translation]
Rene and Georgette Magritte with Their Dog after the War lyrics
Haddinden fazla lyrics
Rayito de luna lyrics
Show 'n Shine lyrics
Hurricane Eye lyrics
How the Heart Approaches What It Yearns lyrics
That was your mother lyrics
You Can Call Me Al [German translation]
الصبا والجمال lyrics
That was your mother [Spanish translation]
Something So Right [Swedish translation]
Le vin des amants lyrics
Hurricane Eye [Swedish translation]
Mother and Child Reunion [German translation]
Sunday afternoon [German translation]
Graceland [Swedish translation]
Sunday afternoon [Spanish translation]
The side of a hill [Dutch translation]
Gumboots lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved